English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Glúten

Glúten Çeviri İngilizce

685 parallel translation
La harina de Oliver Dunne era baja en glúten, un 7 % de proteínas.
The flour on Oliver Dunne has a low gluten content, T % protein.
¡ Seguro!
Make mine plain lettuce on gluten bread.
Tráeme mi sándwich de lechuga en pan de gluten.
Where am I gonna get the dough for all these eats?
4 hamburguesas... y uno de lechuga.
On gluten! Hello, Mr. Burns. Why, no, we haven't seen Hildy.
En pan de gluten.
It's Walter Burns on the wire.
¡ No para mí! , para Williams.
I distinctly said gluten.
Dije claramente gluten.
I love you.
Es gluten.
It's gluten.
Tomo zumo de fruta, café y dos rebanadas de pan tostado.
I like fruit juice, coffee... And thinly sliced gluten bread, toasted.
Yo suelo tomar dos huevos hervidos, tostada de gluten y un vaso de yogur.
My usual is two soft-boiled eggs, gluten toast and a glass of yogurt.
Vodka corriente y gluteno.
Regular vodka and gluten.
Si no hay nueces, gluten, lácteos, huevos o soja en esto, voy a amarlo.
Mmm, if there's no nuts, gluten, dairy, eggs, or soy in this, I'm gonna love it.
- Sándwich de pavo con gluten.
- Turkey club on gluten.
El filete de verduras con gravy se ve delicioso hoy.
- Here's a menu, sir. The nut Lisbon steak with the gluten gravy looks delicious today.
Tofu y gluten.
Tofu and gluten.
Me instruí sobre cuotas de importación. Perdonamos al pavo. Fui al dentista.
I did a briefing on the wheat-gluten import quota we pardoned the turkey, I went to my dentist.
Antes de que acabe contigo estarás comiendo pan sin gluten.
I'm gonna get you on these gluten-free buns.
"Proclama que modifica limitaciones cuantitativas aplicables a la importación de gluten de trigo".
"A proclamation to modify the quantitative limitations applicable to the imports of wheat gluten."
Izan, sin gluten.
Izan, gluten-free.
Mis patatas de gluten se han quemado, así que he hecho spaghetti y bolas de trigo.
My gluten patties caught fire, so we're switching to spaghetti and wheat balls.
O a comer comidas con gluten...
Or to eat foods with gluten..
- Bueno, no lo del gluten... eso es sólo digestivo.
- Why doesn't that surprise me? - Well, not the gluten thing.. that's just digestive.
Yo utilizo harina con mucho gluten para la textura y una buena masticación.
I use high-gluten flour... for texture and chewiness
Utilizo harina alta en gluten por textura y paladar
I use high-gluten flour For texture and chewiness
Hay jugo y galletas en la mesa.
Juice and gluten-free cookies on the table.
¿ Por qué no me quedó la dieta sin gluten?
Why couldn't the gluten-free thing stick?
Ariel está tratando de hacer amistad con esta niña de nombre Celeste que es alérgica al gluten.
Ariel's trying to make friends with this girl named Celeste who is allergic to gluten.
En el momento que salí de la casa de esa señora alquilé estos videos fui a la pizzería y pedí una gran pizza libre de gluten, por favor vine a casa y ya estaba oscuro.
By the time I left that lady's house, rented the videos, went to the pizza place and waited for one gluten-free crust, please, headed home, it was already dark.
Satien es un gluten húmedo.
Seitan's a form of wheat gluten.
Esto es el mas rico maldito gluten que he comido.
This is probably the best damn gluten I've ever tasted.
Todo es sin gluten.
Everything's gluten-free.
- No puede comer gluten.
- She's gluten free.
Son sin gluten.
They are gluten-free.
- Gluten de trigo. - Esa cosa es grandiosa.
Wheat gluten.
No tiene gluten.
It's gluten-free.
Descubrió que era su cumpleaños pero no supo que era alérgico al gluten.
You found out it was his birthday but what you didn't find out about was his gluten allergy.
Solo los hago cuando él no está porque es alérgico al gluten.
I only make them when he's gone because he's allergic to gluten.
- Extracto de gluten.
Gluten extract.
Ella solo comía comida sin gluten, y yo no sé que es el gluten. pero se que me encanta.
She only eats gluten-free foods, and I don't know what gluten is, but I know I love it.
Aca esta tu almuerzo, no tiene azucar ni soya.
Okay, here's your lunch, sweetie. It's a sugar-free, wheat-free, gluten-free, tofu nugget.
He estado en "Recompenza Saludable" durante casi dos años ya.
Our products are gluten-free, wheat-free,
Nuestros productos son libres harina libres de gluten, libres de sodio muy buenos productos para el disfrute de toda la familia
Would you like some samples? When you see this, you know that You're putting something really good inside your body.
- Le duelen los glóbulos.
- She has gluten pains shooting out her eyeballs.
- Sí, Lenny, la verdosa es la tuya de soja sin gluten.
Yes, Lenny. The greenish one is your gluten-free soy patty.
¿ También eres alérgica al gluten?
Are you allergic to gluten too?
Es muy difícil encontrar buenas hamburguesas de soja sin gluten.
And it is so hard to find a decent gluten-free soy patty.
A las mujeres les fascina eso, " ¡ Gluten, yo también!
Women love that. " Gluten! Me, too!
Oh, son sin gluten.
oh, they're gluten-free.
No tomo lácteos y le tengo alergia al gluten.
I don't do dairy and I've got an allergy to gluten.
la gente se enferma. Mi madre tiene asma, por eso sé tanto de gluten, lácteos ytodo eso, por que afecta su respiración.
I have a mother that has asthma, sothat's how I know a lot about what glutens... and the daly and all that, because it affects her breathing.
Yo no como gluten, Paul.
I don't eat gluten, Paul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]