Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Glassman
Glassman Çeviri İngilizce
52 parallel translation
Sí, Srta. Glassman.
Yes, Miss Glassman.
El Dr. Glassman me arregló los párpados. ¿ No son geniales?
Dr. Glassman did my uppers and lowers. lsn't it great?
- La Clinica Glassman.
- The Glassman Clinic.
Tengo que ir a la Clinica Glassman.
I have to go to the Glassman Clinic.
Que tengas una felíz estadía en Glassman, Billy.
Have a nice stay at the Glassman, Billy.
Los doctores en la clínica Glassman no pueden ayudarme.
The doctors at the Glassman Clinic can't help me.
Que pasó con Glassman?
What about the Glassman?
Olvida a Glassman.
Forget the Glassman.
Una que te fuerza a regresar a la clínica Glassman antes que sea demasiado tarde.
The kind that forces you back to the Glassman Clinic before it's too late.
- Rabino Glassman.
- Rabbi Glassman.
- ¡ Hombre de vidrio!
- Yo, Glassman.
- ¿ Por qué "Hombre de vidrio"?
- What's "Glassman"?
Su estado trató que el senador interviniera..... pero no había nada que pudiera hacer.
His estate tried to get senator Glassman to intervene, but there was nothing we could do.
Soy Howard Glassman.
I'm Howard Glassman.
Ah, si, es Dr. Albert Glassman.
Ah, yeah. it's dr. albert glassman.
Bueno, mira, si el fantasma de la morgue es el paciente que el Dr. Glassman mató durante la cirugía, tenemos que conseguir que se junten los dos, porque entonces el fantasma de la morgue podrá perdonar al Dr. Glassman,
Well, look, i mean if the morgue ghost Is the patient that dr. glassman killed during surgery, We have to get those two together.
Y el Dr. Glassman podrá parar de revivir
Dr. glassman can stop reliving
Eres el paciente del Dr. Albert Glassman.
You're a patient of dr. albert glassman.
Y que sepas, que el Dr. Glassman está enfadado, también.
And just so you know, Dr. glassman is very upset, too,
El Dr. Glassman no me mató.
Dr. glassman didn't kill me.
El Dr. Glassman parecia tan paralizado, tan aterrado.
Dr. glassman looked so stricken, So panicky.
Y el Dr. Glassman perdió la suya.
And dr. glassman lost his.
¿ Cometió el Doctor Glassman un error?
Did dr. glassman make a mistake?
Dr. Glassman arregló el agujero de mi corazón.
Dr. glassman fixed the hole in my heart.
Estás a punto de conocer al Dr. Glassman.
You're about to meet dr. glassman.
succión, ¿ dónde está la succión?
Dr. glassman : suction, where's the suction?
Dr. Glassman, Yo morí por unos minutos, pero ellos fueron capaces de reiniciar mi corazón,
Dr. glassman, i died for a few minutes, But they were able to restart my heart,
El Doctor Glassman nos verá en el hospital.
Dr. Glassman will meet us at the hospital.
¿ Va a venir el Doctor Glassman?
Dr Glassman's coming here?
Dr. Glassman, ¿ qué está pasando?
Dr. Glassman, what is- - what's going on?
Encontraron una búsqueda de mapa en su Tablet ese día a las 12 : 50... Una ruta a pie hacia el Café Glassman en Upper West Side.
Tech found a map search on her tablet that day at 12 : 50 pm- - walking directions to Glassman's Cafe on the Upper West Side.
Seth Glassman.
Seth Glassman.
Disculpe, el doctor Glassman está todavía con una llamada.
Sorry, Dr. Glassman is still on a call. He may be a while.
Oficina del doctor Glassman.
Dr. Glassman's office.
Dijeron que el nombre del doctor Glassman se leía en los frascos.
I'm told that Dr. Glassman's name was clearly legible on his pill bottles.
Perdóneme, lo siento pero el doctor tiene una cita con un paciente en cinco minutos.
Excuse me. I'm sorry, but Dr. Glassman has an appointment with a patient in five minutes.
Doctor Glassman, sabemos que usted lo trató.
Dr. Glassman, we know that you treated him.
¡ Glassman!
Glassman!
Glassman no sobrevivió.
Glassman didn't make it.
Soy Stan Glassman.
I'm Stan Glassman.
Shauna Glassman tuvo cinco servicios de cáterin en su bat mitzvá y todos comentaron lo genial que fue.
Mom! Shauna Glassman had five caterers at her Bat Mitzvah and everyone talked about how great that was.
Michael Glassman.
Michael Glassman.
¿ Tiene Glassman antecedentes?
Does Glassman have a criminal record?
¿ Agente Glassman?
Agent Glassman?
Agente Glassman, sabemos que estaba en contacto con nuestra víctima.
Agent Glassman, we know that you had contact with our victim.
Probablemente por eso Glassman se le acercó en el Jade Temple... El FBI está creando un caso contra Hicks.
That's probably why Glassman approached him at the Jade Temple... the FBI is building a case against Hicks.
Y Glassman quería que Henry se uniese a ellos.
And Glassman wanted Henry to roll.
Sabes, si Henry se negó, explicaría porqué Glassman y él se pelearon.
You know, if Henry refused, that explains why Glassman and he fought.
Es por eso que lo llaman "El Hombre de vidrio".
That's why they call him the Glassman. # I can't do this all on my own
Rip está siendo interpretado por Adam Glassman.
Rip's being played by Adam Glassman.