Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Gung
Gung Çeviri İngilizce
345 parallel translation
Soldados profesionales... siempre tan entregados.
A career soldier, as gung ho as ever.
Vaya, ¡ qué maravilla!
Bully and gung homes.
Necesito un chofer para dentro de dos semanas... y no quiero ningún loco entusiasmado.
Why? I'll need a driver for exactly two weeks... and I don't want some gung ho oddball.
¡ Listo!
Gung ho!
Sé valiente, querida.
Gung ho, dear.
Usted cumpliría la promesa, ¿ pero y si otro quiere hacer méritos?
You would honor it, but what about your successor or some gung-ho DA?
El manojo de voluntarios del gung-ho, ellos me tienen al trotes galopantes.
Bunch of gung-ho volunteers, they give me the galloping trots.
Tendrá que decirle al "Onorévole" que un capitán fanático como ese no nos conviene.
You can tell His Excellency, that it isn't good to have a gung-ho captain like him here.
Podrían enviar a un cirujano que sea más fanático que Frank.
Yeah. They could send out a surgeon who's even more gung-ho than Frank.
Si quieres ahorrarte el papeleo, la próxima vez que te entusiasmes, haz lo que yo.
So if you wanna save yourself the paperwork, next time you get that feeling of gung ho coming on, do what I always do.
QUe los médicos y los profesionales se vuelvan belicosos.
For medical men and professional guys to get gung ho.
Siempre motivado, dinámico.
Oh, gung ho Eddie. Fast Eddie.
- Que me llamen loco.
- Pretty gung ho.
- Salud.
- Gung ho.
Y también tienen a Waxer.
Gung-ho. They got Waxer too.
El coronel Thieu solía ser un soldado empedernido.
Colonel Tho used to be a very gung ho soldier.
- Entusiasmado. - Ve a buscarlo.
Gung ho You go and get him
- ¿ Entusiasmado?
Gung ho?
¿ Se portará como fanático?
You're gonna be real gung ho about this?
- ¿ Fanático?
- Gung ho?
yo te conozco, DaSilva el Llanero Solitario de la unidad del crimen urbano, ¿ eh?
The gung-Lone Ranger of the street-crime unit?
Se refiere a Lui Gung?
You mean Lui Gung?
Lui Gung planeo desde un principio... destruir nuestra banda
Lui Gung had a plan from the start... to overthrow our Boxer Gang
Incluso si Lui Gung tiene poderes especiales... no importaria
Even if Lui Gung had super powers... it wouldn't matter
Los que vayan a capturar a Lui Gung que den su vida con tal de que sea un exito Debe ser asesinado asi no dara mas problemas
Whoever goes to capture Lui Gung regardless of whether he fails or succeeds must be killed so there're no further problems
Hemos confirmado que Lui Gung esta en Guangdong
We have confirmed Lui Gung is in Guangdong
Lui Gung no escapara de nosotros
Lui Gung cannot escape us
Eso solo concierne a Lui Gung... nada que ver conmigo
This only concerns Lui Gung... nothing to do with me
Lui Gung al final aparece
Lui Gung at last appears
Tu debes ser Lui Gung
You must be Lui Gung
No tienes miedo de que Lui Gung te castigue
Aren't you afraid Lui Gung would punish you?
Que Lui Gung ( mismo sonido que el trueno )?
What Lui Gung ( same sound as thunder )?
Tien Gung Yu
Tien Gung Yu
Tien Gung Yu, tio Yu
Tien Gung Yu, uncle Yu
Si, Lui Gung
Yes, Lui Gung
Lui Gung, no puedes ir demasiado lejos
Lui Gung, you can't go far
Entonces dependera en quien localice primero... a Lui Gung
Then it will depend on who locates... Lui Gung first
Entonces, es Lui Gung?
So, he is Lui Gung?
Lui Gung
Lui Gung
Lui Gung...
Lui Gung...
El espiritu de Kwan Gung ha sido invocado
The Kwan Gung spirit has been evoked
Este no es Kwan Gung
This is not Kwan Gung
Lui Gung, moriras de seguro
Lui Gung, you'll surely die
Donde esta Lui Gung?
Where is Lui Gung?
Por que eres Lui Gung
Because you are Lui Gung
Soy Lui Gung?
I am Lui Gung?
No soy Lui Gung
I'm not Lui Gung
Insistes que soy Lui Gung?
You insisted that I am Lui Gung?
Que hay de Lui Gung?
What about Lui Gung?
Te pareces a Lui Gung
You look like Lui Gung
que nuestra cantidad de miembros esta decreciendo debido a que Lui Gung conoce... mucho sobre nuestra operacion
because Lui Gung knows... too much about our operation