English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Groupon

Groupon Çeviri İngilizce

94 parallel translation
Me dijo que ya era miembro del grupo de gays y lesbianas del campus y estaba disfrutando, preparando la semana del Orgullo Gay.
And he told mehe just joined the gay and lesbian groupon campus. And he wasreally enjoying it, getting ready forpride week and whatnot.
Escuchamos de ti en Groupon, y era... ya sabes, era un trato bastante bueno, en realidad.
We heard about you on a Groupon, and it was either- - you know, it was a pretty good deal, actually.
¿ Estoy en Groupon?
I'm on Groupon?
Sólo tengo un cupón para el perfume
I just had a groupon for the perfume.
Busca el cupón, yo buscaré las llaves.
Get the groupon, I'll get the keys.
¿ Aceptarán en King Putt un vale de 2x1 que ha pasado de fecha? Sí o no.
Will King Putt honor an expired, two for-one Groupon?
Si, conseguí una buena movida con el pase de tres días de Groupon.
Yeah, I got a great deal on a three-day pass from Groupon.
¿ Fue algo improvisado, o pagó por adelantado?
Was that a groupon thing, or did he pay upfront?
Bueno, me siento muy relajado, y creo que esto fue un buen uso de un Groupon.
Well, I feel very relaxed, and I think this was a good use of a Groupon.
Jess, encontré un Groupon para clases de hipnosis.
Ooh, Jess, I just found a Groupon for hypnosis lessons.
Está vinculado a Groupon.
It links to groupon.
El video online de Lucky Louie está vinculado a Groupon.
The viral video from lucky louie links to groupon.
Otro grupo para cenas de cuatro extinguido.
An expired Groupon for a dinner for four.
Tengo un cupón para Zizzi.
I've got a Groupon for Zizzi's.
Pero de camino a la oficina de correos me di cuenta de que mi cupón de alargamiento de pestañas estaba a punto de caducar, y luego parece que me olvidé.
But on my way to the post office, I realized my groupon for lash dipping was expiring, and then I kind of forgot.
Te cuento, he comprado un abono de masajes para parejas en un centro turístico en las montañas Catskill donde Henny Youngman solía llevar a sus amantes.
Say, I bought a groupon for a couples'massage at a resort in the Catskills where Henny Youngman used to take his mistresses.
Pero no puedo perderme esta noche. Y no puedo dejar que mi amigo Kyle no tenga su Benihana Groupon. No.
There was once a girl who worked here, a very unambitious girl... yeah, that girl made out with a guy from real world San Diego.
Somos los más geniales.
And I can't miss my friend Kyle having a benihana groupon. Won't.
Pero yo soy una escritora, y necesito escribir.
You've taught me a lot about doughnuts, custies, groupon. But I'm a writer, and I need to write.
No pienso irme porque no tengo porqué, y tampoco puedo porque tengo un cupón descuento que caduca esta noche.
I'm not gonna leave because I don't have to, and also I can't because I have a Groupon for this evening that expires tonight.
¿ El cupón descuento cubre bebidas?
Does the Groupon cover drinks?
Estamos completos esta noche, debido a una oferta de cupones descuento.
We're fully booked tonight due to a Groupon deal.
De hecho, hay uno aquí donde podemos usar un Groupon ( Cupón de descuento )
In fact, there's one here where we can use a Groupon.
¿ Cupones para Botox, Melanie?
Groupon Botox, Melanie?
Imprime ese Groupon, Melanie, imprímelo.
Print that Groupon, Melanie, print it.
Bueno, ya le has dado tu groupon.
Well, you did already give them your groupon.
Una chica como esa no se va a conformar con un Groupon.
Girl like that's not gonna go for a Groupon.
Acabo de empezar con unas ofertas de vacunas para V.P.H, y el negocio ha despuntado.
I just started this groupon for H.P.V. Vaccinations, and business has been blowing up.
Vamos a usarlo.
I got a Groupon.
Sólo tengo un Groupon para un concierto de Ladysmith Black Mambazo
I just have a groupon for a Ladysmith Black Mambazo concert.
Es por eso que no se debe usar Groupon para encontrar cirujano plástico.
That's why you should never use Groupon to find a plastic surgeon.
Y sí, somos patéticos, somos hindús, utilizamos un cupón para burritos, pero, ¿ sabes qué? Es lo que nos ha tocado en la vida y nos encanta, así que por qué no dejas a los Lahiri en paz y... por la hora del burrito.
And yeah, we're lame, we're Hindu, we used a groupon for burritos, but you know what, that's our lot in life and we love it, so why don't you just leave the Lahiris alone,
Hay un groupon para el acuario para nadar con los delfines.
There's a groupon at the aquarium to swim with the dolphins.
En cualquier caso... predigo que Alex va a comprar ese groupon y nunca va a usarlo.
Anyway... I predict that Alex buys the groupon and never uses it.
Te compraré ese groupon delfín y...
I'll buy you that dolphin groupon and...
¿ Así que no llegaste a usar tu groupon de alfarería?
So you never used your pottery groupon?
La mujer de la tienda de mascotas dijo que había un groupon de extensiones de pestañas.
The puppy store lady said that there was a groupon for eyelash extensions.
Nuestro groupon de depilación de cejas es en 10 minutos.
Our brow-shaping groupon is in 10.
Hoy es el último día que el groupon de Alex para los delfines está disponible.
Today is the last day that Alex's dolphin groupon is available.
Solo queda un groupon, y es el recorrido de obstáculos militares
There's only one groupon left, and it's the military obstacle course
Tenemos un groupon para hacer el recorrido de obstáculos militares.
We have a groupon to use the military obstacle course.
Aquí está el groupon de los delfines.
Here's the dolphin groupon.
Olvidé mi ticket de Groupon. - ¡ Julia!
Oh, I forgot my Groupon. Oh. - Julia!
No, compré un Groupon para comida india.
No, I bought a Groupon for Indian food.
¿ Qué quiere decir : Este cupón de Zumba expiró, maldita perra?
What do you mean this Zumba Groupon's expired, mother [Bleep]?
Investigue, planee, conseguí el cupón, reserve una mesa.
Look, I scouted, I planned, I got the Groupon, I made a reservation.
- Tenía un descuento.
- I had a Groupon.
Los son ahora que ofreces un 50 % de Descuento en Groupon.
They are now that you're offering 50 % off on groupon.
¿ Me pusiste en Groupon?
You put me on groupon?
- Cheryl... ¿ Qué haces aquí?
Kyle's groupon had expired, again.
Me han enseñado mucho sobre donas, custies, Groupon.
Cheryl, I really appreciate everything you've done for me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]