Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Gt3
Gt3 Çeviri İngilizce
44 parallel translation
el nuevo Porsche 911 GT3 RS.
the new Porsche 911 GT3 RS.
En esencia, el GT3 es una versión más ligera y musculosa del 911 normal, y éste, el RS, es una versión más ligera y musculosa del GT3.
In essence, the GT3 is a lighter, tauter version of the normal 911, and this, the RS, is a lighter, tauter version of the GT3.
cuesta 15.000 libras más que un GT3...
is £ 15,000 more... Than a GT3...
Que un GT3 normal, porque tiene menos piezas.
Than a normal GT3, cos it's got fewer parts.
Pero la pega que tengo con ese coche, el principal problema es, que sigo sin ver por qué cuesta 15 mil más esta versión RS que el GT3 normal.
But the thing for me about that car, the main problem is, I still don't see why it's 15 grand more for the RS version than the ordinary GT3.
Vamos con las noticias.
We should do the news. And we begin this week with... with the Porsche 911 more specifically the Porsche 911 GT3 RS - Right.
- GT3 RS.
- GT3 RS
Porsche 911, otro GT3 RS...
Porsche 911, another GT3 RS.
Exactamente las mismas condiciones, justo el mismo tiempo que un Porsche 911 GT3.
Exactly the same conditions, exactly the same time as a Porsche 911 GT3.
Es decir, en un 911 GT3, vale.
I mean, in a 911 GT3, yes.
Sólo es que me divierto un poco en las series GT australianas, lo que vendría a ser para vuestra FAA, las carreras GT3, por lo que llevo un Porsche 911 de competición.
I just have a bit of fun in the Australian GT series, which is like your version of, it'd be FAA, GT3 racing, so I'm in a Porsche cup car, 911.
Ahora, de 0 a 160 Km / h toma apenas 4,5 segundos, que es el mismo tiempo que tarda un Porsche 911 GT3 en ir de 0 a 100 Km / h.
0-100 miles per hour now takes just 4.5 seconds, which is the same as the 0-60 time of a Porsche 911 GT3.
A 100km / h, simplemente he quemado el Porsche gt3.
At 60 miles an hour, I just dusted the Porsche gt3.
- Es el GT3.
- That's a GT3.
El que elegimos es el Porsche 911 GT3 ; posiblemente la versión más perfecta del 911.
What we have here is the Porsche 911 GT3 possibly the most perfect version of the 911.
Por lo que sería razonable que despacháramos a Richard con un gran recuerdo del GT3.
So it's only reasonable that we'd send Richard Hammond away with happy memories of the GT3.
El GT3 es evolución darwiniana, décadas de pensamiento ingenieril alemán nos han dado este auto.
The GT3 is Darwin's evolution - decades of German engineers tinkering has brought us to this car.
Traje el Porsche 911 GT3 RS... El cual es el mejor 911,
I've brought the Porsche 911 GT3RS..... which is the best 911, and therefore the best car.
Y el brillante Porsche GT3 RS.
And the brilliant Porsche GT3 RS.
Con 376 caballos de fuerza en un coche de alrededor de 1.200 kg, estás delante de una relación peso-potencia de un Porsche 911 GT3.
At 376 horsepower in a car with about 2,700 pounds, you're looking at the power-to-weight ratio of a Porsche 911 gt3.
Eso es más rápido que el Porsche 911 GT3.
That's faster than a Porsche 911 gt3.
Comenzando con el 6 cilindros bóxer del Porsche 911 GT3 RS
Starting with the Flat 6 of the Porsche 911 GT3 RS.
Por el sonido honesto y mecánico de su seis cilindros bóxer, afinado década tras década, es... El Porsche GT3 RS
And the car with the best noise for a goodie, with its honest, mechanical rattle, honed over the decades from its Flat 6 is the Porsche GT3 RS.
Pueden pensarlo, realmente, como un Porsche ( 911 ) GT3 Aligerado, duro, concentrado, preciso Fabricado para esto
You can think of it really like a Porsche GT3, lightened, hard, focused, on it, built for this.
GT2, GT3, Turbo, 997, 996, 993...
GT2, GT3, Turbo, 997, 996, 993...
Yo elegiré este El nuevo Porsche GT3 991
I shall be using this, the brand-new Porsche 991 GT3.
Puede que el GT3 sea enfocado hacia los circuitos... Pero en Pau no será rival para mi elección
Track-focused the GT3 may be, but at Pau, it would be no match for my choice.
Y esta semana hemos escuchado ese problema con el Porsche GT3
And then just this week, we've been hearing about Porsche GT3 problems.
Y ahora han suspendido las entregas del nuevo GT3 a los clientes
And have now suspended deliveries of the new GT3 to customers.
Sí, pero qué pasa si ya has recibido tu nuevo... Tu nuevo y muy caro GT3 que puede prenderse fuego en cualquier momento? Bueno, realmente necesitamos preguntárselo a un cliente, ¿ no?
Yeah, but what if you'd already taken delivery of your brand-new... your brand-new and expensive GT3 that might catch fire at any moment?
- ¿ Qué? Acabas de recibir un GT3, ¿ no? ¡ Sí!
You've just had a GT3 delivered, haven't you?
Son guantes GT3 para manejo
Mono... They're actually GT3 branded driving gloves.
- Ahora, este es realmente tu GT3
Really? Now, this is your actual GT3.
Yo no estoy autorizado a conducir mi nuevo GT3 y se lo han llevado de encima.
I'm not allowed to drive my brand-new GT3 and they've taken it off me.
Porsche GT3 han sido estallando en llamas y ahora Porsche lo he dicho usted no puede conducir más?
Porsche GT3s have been bursting into flames and now Porsche have told you you can't drive it any more?
Bien, hay una especie de carreras que se llama GT3,
Oh, now, there's a sort of motor racing, it's called GT3,
Se llama GT3-R, aquí lo tenéis.
It's called the GT3-R, here it is.
Aston Martin tiene uno similar que se llama Vantage V12 GT3. - Pobre Tom Jones.
~ Poor Tom, "Whoa!"
Va a hacer el cuarto de pie más rápido que Un Porsche 911 GT3, Pero cuesta, ¿ qué, £ 50.000?
It'll do the standing quarter faster than a Porsche 911 GT3, but it costs, what, £ 50,000?
No, ligeramente diferentes, y que el mejor de todos es algo llamado el GT3 RS.
No, slightly different, and that the best of the bunch is something called the GT3 RS.
Ya tenemos el tiempo del 911 GT3 RS.
We've already had the 911 GT3 RS round.
Jeremy Clarkson, Porsche 911 GT3
Jeremy Clarkson, Porsche 911 GT3.
Clarkson, ¿ ha dominado ya al GT3?
Clarkson, has he tamed the GT3?