Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Gregorio
Gregorio Çeviri İngilizce
273 parallel translation
Quiero que cubras la boda Voorhees en la Iglesia San Gregorio.
I want you to cover The St. Gregory end of this voorhees wedding.
Nancy, voy a ir a San Gregorio.
Nancy... I'm going to St. Gregory's.
Nos encontramos en San Gregorio.
You'll meet us at St. Gregory's?
Lo siento, Gregorio.
I-I'm sorry, Grigory.
¿ Está muy mal, Gregorio?
- Is it very bad, Grigory? - Very bad.
Gregorio, debes decírselo tú.
But who?
La señorita Cherrington de Nueva York, el capitán Loveland de Londres y mi distinguido compatriota, el general Adolfo Arturo Gregorio Sebastián.
Señorita Cherrington of New York... Capitán Loveland of London... my distinguished compatriot... General Adolfo Arturios Gregario Sebastian.
¡ soy Gregorio!
I'm Gregory!
Pregunta por Gregorio.
Ask for Gregorio.
- Pregunta por Gregorio.
- Ask for Gregorio.
- Gregorio.
- Gregorio.
Me gustaría saber qué encontráis las mujeres en ese Gregory "Pecado".
I'd like to know what you women find in this "Gregorio Pecco".
¡ Si está aquí Gregorio Becco!
It's Gregory "Pecker"!
Tú mismo, Gregorio.
I need you, Gregorio.
Le arrestaron hace tres semanas a la salida de San Gregorio
He was arrested three weeks ago outside San Giorgio.
Gregorio, junto a la fuente.
Gregorio near the fountain.
Gregorio.
Gregorio.
¡ Cállate Gregorio!
Be quiet, Gregorio!
Y el Santo Padre está con nosotros
Pope Gregorio is with us.
El Papa Gregorio está con nosotros.
Pope Gregorio is with us.
Sea alabado su vicario Papa Gregorio
Praise to your Vicar on earth, Pope Gregorio.
¡ Vamos pecadores y penitentes! En nombre de Cristo y del Papa Gregorio
Ahead, sinners and repentants, in the name of Christ and Pope Gregorio.
Una en 3 3 en una
- One and trine! - Trine and One As Gregorio told us.
Como dice Gregorio, nuestro Papa.
( Together ) Hooray Gregorio!
El Papa Gregorio ya no manda, fue destituido por Clemente.
And Pope Gregorio no longer reigns. - He was overthrown by Clement, ninth pope.
Excomunión para Gregorio y sus seguidores.
Anathema on Gregorio....... and his followers.
Gregorio.
- Gregorio.
¡ Pedid perdón al Gran Papa Gregorio!
- Ask Pope Gregorio for forgiveness!
¡ Perdona, Gran Papa Gregorio!
( together ) Forgive us, Pope Gregorio.
Gregorio, ¿ quién te va a defender?
Gregorio, who is your champ?
Gregorio, ¿ aceptas?
Gregorio, would you accept?
¡ Paladín! ¡ Descálzate! Si caminas lentamente sobre ellas sin que te quemes...
If the champ will walk barefooted and slowly over the coals without feeling pain, Gregorio will be the true Pope.
Pero si tú Paladín por el contrario te quemas... Clemente será el verdadero Papa.. y Gregorio será el anti-Papa.
But if the champ will feel pain Clemente will be the true pope and Gregorio will be the antipope.
Estaban, claro, Gregorio el Viejo y su hijo, Gregorio el Joven.
Of course, there was Old Gregor and his son, Young Gregor.
El hijo de Gregorio el Joven era mayor que Gregorio el Viejo.
Oddly enough, Young Gregor's son was older than Old Gregor.
¿ Qué tienes, Gregorio?
What's wrong, Gregorio?
¿ Quién eres, Gregorio?
Who are you, Gregorio?
Sin embargo también yo soy Gregorio hecho pedazos.
Although I'm Gregorio too, fragmented.
Ya veces me separo me pierdo a mí mismo y me digo. "Ya vendrá, Gregorio ya te mirás a tí mismo miembro a miembro y surgirá la voluntad, la decisión".
Sometimes I seperate myself I loose myself and I tell myself it will come, Gregorio You look at yourself limb to limb and the will emerges, the decision.
Pues bien, compañeros han sido confirmados en sus cargos los compañeros Domingo Soto Cristo Licantem y elegido el compañero Gregorio, aquí presente.
Well, fellows. As a result of the election duties have been confirmed for our fellows Domingo Soto Cristo Licantem and our fellow Gregorio have been elected, here present.
Me llamo Gregorio y vengo de de Santiago.
My name is Gregorio and I came from from Santiago.
¿ Qué pasó, Gregorio, contamos con usted?
So, Gregorio, do we count with you?
Si es que llegan, Gregorio avisaran a miles de obreros y será entonces el comienzo de un alzamiento general.
If they get there, Gregorio, they'll warn thousands of workers and it will be the start of a general insurrection.
Mató ocho, Gregorio.
He killed eight, Gregorio.
¿ Por qué tienes miedo, Gregorio?
Why do you have fear, Gregorio?
¿ Es la iglesia de San Gregorio?
Is this St. Gregory's church?
No pasa nada, Gregorio.
That's all right, Grigory.
Gregorio, consejo de guerra el miércoles.
Grigory, army council for next Wednesday.
¡ Gregorio!
That isn't true.
- ¿ Cómo está usted?
Gregorio Auntie.
El Papa Gregorio está con nosotros
Row and sing.