English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Grimm

Grimm Çeviri İngilizce

1,114 parallel translation
¡ Ben Grimm!
Ben Grimm!
Tengo el diamante, y una amiga del señor Grimm.
I diamond, and a friend of Lord Grimm.
Un pequeño regalo para usted, señor Grimm.
A small gift for you, sir Grimm.
Soy Ben Grimm.
They are Ben Grimm.
Grimm, creo que los oí nombrar.
Grimm, I think I've heard of them.
Ser como Rapunzel *. * : [personaje de los hermanos Grimm que vive encerrada en una torre]
To be Rapunzel.
Los Hermanos Grimm, Su Majestad.
The Brothers Grimm, Your Majesty.
Mientras Uds. dos viven su cuento de hadas tenebroso, hay dos muertos.
So, while you two live out your Grimm fairy-tale, two people are dead.
No. Es que en cuanto a cuentos, prefiero los de Grimm.
It's just that my taste in fairy tales runs more towards the Brothers Grimm.
Leí un cuento de Grimm :
I read a tale by Grimm :
Logró un acercamiento al western parecido a los cuentos de Grimm, con connotaciones siniestras.
He's found a kind of Grimm's fairy tale approach to the Western with an emphasis on grim.
Soy la doctora Grimm, ayudante de este experimento.
I am doctor Grimm, the scientific assistant of this experiment.
La doctora amenaza con interrumpirlo todo y el Profesor Thon no vuelve hasta mañana.
Dr Grimm threatens to stop the whole thing. And Professor Thon went away.
Sí, los hermanos Grimm vuelven al ataque.
Yeah, the Brothers Grimm strike again.
LOS CUENTOS DE LOS HERMANOS GRIMM?
GRIMM'S FAIRY TALES?
Todo tan cruel y horrible como las historias de Grimm.
Everything as horrible and cruel as a Grimm's fairy tale.
Anillos alrededor de una rosa, la plaga bubónica, Los cuentos de hadas de Grimm chicos comiendo brujas y manzanas envenenadas...
Ring around the rosie, the bubonic plague, Grimm's fairy tales child eating witches and poisoned apples...
Alberto y Cornelius, los hermanos Grimm.
Alberto and Cornelius, the Brothers Grimm.
Es una historia de duendes, viene de Europa, de los hermanos Grimm.
It's a goblin story, it comes from Europe
Cuéntale eso a los hermanos Grimm.
Sell it to the Grimms Brothers.
¿ Qué, en nombre de Grimm, haces aquí?
What in Grimm's name are you doing here?
Condenados hermanos Grimm.
Stinking Grimm Brothers.
En las historias de Jacob Grimm, al golem se le otorgó la vida con la palabra "aemaeth" escrita en su frente :
In Jacob Grimm's stories, The golem was imbued with life from the word "aemaeth" written on its forehead ;
O cualquier del resto de los hermanos Grimm.
Or any of the rest of the brothers Grimm.
Antología Grimm.
Grimm's anthology.
Sí, créeme, los Hermanos Grimm Estaban en la esquina, gritando, NI HABLAR!
Yeah, well, trust me, the brothers Grimm were over in the corner, yelling, "No way!"
Nuestra víctima es el sargento de segunda Thomas Grimm.
Our victim is Staff Sergeant Thomas Grimm.
El sargento Grimm era un gran peleador y un excelente infante.
Staff Sergeant Grimm was a hell of a fighter and a great Marine.
¿ Tiene una lista de los adversarios de Grimm?
Do you have a list of Grimm's opponents?
- ¿ Vino por el sargento segundo Grimm?
You here about Staff Sergeant Grimm? I am.
El arma que mató al sargento segundo Grimm provenía sin duda de la armería de Quantico.
The weapon that killed Staff Sergeant Grimm definitely came from the armory at Quantico.
El sargento segundo Grimm necesitaba ayuda de los de Queer Eye para decorarlo.
Staff Sergeant Grimm could've used a little help from the boys on Queer Eye.
Lancé la información y la computadora pudo construir un disco virtual con la información de la computadora del sargento Grimm.
I ran the data through a computer. And was able to construct a virtual hard drive containing the information from Staff Sergeant Grimm's computer.
Bueno, lo último que Grimm editó fue un jpeg.
Okay, the last file Grimm edited was a JPEG.
Es el vestíbulo de Grimm.
It's not. That's Grimm's living room.
Busca la lista de llamadas del teléfono de Grimm.
Ran the lots on Staff Sergeant Grimm's phone.
No sabemos la relación de la hija con Grimm.
We don't know the daughter's involvement with Grimm yet.
Kate, ¿ qué te dijo el OC del sargento segundo Grimm en Quantico?
Kate. What'd you get from Staff Sergeant Grimm's CO at Quantico?
Parte del trabajo del sargento segundo Grimm era evaluar las armas.
Well, part of Staff Sergeant Grimm's job was to evaluate weapons.
Éstos son los registros de los trabajos de Grimm. - Examinaré todo.
Well, these are Staff Sergeant Grimm's SRB and Duty records.I'll go through everything...
No, trato de ayudar a Tony a encontrar posibles compradores para la operación "Nuestras Armas" del sargento Grimm.
Ha Ha. No, I'm just trying to help Tony narrow down possible buyers for Staff Sergeant Grimm's Guns-R-Us operation.
Me hizo creer que casi no conocía al sargento segundo Grimm.
You gave me the impression that you barely knew Staff Sergeant Grimm.
Hace tres días, usted y Grimm sacaron de Quantico unas armas para ser destruidas.
Three days ago, you and Grimm took a shipment of weapons from Quantico to be destroyed.
Recogimos juntos las armas en la armería pero Grimm me bajó en cuanto salimos de la base.
Grimm and I picked the weapons up at the armory, but he dropped me off as soon as we got off base.
Mire, fue idea de Grimm.
Look, this was Grimm's idea.
Háblame del sargento segundo Grimm. - ¿ Quién?
Tell me about Staff Sergeant Grimm.
- ¿ Thomas Grimm, armero en Quantico?
Who? Thomas Grimm, armorer at Quantico.
¿ Los llamó cuando el sargento Grimm trajo el inventario?
You contact them when Staff Sergeant Grimm brought his inventory here?
Pero pregunto específicamente por las armas que Grimm sacó de Quantico hace tres días.
But I'm asking specifically about the weapons Grimm signed out of Quantico three days ago.
Los cuentos de Grimm dan mucho miedo.
The Tales of Grimm dan very afraid.
Vi el récord de Grimm.
I saw Grimm's record.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]