English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Greenberg

Greenberg Çeviri İngilizce

344 parallel translation
Sr. Greenberg, lo contraté como actor, no como libretista. ¿ Entendido?
Mr. Greenberg, I hired you as an actor, not as a writer. Understand?
- Así es, Greenberg.
- That's right, Greenberg.
Greenberg.
Greenberg.
Si pudiéramos lograr que Greenberg apareciera de repente entre los nazis...
If we can manage that Greenberg suddenly pops up among the Nazis- -
Greenberg, siempre has querido representar un papel importante.
Greenberg, you always wanted to play an important part.
Greenberg, él siempre quiso hacer el papel de Shylock.
Greenberg, he always wanted to play Shylock.
Una de Schuyler Green y otra de Phillip Greenberg.
One of them I want it to sign Schuyler Green, and the other Philip Greenberg.
Dirán que sí a Green y no a Greenberg.
Of course, you know that it will be yes to the Greens and no to the Greenbergs.
Greenberg, Haines, Hannon, Holmes, Kelly, Killian,
Flemington, Greenberg, Haines, Hannon. Heinlein, Kelly.
Soldado Albert Greenberg, Chicago,
Private Albert Greenberg, Chicago,
Grasso, Greenberg, Hawkins.
Grasso, Greenberg, Hawkins.
- ¡ Hawkins! Greenberg, Grasso.
Hawkins, Greenberg, Grasso.
Greenbergt, guantes.
Greenberg.
Si se apellida Greenberg, dile que pase.
If he calls himself Greenberg, send him on in.
Alan Greenberg, él es John Dortmunder.
Hey, Allan Greenberg, this is John Dortmunder.
- Stanley Murch.
- Stanley Murch, Allan Greenberg.
No lo ataqué.
- I didn't savagely assault him. - " Another has been identified as Alan Greenberg...
A Greenberg se le cayó en el museo.
Greenberg obviously dropped the damn thing in the museum.
- Lo tiene Greenberg y...
See, Greenberg's got it.
- ¿ Lo tiene?
- Greenberg?
- La cuestión es dónde está Greenberg.
Where's Greenberg is really the question.
Está en la prisión estatal. Si lo sacamos, la piedra será nuestra.
Greenberg's in state prison and once we bust him outta there, the stone is ours.
Usted es el abogado de Greenberg.
I know I have. You're Greenberg's lawyer.
¿ Usted es el padre de Greenberg?
- You're Greenberg's father?
Cuidado por donde camina, Sr. Greenberg.
Watch your step there, Mr. Greenberg.
Si lo desea, Abe Greenberg lo acusará.
You want it? - Abe Greenberg will lay it on ya.
Practicaré. ¿ Cuánto tardará? ¿ Qué pasará con el Sr. Greenberg mientras tanto?
- And how long will that take... and what happens to Mr. Greenberg in the meantime?
Todos conocen a Abe Greenberg.
Everybody knows Abe Greenberg.
Brillante, salvo que la caja está a nombre de Abe Greenberg.
Brilliant, except that that box is in the name of Mr. Abe Greenberg.
YAbe Greenberg es el único que tiene acceso a ella.
And Mr. Abe Greenberg is the only one allowed to get at it.
Vuelve a Greenberg's Village.
Go back to Greenberg's Village.
No Greenberg's Village.
Not Greenberg's Village.
Greenberg, Richard.
Uh, Greenberg, Richard.
Dr. Greenberg, por favor llamar a Terapia Física.
Dr. Greenberg, please call Physical Therapy.
Soy Sheldon Greenberg, Sra. Canfield.
Sheldon Greenberg, Mrs. Canfield.
Le llamo para saber si el detective de hotel, el Sr. Greenberg... le ha informado del robo de mi bolso. No, no lo ha hecho.
I'm calling to find out if the house detective, Mr. Greenberg, reported the theft of my purse.
¿ Qué sabe usted de ese tal Sr. Greenberg?
What do you know about this Mr. Greenberg?
Sr. Greenberg, tengo una curiosidad.
Mr. Greenberg, I'm curious.
Sr. Greenberg, mi presencia aquí tiene una explicación muy lógica.
Mr. Greenberg, there is a logical explanation for my presence.
O quizá para dejar en mal lugar a Sheldon Greenberg.
Or maybe you just decided to come down here and make Shelly Greenberg look bad.
Sr. Greenberg, Sheldon... créame, yo no he venido aquí para molestar a nadie.
Mr. Greenberg - Sheldon - believe me, I did not come here to embarrass anyone.
Sr. Greenberg antes me dijo usted que estaba barajando... una teoría personal.
Mr. Greenberg, earlier you said that you were working on a theory of your own.
Bien, Sr. Greenberg. Es una teoría muy interesante. Pero recuerde que esta es una investigación policial.
Well, Mr. Greenberg, that is a very interesting theory, but do remember that this is a police investigation.
Quizá sepa también que he decidido despedir a Sheldon Greenberg.
You might as well know that I've decided to fire Sheldon Greenberg.
Sr. Greenberg... el caso contra el Sr. Brahm no está cerrado todavía.
Mr. Greenberg, the case against Mr. Brahm isn't quite closed.
La avaricia, Greenberg. La maldita y asquerosa avaricia.
Greed, Mr. Greenberg - plain, old-fashioned greed.
Y puesto que usted no mencionó ese detalle... el que la utilizó tuvo que haber sido usted, Sr. Greenberg. Porque nadie podía abrir su caja sin su llave... la cual, como usted me acaba de decir... lleva encima a todas horas.
And since you didn't mention that fact, the user must have been you, Mr. Greenberg, because no one could have gotten into the box without your key, which, as you just pointed out, you kept with you at all times.
Es más que imaginación, Sr. Greenberg.
[Haggerty] It's more than imagination, Mr. Greenberg.
Yo de usted no haría eso Sr. Greenberg.
I really wouldn't do that if I were you, Mr. Greenberg.
Tienes visita.
Greenberg. Visitor.
¿ Sr. Greenberg?
Mr. Greenberg?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]