Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / God
God Çeviri İngilizce
364,361 parallel translation
Le supliqué a Dios... respuestas.
I prayed to God... for answers.
Gracias a Dios.
Thank God.
Gracias a Dios que están aquí.
Thank God you're here.
pero, Dios mío, sí que sabe cómo vivirla, y es mi mejor amiga.
and she has no idea what she wants to do with her life, but my God, does she know how to live it, and she is my best friend.
Dios mío.
Oh, my God.
- Dios mío.
- Oh, my God.
- Oh, Dios mío.
- Oh, my God.
Dios mío, gracias Mike.
Oh my God, thank you Mike.
Dios mío, mi teléfono.
Oh my God, my phone.
Si la policía se llega a enterar tendremos a la prensa encima y Dios sabe que
If this goes out over the police scanner, we'll have press here before you know it and God knows
Dios, espero que no.
God, I hope not.
Dios.
Oh God.
Te juro que...
I swear to God.
- Dios mío.
- Oh. My. God.
¡ Dios!
Oh, God!
Dios mío, ¿ por qué tienes que complicar tanto las cosas?
My God, why do you have to make things so complicated?
¡ Dios mío!
Oh my God!
Gracias a Dios.
Oh, thank God.
Dios mío, escuché que saliste.
Oh, my God. I heard you were out.
¡ Dios mío, ya supéralo!
Oh, my God! Get over it!
¡ Dios!
God!
Cielos, estoy en el periódico.
[Russ] Oh, my God. I'm in the paper.
- Dios, te deseo.
God, I want you.
Cielos, Artie. ¡ No tenías pulso!
My God, Artie. You didn't have a pulse.
Ahora ni Dios podría cambiar su voto a un "no".
Now even God couldn't change him to a "no."
- Dios mío.
- Oh, my God!
Mi Dios.
Oh, my God.
Alguien que asesinó a 39 jóvenes e hirió a Dios sabe cuántos más, tienes toda la razón en que es un monstruo.
Someone kills 39 kids and injures God knows how many more, you're damn right he's a monster.
Dios mío...
Oh, God...
Oh, Dios...
Oh, God...
¿ Fuiste al doctor?
God, no. Have you seen a doctor?
Qué bonito.
Oh, my God!
¡ No puede ser, olvida eso!
Oh, my God! Try to unsee! Try to unsee!
- ¡ Dios, Sam!
Oh, my God, Sam!
Por Dios, Roger, necesito saber la verdad acerca de esto.
For God's sakes, Roger, I need to know the truth about this.
Por Dios, Roger, tenía boletos de la temporada.
For God's sake, Roger, I had season tickets.
Dios, quisiera.
God, I wish.
Dios, no.
God, no.
Dios mío, ¿ por cuánto tiempo gira esta cosa?
My God, how long does this thing spin for?
Dios mío, realmente eres un mimado.
Oh, my God, you really are spoiled.
Te detesto por no traerme.
Oh, God, do I hate your fucking guts for not bringing me.
¿ Edison sabe que Dios te pidió llevar un equipo de fútbol al desierto?
Did you tell Anderson yet that God spoke and told you to Moses a football franchise to the Mojave?
- Madre de Dios.
- Mother of God.
Tuve que recogerla.
Honest to God, I had to go pick her up from school.
Tim, no hay nada malo con investigar un poco.
I swear to God, this motherfucker is rigged!
Oh Dios mío.
Oh, my God.
Kitty, Dios mío. ¿ Qué haces aquí?
Kitty, oh, my God. What are you doing here?
- Dios.
- Oh, God.
Dios, eres tú.
Oh, God, it's you.
Es que...
God!
¿ En serio?
- Oh, my God.