Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Grantham
Grantham Çeviri İngilizce
385 parallel translation
El A.O.C. nos espera para llevarnos a Grantham.
The A.O.C. is waiting to take us back to Grantham.
Castillo Grantham Bytham...
Grantham. Beavel castle.
La señorita Grantham aún no llegó.
Miss Grantham has not yet arrived.
¿ Srta Grantham? ¿ Está allí?
Miss Grantham, are you around?
Fuentes del puerto informaron que la nave pertenece al Sr. Lionel Grantham, un funcionario de la Alianza de Obreros del Automóvil, que presidía la filial 132 desde hace cinco años.
Harbor officials report that the craft belongs to Lionel Grantham. An AWA official who's been President of Local 132 for the last five years.
Se cree que Grantham murió en la explosión, junto a tres miembros de la tripulación, cuyos nombres...
Grantham is believed to have died in the explosion... with three crew members whose names are being held....
El forense está mirando lo que quedó de Grantham y no tardará mucho.
The coroner's looking at what's left of Grantham.
Norman muerto, Grantham muerto, Stringer muerto.
Norman dead. Grantham dead. Stringer dead.
Y lo mismo pasaba con Norman y con Grantham.
That's the same for Norman and for Grantham.
¿ Y qué sabe de Frank Stringer o de Lionel Grantham?
- No. What do you know about Frank Stringer or Lionel Grantham?
Ni con el de Frank Stringer, ni el de Lionel Grantham, ni de ningún amigo de Jericho Jackson.
Not Frank Stringer. Not Lionel Grantham or any friend of Jericho Jackson's.
¡ y Grantham se unió a los desechos del río Detroit!
And Grantham joined the debris in the Detroit River!
Por supuesto, Ud. Sr. Grantham me hizo mucho bien, en su última declaración.
Of course, you, Mr. Grantham did pretty good by me your last time out.
Gray Grantham cubre la Corte Suprema para el Washington Herald.
Gray Grantham covers the Supreme Court for the Washington Herald.
Sabes, Grantham es un hombre que está tras mi propio corazón.
You know, that Grantham's a man after my own heart.
Estás leyendo el artículo de Grantham.
You read the Grantham article.
- ¿ Es Gray Granthan?
Is this Gray Grantham?
El Sr. Grantham no está aquí, pero le dejó el número de teléfono de su auto.
Mr. Grantham's not here, but he left his car number for you.
El artículo de Gray Granthan en la edición de mañana del Washington Herald mantiene que de acuerdo a fuentes no nombradas de la Casa Blanca que el terrorista árabe, Khamel puede estar entre los que asesinaron a los jueces Jensen y Rosenberg.
Gray Grantham's article in tomorrow's Washington Herald maintains that, according to unnamed White House sources the Mid-Eastern terrorist, Khamel may be among those who assassinated Justices Rosenberg and Jensen.
¿ Gray Granthan?
Is this Gray Grantham?
Aquí Gray Grantham.
This is Gray Grantham.
¿ Qué pasa con Grantham?
What's up with Grantham?
Grantham sabe del informe.
Grantham knows about the brief.
Creemos que Grantham está en eso.
We believe that Grantham's gotten ahold of it.
Sé lo que Granthan escribirá :
I know what Grantham will write :
Lo siento, Sr. Grantham.
I'm sorry, Mr. Grantham.
Sr. Grantham.
Mr. Grantham.
Gray Grantham, Washington Herald.
Gray Grantham, Washington Herald.
Soy Grantham del Herald.
I'm Grantham of the Herald.
Fue alquilado ayer por Grantham.
It was rented yesterday by Grantham.
¿ Has oído de Grantham?
Have you heard from Grantham?
Sr. Voyles, es Grantham.
Mr. Voyles, it's Grantham.
Me gustaría que el Sr. Granthan se quedara.
I'd like Mr. Grantham to stay.
Pero tiene que permitirme contactarla a través del Sr. Grantham si y solo si fuera extremadamente necesario.
But you must allow me to contact you through Mr. Grantham if, and only if, it becomes urgently necessary.
Nuestro invitado de hoy es Gray Granthan quién, como todos saben en los EE.UU reveló el complot tras los asesinatos de los jueces Rosenberg y Jensen.
Our guest today is Gray Grantham who has, as just about everyone in America knows revealed the plot behind the assassinations of Rosenberg and Jensen.
Durante un tiempo se habló de la posibilidad de ponerlo en Grantham donde nadie tuviera que verlo.
For a time, there seemed some possibility of putting it up in Grantham where no one would have to look at it.
¿ Dónde está Grantham, a todo esto?
Where is Grantham, anyway?
Les Grantham, Ruth Madoc y Dave Yip.
Les Grantham, Ru Madoc, Dave Yip. It's a nice one, Den.
'Mira hacia abajo, cumple tu condena, como Leslie Grantham ( actor británico ).'
'Just buckle down, do your time, like Leslie Grantham.'
Este es Gary Grantham. Tu futuro ex-marido.
Is this... this is Gary Grantham your future ex-husband.
24 niños desaparecieron en ciudades donde hay un Combat 3000.
SARAH JANE : Twenty-four children have disappeared at Combat 3000. GRANTHAM :
Me cansé de su conversación, Sr Grantham.
I grow tired of your talk, Mr Grantham.
Nosotros estamos para el placer de ella, Sr Grantham.
- We serve at her pleasure. - Yeah, sure, sure.
Bien, Grantham ¿ Trajo buena mercadería?
- Have you brought me good stock?
Era adorable y tranquilo hasta que el Sr Grantham asumió.
Used to be peaceful till Mr Grantham took over.
- ¿ Sr Grantham?
- Mr Grantham? - Mm.
Sr Grantham, presumo.
Mr Grantham, I presume.
Anhela regresar a Grantham.
Longs to go back to Grantham.
¿ Qué diablos sucede?
So, Mr. Grantham what the hell is going on?
Conoces a Gray Grantham.
You know Gray Grantham.
¡ Grantham!
Grantham!