Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Gtr
Gtr Çeviri İngilizce
43 parallel translation
si bien tu GTR es muy poderoso la punta es muy pesada hay muchos giros en la montaña tienes que empujar la punta cada vez que haces un giro especialmente en las últimas cinco curvas pero no puedes decidirte rápido cada vez
even though your GTR is high-powered but the head is heavy there are lots of turnings in the mountain you'll have to push the head every time you make a turn especially at that last five turnings you can't make up your mind every time
quiero un GTR te compraré un Benz quiero el GTR y un rolex quiero un GTR casi mueres anoche si tubiese un GTR las cosas no serían así estarías muerto si conduces un GTR quiero un GTR bienvenido
i want to buy GTR i'll buy you a Benz i want GTR and rolex i want GTR you almost lost your life last night if i drove GTR last night it won't be like this you'd be dead if you drove GTR I want GTR welcome
, repítelo se que es increíble usted tampoco creería que es usted pero el tipo del GTR me lo dijo en persona que tiene de bueno ese GTR?
say it again i know it's unbelievable you wouldn't believe it's you too but that GTR person told me so in person what's so good about GTR?
viejo le ganaste al GTR no es así?
dad you won that GTR right?
quiero decir, cuando venciste al GTR ese no fuí yo no he ido a la montaña hace mucho pero todos estos años... ese es takumi takumi?
i mean, the time that u won that GTR that wasn't me i haven't been to the mountain for a long time but all these years... that was takumi takumi?
entonces... pídele que corra contra el tipo del GTR yo pago la gasolina ustedes me llamaban basura cuando era joven y ahora resulta que mi hijo es peor que yo sabes que es mi único hijo si algo anda mal con él
so... ask him to race again with that GTR kid the gas is on me you guys called me trash when i was young it turns out my son is more trashy than me you know what that's the only son i've got if there's something wrong with him get another one
consigue otro tofu oye... tofu que hay del asunto del GTR?
bean curd hey... bean curd how about the thing with that GTR?
no quiero un GTR que bueno el padre de takumi tiene razón. papá, me decidí. si un corredor cae debe pararse él mismo papa
dad, i made up my mind i don't want a GTR that's good takumi's dad was right if a racer fell ¡ he has to stand by himself dad
ve a la montaña y vence a ese GTR entonces te prestaré el auto el domingo
go to the mountain tonight win that GTR then i'll lend you the car on sunday
hola tofu si takumi vence al GTR hoy nuestra cuenta... está... todos los autos que van a la montaña fueron desviados todo esta despejado, pueden correr cuando quieran
hello bean curd if takumi wins that GTR tonight our bill is... is... all the cars that are going into the mountain are hold up all the roads are cleared you can race anytime you want
entregando tofu? no, me pidieron correr contra el GTR no te engañes, ni siquiera puedes girar! si corres, estás muerto.
sending bean curd no he asked me to race GTR don't fool yourself you can't even make a turn if you race him you are dead don't worry i've been on this road for five years i know... but you've got your license for only a year
el GTR es muy rápido. podrá takumi?
that GTR is really fast can takumi make it?
el poderoso GTR va adelante! el 86 no puede mantenerse en las rectas! pero se acerca en los giros!
the high-powered GTR goes ahead 86 can't keep up with it on straight roads but it'll get closer at the turnings but 86 is really ordinary i'm afraid he won't get near GTR
se acerca el 86 pero el GTR es preciso al virar el 86 cambió de estilo, empezó a derrapar se acercan en las curvas!
86 changed its way it begins to freewheel they are getting closer at the turnings
no lo creo si no lo veo, el 86 cuello a cuello con el GTR el 86 trata de pasarlo, pero el GTR lo bloquea tendrás que seguir las reglas devuélvelo, quieres pelea!
i won't believe it if i didn't see it with my own eyes 86 is running neck to neck with GTR 86 is trying to get ahead GTR is blocking his way you'll have to play by the rules get it back you want a piece of me?
el 86 acelerando en las curvas los cinco últimos giros
86 is getting faster at the turnings the left five final turns will the GTR get back ahead?
el 86 avanza mas y mas, su derrape es increíble el GTR se detiene El 86 es el vencedor!
86 is going further and further his freewheeling is amazing GTR is slowing down 86 won
Nissan, este es el GTR. Creo que sera el auto mas excitante de 2008.
Nissan, this is the GTR - this is gonna be the most exciting car of 2008.
El GTR 310 kph Nissan.
The 193mph Nissan GTR.
Y yo voy a ser de tomarlos en el GTR.
And I'm going to be taking them on in the GTR.
Este no iba a funcionar GTR en cualquier otro.
This one wouldn't work in any other GTR.
'No se puede hablar con mis rivales, Comencé a tocar el violín con los botones de la GTR.
'Unable to talk to my rivals, I started to fiddle with the GTR's buttons.'
Éste es el Nissan GTR.
This is the Nissan GTR.
El cuello de Jeremy en el Nissan GTR.
Jeremy's neck in the Nissan GTR.
Las nominaciones son... El Nissan GTR, que da una vuelta a Nurburgring más rápido que un 911 Turbo, pero cuesta menos de la mitad.
So the nominations are - the Nissan GTR, which goes round the Nurburgring faster than a 911 Turbo, but costs half as much.
Por tanto, ¿ No es seis veces mas rápido que un Nissan GTR?
So, it isn't sixtimes faster than a Nissan GTR?
- Sí, un Nissan GTR base cuesta qué, 60 mil libras?
Yes, a normal Nissan GTRcosts, what, 60 grand?
Es el GTR Spec V.
It's the Spec V. V Spec GTR.
Hola soy Paul Zadzig el vendedor de carros número uno en Poder Nissan y les estamos ofreciendo grandes ofertas en el nuevo Sentra SER o el nuevo Nissan Target GTR, 249 dólares al mes o puede conducir a casa un nuevo Nissan Máxima SV estoy hablando de cero de enganche, tiene que venir ya ¿ por qué no ahorrar con el nuevo Nissan Rogue?
Hi I'm Paul Zadzig the number one seller of cars in Nissan Power And we're offering great deals on the new Sentra SER Target or the new Nissan GTR, 249 dollars a month Or you can drive home a new Nissan maximum SV I'm talking about zero down payment, have to come and Why not save with the new Nissan Rogue?
Pero si lo que te interesa es la velocidad, me pregunto, ¡ no habría sido mejor el Nissan GTR?
But if all you're interested in is speed, I wonder, would you be better off with the Nissan GTR?
Lo que es el GTR, es un instrumento de velocidad.
What the GTR is, it's an instrument of speed.
Sin embargo, el GTR, no lo hizo en 1.23.3, ¿ vale?
However, in the GTR, he did it in not 1.23.3, OK?
Mas allá del antiguo GTR.
Past the old GTR.
Tengo unas placas de matrículas GTR 062, HXK 084.
I have the plates GTR 062, 084... HXK
El Nissan GTR sería peor si estuviese hecho de madera.
The Nissan GTR would be worse if it was made of wood.
El Nissan GT-R
The Nissan GTR.
Como un Renault Alpine que es un viejo clásico o incluso un Nissan GTR.
Like a Renault Alpine which is an old classic or even an Nissan GTR.
El poderoso Nissan GTR era casi media un minuto más lento.
The mighty Nissan GTR was almost half a minute slower.
El Nissan GTR, un coche fabuloso.
I mean, the Nissan GTR : Fabulous, fabulous car.
Ni siquiera un Nissan GTR podría vivir con esto.
Not even a Nissan GTR could live with this.
No estoy seguro de que eso haya sido tan brutal como un Nissan GT-R... Pero no estuvo lejos
I'm not sure that was quite as neck-snapping as a Nissan GTR, but it wasn't far off.
empiezan las curvas!
they starts to getting into the turnings 86 is getting closer but GTR is very accurate at the turnings
- Sí
It was a Nissan GTR. Yes.