English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Grouper

Grouper Çeviri İngilizce

107 parallel translation
un mero o una manta gigante.
a grouper fish or a large manta.
Jojô el mero, ¿ me concede usted este vals?
JoJo grouper, EC give you this waltz me?
¡ Operación Merluza!
Operation Grouper.
La Operación Merluza es una excelente idea, para reglamentar la circulación submarina.
Operation Grouper was a great idea of yours.
Coge el número del autoservicio de la calle 74.
Take the n? Grouper 74 self street.
Mero al vapor.
- Steamed grouper.
No hay mero.
No grouper.
- El Grouper.
- Grouper.
Es el Grouper.
It's grouper.
Grouper.
It's grouper.
Aguante el piquete como los meros machos.
Hold the picket like a male grouper.
Hay Sardina Alegrina, Bacalao Disfrazao y Trucha Contentucha.
There's Smiling Smelt, Giggling Grouper, and Happy Haddock.
¿ Qué pasa con el "mero"?
What about the Grouper?
Si la Mero lo encuentra en mi sitio me mata.
If the Grouper found it at my place, she'd kill me.
Agarramos un montón de groupers, Y algunos hogfish.
We got a bunch of grouper, some hogfish.
- Mero.
- Ah, a grouper.
Mero. ¿ Y éste?
- Grouper, huh? And what's this?
- Es un mero rosado.
That's a strawberry grouper.
Parece, ¿ no? - ¿ Y éste?
- Yeah, that's a strawberry grouper.
Seguiremos adelante con esta demanda, Srta. Grouper.
Oh, we will go forward with this lawsuit, Ms. Grouper.
El otro es el mero gigante.
The other one is the giant grouper.
Éste es un mero gigante.
This is a giant grouper.
Nos quitamos la ropa y nos entregamos a la arena, el mar y un pez que curioseaba.
We shed our garments and surrendered ourselves to the sand, the sea and one rather curious grouper.
El pez de vidrio es una presa tentadora para el mero de boca roja.
Glassfish make tempting prey for the redmouth grouper.
El mero, retando las espinas venenosas del pez león o pez escorpión, trata de desalojar a su rival.
The grouper, braving the lionfish's poisonous spines, tries to evict its rival.
Este mero pasó muchas horas defendiendo solo su campo de caza.
This grouper spent many hours simply defending his hunting patch.
Me dijo : "Mira, un mero".
"Look, that's a grouper."
"iCállate! les un mero!".
"Shut up. I say it's a grouper!"
Es un mero ".
"lt's a grouper."
Era un lenguado.
It was grouper.
¿ Cuál es la diferencia entre mero y cubera?
What's the difference between grouper and snapper?
- Tenemos un mero recién pescado, muy fresco, muy fresco. De primera. Y de precio sale casi regalado.
First class grouper fat and fresh from the sea costs nothing at all
Espero ver a ese mero que es asi de largo.
I hope I see that grouper that's this big.
Perfecto, compañero, ahora cuando estés ahí abajo, y veas ese grupo de trofeos 50 pies debajo de ti, no olvides, revisa tu profundidad.
All right, buddy. Now when you get down there, and you see that trophy grouper 50 feet below you, don't forget to check your depth.
Y... perseguimos un mero a unos 75 pies de profundidad.
And, uh... we chased a grouper about 75 feet down.
Aquí hay un mero negro de 45 kilogramos.
He's a 100-pound black grouper.
El mero negro de la saliente espera atrapar uno.
That black grouper on the ledge is hoping to catch one.
Es muy difícil para el mero aislar un simple pececillo.
It's very hard for the grouper to isolate a single minnow.
Pedí el sándwich de mero tostado y luego lo cancelé.
I ordered the blackened grouper sandwich then I canceled.
La razón por la que lo recuerdo es que él también comió el sándwich de mero y tenía miedo de confundirme los pedidos.
You know the reason I remember is he'd had that grouper sand too and I was afraid we'd mess the orders up.
Déme el sándwich de mero.
Give me the grouper sandwich.
Con la G. Gato albino, gato cristal, gouramy azul, gouramy perla, guppy...
G. Ghost pipefish, grill fish, goaler fish grouper fish, greenback...
Gracias Rod, tenemos tu número.
Thanks Rod, have your n? grouper.
Santos camarones.
Great grouper.
Los meros son muy rápidos para los tiburones..... pero un mero distraído es alimento de tiburones.
Groupers are normally too quick for sharks but a distracted grouper is shark bait.
Los tiburones pueden coger a algunos adultos, pero hay millones de huevos fecundados que son recogidos por la corriente
The sharks may snatch a few adults, but millions upon millions of fertilised grouper eggs are picked up by the current.
Nunca se me ocurriría jugar con ella a esconder el hipogloso, o a acariciar la platija, o a moler el mero.
I mean, I've never even thought about playing hiding the halibut with her, or fondle the flounder, or grinding the grouper on her -
¡ Gran cardumen!
Great grouper.
Díselo al tío que fue escupido por un mero.
Tell that to the guy who got, you know, coughed up by a grouper.
Lo que era prosaico y vulgar para una generación que ha sido transmutada por el mero paso de los años a un estatus a la vez mágico y kitsch ".
What was prosaic and up vulgar for a generation... It has been transmuted by the step age grouper... in a status to the simple and magical time.
- ¿ Mero rosado?
Strawberry grouper, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]