English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Guns

Guns Çeviri İngilizce

21,672 parallel translation
Tenía un primo que conseguía armas para un traficante iraquí, y eran muy unidos.
He had a cousin who used to run guns for an Iraqi arms dealer and they were close.
Con armas en Lucca y sin ellas en Florencia.
With guns in Lucca, and without them in Florence.
Los varones, con las armas...
The boys, with the guns...
Salvo que en lugar de armas de verdad, usamos nuestros dedos.
Except instead of real guns, we're using finger guns.
Encantador. Entonces también tendremos armas..
guns too or...
Mira, ¡ es difícil concentrarse con todas estas armas apuntando!
it is hard to focus with all these guns out!
No uno, sino tres pistolas fumadores.
Not one, but three smoking guns.
Sin pistolas.
Guns away.
¡ Bajen sus armas!
Put your guns down!
Es mejor tener diez armas y sólo requerir de una que a la inversa.
It's better to have ten guns and only need one than the other way around.
Míralos armas, hijo.
Look at them guns, son.
- y dos ametralladoras.
- And two machine guns.
¿ Se dan cuenta de que las armas son falsas?
Do they realize that guns are false?
Tenemos 28 soldados y un cañon, 2 rifles antitanque, una ametralladora, fusiles y subametralladoras,
We have 28 soldiers, and a cannon, two anti-tank rifles, one MG, rifles and machine guns.
Las armas que trajiste en tu mochila... pertenecen a los Salvadores.
The guns you brought here in your pack - - they belong to Saviors.
Rick, todo esto me recuerda que tenéis muchas armas.
You know, Rick, this whole thing reminds me that you have a lot of guns.
Todas las armas que cogisteis de mi puesto avanzado cuando os cargasteis a toda mi gente con un cojón de vuestras propias armas, y seguro que incluso hay más, lo que hacen un total de... un huevo de armas... y este pequeño arrebato emocional me ha dejado totalmente claro... que no puedo permitirlo.
There's all the guns you took from my outpost when you wasted all my people with a shit-ton of your own guns, and I'm bettin'there's even more, which adds up to an absolute... ass-load of guns, and as this little emotional outburst just made crystal clear... I can't allow that.
Así que dime, Rick... ¿ dónde están mis armas?
So tell me, Rick - - where are my guns?
Enséñales dónde están las armas, Olivia.
Show him where the guns are, Olivia.
Yo... llevo un registro de todo, las raciones, las armas.
I... I just keep track of it all, the rations, the guns.
Pero lo que quiero saber de verdad es si vamos a encontrar todas las armas ahí detrás o si tienes unas cuantas esperando su momento... como mi Lucille.
But what I really want to know is if we're gonna find all the guns back there or if maybe you got a few just waitin'for their moment... just like my Lucille.
Vamos a ver si has cuidado bien de mis armas.
Let's see if you've been taking care of my guns.
Las armas en la armería, las armas que tienen en los muros, faltan.
Guns in the armory, guns they had around the walls, they're short.
¿ Llevas un registro de las armas?
Keeping track of guns?
Pensé en esconder algunas de las armas.
I thought about hiding some of the guns.
¿ Y si los Salvadores encuentran esas armas?
But what if the Saviors find those guns?
¿ Y si nos topamos con ellos mientras llevamos esas armas encima?
What if we run into them when we have those guns on us?
Esconder un par de armas no es la respuesta, ya no.
Hiding a couple of guns isn't the answer, not anymore.
Dos armas no suponen una amenaza para ellos.
Two guns aren't a threat to them.
Pero esas armas podrían ayudar a protegernos de lo que sea que haya ahí fuera.
But those guns could help protect us from whatever else is out there.
Digamos que encontramos las armas.
Say we find the guns.
¿ Y ahora, quién tiene las armas?
Now, who has the guns?
Ese gilipollas se llevó nuestras armas porque va a llevarse todas nuestras armas.
That asshole back there took our guns because he's gonna take all our guns.
Encontraremos las armas.
We'll find the guns.
Tenemos que entregar todas nuestras armas.
We have to give up our guns, all of them.
Y no más armas mágicas.
And no more magic guns.
Nos hemos llevado todas vuestras armas, la mayoría de vuestras camas.
Took all your guns, most of your beds.
Cogimos las armas que tenías en tu casa.
We took the guns you had in your house.
Mira, no te estoy culpando por tener las armas.
Look, I'm not faulting you for having the guns.
¿ Tú tenías las armas?
You had guns?
Rachel... todas, bajen sus armas.
Rachel... everyone, just lower your guns.
Armas, municiones... ¿ no tienes ninguna pista?
Guns, ammunition... you don't have any leads?
No, nada de armas.
- No. No, no, no guns.
Entonces, ¿ por qué sus colegas la protejen con armas?
Then why are his colleagues guarding it with guns?
¿ Dónde tiene las armas?
Where are the guns at?
Tienen armas.
They have guns.
Le digo lo mismo que le dije entonces las armas son peligrosas.
I tell him now what I told him then... guns can be dangerous.
Las armas son peligrosas.
Guns can be dangerous.
Más seguro que los hombres con armas.
Safer than the men with guns.
Pero nunca estás a salvo con los Marcos del mundo, los hombres con armas.
But you're never safe with the Marcos of the world, the men with guns.
Seguramente se hayan llevado esas armas.
Those guns probably went with them.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]