English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Googly

Googly Çeviri İngilizce

176 parallel translation
- ¡ Se le iban a salir los ojos!
- He made googly eyes at me!
Qué cagadilla, ¿ eh, señor?
Bit of a googly, sir.
La primera semana los chicos estaban asombrados, pero más tarde, si salíamos y volvíamos... y Marina a lo mejor tenía fiebre, Kozan ni la saludaba.
I mean, you know, when he stayed with us... in the first week, really, the kids were just googly-eyed over him. But then a couple of weeks later, Chiquita and I could be out... and Marina could have flu or a temperature of 104... and he wouldn't even go in and say hello to her.
Te despiden y te pones a hacer ojitos.
People fire you and you make googly eyes at them.
Es la bola.
It's the googly.
Este pase parece de pierna, pero en realidad es pase de quiebre.
Now, the googly looks like a leg break but it's really an off break. Got it?
Usa el pase que te mostré.
Use the googly, like I showed you.
Cuando crezcas, Billy te enseñaré el pase.
When you get bigger, Billy, I'll teach you the googly.
¡ Eso fue un pase!
- That was a googly.
¿ Un pase?
- A googly?
Y hemos discutido sobre los planes para eliminar los residuos nucleares.
Then we went on to a googly about the Dept of Energy's plans for nuclear waste.
Barney Doodle.
The fellow with the googly eyes... so will I Barney Google!
Así que más vale que pongas esos ojitos sobre la mesa, ¿ de acuerdo?
So you can just put those googly eyes back in your head, all right?
Buck te presento al hombre Con los ojos de goo-goo-googly El Bundy con Lentes.
Buck may I present the man with the goo-goo-googly eyes Specs Bundy.
Las mujeres te lisonjean y tú te haces el tonto.
Women fawning, googly-eyes. You play dumb.
Te diviertes yendo al cine de la manito con tu nueva noviecita, y toman de la misma bombilla, y hacen ojitos románticos.
Look, you just have fun going to the movies and holding hands with that new girlfriend of yours, and sipping through straws together and making googly eyes!
Recuerde su visita con una nuez con ojos saltones.
And remember your visit with a googly-eyed walnut.
¿ Y una roca con ojos saltones?
How about a googly-eyed rock?
Tú tienes la mirada melosa.
You're all googly-eyed.
¡ No tengo la mirada melosa!
I am not googly-eyed!
¡ Cáspita, caracoles!
Great googly moogly! Holy cow!
Oogly-googly.
Oogly-googly.
¡ Osito!
- Googly bear.
Osito, te acordaste.
- Googly-woogly, you remembered.
No para tu osito.
Not for googly bear.
De nada. Están a nombre de "Osito".
They're under the name "googly bear."
Hola, Osito. ¿ Nos vamos?
- Googly bear. - Want to get going?
¡ Osito!
Googly bear!
Vé por ellos, osito.
Go get'em, googly bear.
Osito. Ven aquí.
Googly bear, come here, you.
Osito.
Googly bear.
- Deja de echarme miraditas.
- Quit making googly eyes.
La mayoría de la gente se ríe de mi ojo saltón.
Most people laugh at my googly eye.
No quisiera ni pensar en todos esos pacientes en el hospital... haciendote ojitos.
I don't even wanna think about all those patients down at the hospital... making googly eyes at you.
Trátalos bien, son lo único que tengo. No me juzgan, ni me dicen bastardo de ojos saltones.
This is the only thing I have that didn't judge me, call me a big googly-eyed bastard.
La mirada perdida y los ojos abiertos de par en par.
Real googly eyes, like Bela Lugosi.
¡ Paquetes de ojitos!
Packages of googly-eyes!
¡ Devuélvele los ojitos!
Give him back the googly-eyes!
¡ Por todos los santos!
Great googly-mooglies.
¡ Goguli!
Hey, Googly.
- Hola, Gogoli.
- Hey, Googly.
En movimiento, el robot usa estas cámaras delanteras para tomar imágenes del terreno que tiene por delante.
For driving, the rover has these kind of googly-eyed cameras that it uses to take images of the terrain in front of it.
Googly, googly, googly, se ha ido.
Googly, googly, googly, begone.
Googly, googly, googly.
Googly, googly, googly.
"¿ Algo como" googly-googly? "
Something about "googly-googly?"
Googly, googly, googly, lárgate. Googly, googly, googly, lárgate.
Googly, googly, googly, go away.
Googly, googly.
Googly, googly.
Un buen bateador detecta el pase.
A good batsman will spot a googly.
¡ Fue un pase!
- That was a googly!
No importa nada más.
GREAT GOOGLY MOOGLY!
Osito.
- Googly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]