English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Global

Global Çeviri İngilizce

5,975 parallel translation
Pero esa capacidad de asumir riesgos, a pensar en grande, pensar a escala global se convirtió en una de sus grandes fortalezas.
But that capacity to take risk, to think big, to think on a global scale became one of his great strengths.
Con Stalin en su propia búsqueda para la dominación global,
With Stalin on his own quest for global domination,
Esta pérdida neta de hielo es ahora responsable por una cantidad significativa de nuestro aumento global del nivel del mar actual.
This net ice loss is now responsible for a significant amount of our current global sea-level rise.
El aumento global de las temperaturas están haciendo la temporada de incendios naturales no sólo mucho más larga sino también mucho más seca, que a su vez conduce a más hollín y por lo tanto más hielo negro.
Rising global temperatures are making the natural fire season not only much longer but also much drier, which in turn leads to more soot and therefore more black ice.
Bueno, Groenlandia contiene unos 7 metros, o 21 pies, del nivel equivalente del mar global.
Well, Greenland contains about 7 meters, or 21 feet, of global sea level equivalent.
consenso de lo que la comunidad científica mundial piensa acerca de estas cuestiones.
of what the global scientific community thinks about these issues.
Estaba en una asociación con una confederación de terroristas globales quienes intentaron hundirme, pero sigo aquí.
I was in league with a confederacy of global terrorists who tried to bring me down, but I'm still here.
- Él no es una amenaza global.
He's not a global threat.
Observaron que otro asunto candente de nuestros tiempos era el desplazamiento de poblaciones enteras debido a guerras, hambrunas y al papel del mercado global.
They noted that another burning issue of our times It was the displacement of entire populations due to wars, famines and the role of the global market.
Despertó el interés mundial sobre la vida de estos refugiados de India, Vietnam, Filipinas,
It sparked global concern about the lives of these refugees de India, Vietnam, Filipinas,
Todo lo que pido es que se ocupe de su gente y mantener una visión global.
All I ask is that you manage your people and keep the big picture in mind.
"Una visión global".
"The big picture."
El calentamiento global catastrófico es un engaño.
Catastrophic global warming is a hoax.
La evidencia no apoya la noción de que los humanos provocan el calentamiento global.
The evidence does not support the notion that humans are causing global warming.
El calentamiento global es lo suficientemente grande que podemos atribuir con alto grado de seguridad una relación de causa y efecto al efecto invernadero.
The global warming is now large enough that we can ascribe with a high degree of confidence a cause-and-effect relationship to the greenhouse effect.
Y tenemos una lista de todas las monografías que se habían publicado de 1992 a 2002 que habían usada esa frase clave "cambio climático global".
And so we got a list of all of the papers that had been published from 1992 to 2002 that had used that key word phrase "global climate change."
El doctor Fred Singer fue recibido como estrella de rock en una conferencia reciente de escépticos de calentamiento global.
Dr. Fred Singer was greeted like a rock star at a recent meeting of global warming skeptics.
Este físico de 84 años capacitado en Princeton es el abuelo de un movimiento que se oponen a la comprensión científica amplia de que el calentamiento global es real, artificial y potencialmente catastrófico.
This 84-year-old, Princeton-trained physicist is the grandfather of a movement that rails against the broad scientific understanding that global warming is real, man-made and potentially catastrophic.
Me enoja el hecho de que esta industria del tabaco aparezca cada vez que hablo de calentamiento global Io que no tiene nada que ver con el tabaco.
I am annoyed by the fact that this tobacco business which has nothing to do with tobacco.
El día después de mañana A fines de los 90, el tema del calentamiento global se convirtió en una clase de apocalipsis secular... No es solo una predicción, fue como : " Vaya.
By the late'90s, the global warming thing it became kind of a secular apocalypse sort of a millenarianism for liberals.
Todo el debate del calentamiento global está basado en que su equipo...
The whole global warming debate is based upon your team...
Por otra parte, la gente no es científica.
On the other side, people are not scientists. Global warming....
El calentamiento global... O si son científicos, no son científicos climáticos.
Or if they are scientists, they're not climate scientists.
Un grupo internacional de expertos científicos dijo en término inciertos que el calentamiento global es real y que casi ciertamente es provocado por lo que los humanos le hacemos al planeta.
An international group of scientific experts said in no uncertain terms global warming is real and it's almost certainly caused by what we humans do to this planet.
Petición de Calentamiento Global La Petición Oregón afirma ser firmada por científicos climáticos que no concuerdan con la visión general de la comunidad científica.
The Oregon Petition claims to be signed by climate scientists who disagree with the mainstream view of the scientific community.
Más de 31.000 científicos de EE.UU. rechazan el alarmismo del calentamiento.
More than 31,000 American scientists rejecting global warming alarmism.
En el Marshall Institute, al entrar sabiendo que estaban del lado escéptico del calentamiento global yo más o menos estaba de acuerdo con eso.
At Marshall Institute, coming into it knowing that they were sort of on the skeptical side of the global warming stuff you know, I was more or less down with that.
Myron Ebell es director de Energía y Política de Calentamiento Global del Competitiva Enterprise Institute.
Myron Ebell is Director of Energy and Global Warming Policy for Competitive Enterprise Institute.
Estas personas son conocidas por arrojar duda sobre el calentamiento.
These people who become well-known for casting doubt on global warming. - Dr.
La alarma del calentamiento esparcida por AI Gore y las Naciones Unidas está en colapso científico total.
The global warming alarm spread by Al Gore and the United Nations is in utter scientific collapse.
SENADOR JAMES INHOFE Republicano Oklahoma - EI calentamiento es un engaño.
- Catastrophic global warming is a hoax.
Era el punto más bajo cuando empecé en junio de 2006, para los escépticos del calentamiento.
It was the lowest point when I started, in June 2008, for global warming skeptics.
Es un adivino del temor del calentamiento global artificial de la NASA...
He's NASA's vocal man-made - global-warming-fear soothsayer- -
Una organización ambiental mundial que controle el mundo.
A global environmental organization that'll police the world. Think of the-
Esa oración final : "El balance de la evidencia sugiere una influencia humana discernible sobre el clima mundial" se finalizó a fines de noviembre de 1995.
That final sentence, "The balance of evidence suggests a discernible human influence on global climate" was finalized at the end of November, 1995.
Petición de Calentamiento Global Es un documento completamente desacreditado y sin embargo, hizo mucho daño.
It's a completely discredited document nevertheless, it did a lot of damage.
El estancamiento es el mejor amigo del escéptico del calentamiento global.
Gridlock is the greatest friend a global warming skeptic has. That's all you really want.
Esparcen un mensaje de alarmismo de calentamiento global empleos perdidos, mayores impuestos y menos libertad.
They're spreading a message of global warming alarmism lost jobs, higher taxes, and less freedom.
¿ Qué tal? Estudiamos qué harán al pueblo de EE.UU. en nombre del calentamiento.
We study what they'll do to American people in the name of global warming.
A continuación vendrá un impuesto al calentamiento global.
Coming up next is a global warming tax. It's a pretty cold night in April here, right?
CALENTAMIENTO GLOBAL MI Si ve a los republicanos siendo compasivos con el impuesto al carbón, ¿ considera su trabajo vencer a esos tipos?
If you see Republicans becoming sympathetic to carbon tax, do you view it as your job to knock those guys out?
Los datos del calentamiento global exigen nuestra atención urgente.
The facts of global warming demand our urgent attention. We have had climate change.
Y para fines de 2008...
And by the end of 2008.... Do you believe in man-made global warming?
El ex representante republicano de Carolina del Sur, Bob Inglis insta a los conservadores a dejar de negar que los humanos contribuyen al calentamiento global.
Former South Carolina GOP Representative Bob Inglis is urging conservatives to stop denying humans are contributing to global warming. I don't understand.
Me pide, como acérrimo nativo de Mississippi que me caiga un rayo si no que cree que los humanos somos responsables del calentamiento global y que debemos admitirlo.
You're asking me, as a dyed-in-the-wool native-born Mississippian will die here and blessed to do so to believe that humans are responsible for global warming and we must admit that. Mic's yours, sir.
- Ahora me confunde. Ahora dice que cree que nosotros, los humanos creamos el calentamiento global.
Now you're saying you do believe that we are, as humans creating global warming.
También es miembro del directorio dela Coalición Mundial de Clima...
He's also a board member of the Global Climate Coalition made up of oil and electric companies, automakers and others.
Según los datos, van 16 años sin calentamiento global.
We've gone 18 years without global warming according to data.
En el calentamiento global vemos que pasa lo mismo.
On global warming, you see the same thing happening.
¿ Cree en el calentamiento global provocado por el hombre?
I don't think we know.
¿ Por qué debemos hablar otra vez del impuesto al calentamiento?
Why do we need to be talking about the global-warming tax again?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]