Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Had
Had Çeviri İngilizce
684,948 parallel translation
Él tenía esta gran fanfarronería sobre él.
He just had this great swagger about him.
Y así que me divertí mucho diciendo "no".
you know... and so I had a lot of fun saying "no."
Estaba en camino de la segunda escena Tenía que leer para ellos, Y las palabras eran simplemente bluhblbl, algo así,
I was halfway through the second scene that I had to read for them, and words were just bluhblbl, coming out like this, and so I just stopped and stood up and I said, " I'm sorry.
Creo que Mel fue el primer profesor que tuvo.
I think Mel was the first teacher that he had.
Mel dijo : " Bueno, voy a tomar mi jet.
Mel had said, " Well, I'm taking my jet.
Tenía tiempo.
He had downtime.
Heath y yo teníamos amigos mutuos, Así que en una instalación.
Heath and I had mutual friends, so it was a setup.
Teniamos 15 años de amistad, desde que fuimos al jardín de niños hasta graduarnos en la escuela secundaria.
He had, like, 15 years of friendship with kids that we went to kindergarten with that we'd graduated high school with.
Tenía tanta generosidad de espíritu.
He had such generosity of spirit.
Eso... uf... cuesta mucho, Y no tenía nada que hacer en el trabajo.
That... phew... costs a lot, and I had nothing going on work-wise.
Arriba, tenían un par de platos.
Upstairs, they had a couple turntables.
Tenían una configuración de DJ.
They had a DJ setup.
En su casa, tenía una gran colección de discos, Y él podría tener una gran fiesta, Y siempre habría buena música.
At his house, he had a big record collection, and he could have a big party, and he would always be at the music.
Realmente lo tenía muy complicado.
Really, really had a hard time with.
Tenía la voz baja.
He had the voice down.
Tenía ese tipo de ojos intensos.
He had these sort of intense eyes.
Heath, entró y me habló Cómo realmente entraría en ese personaje Y amoldarlo,
Heath, he came in and talked to me, how he would really get into that character and craft it, and he decided he had to get teeth made like Skip's teeth...
Este interés en el exterior y el arte Y la forma en que los personajes se verían y sonarían Y mirar físicamente en la pantalla,
This interest in the exterior and the craft and the way that the characters would look and sound and physically look onscreen, he was sort of a painter in that way, but he also had a psychological interest in his characters.
Tenía confianza, Pero no tenía miedo de ir y comprobar el monitor Y ver la reproducción después.
He had a confidence, but he wasn't afraid to go and check the monitor and watch playback afterwards.
Yo quería que él estuviera apretado, quería que su boca fuera un puño cerrado, Y quería las palabras lo mas justas, golpeadas desde dentro, cualquier forma de expresión tenía que ser dolorosa.
Ennis, I wanted him to be clenched, and I wanted his mouth to be a clenched fist, and I wanted the words to be just punching their way out from within, and just any form of expression had to be painful.
Nadie ha discutido conmigo sobre eso, Pero Heath es la única persona... que se acercaba a la cámara.
I've never had anybody argue with me on that one, but Heath is the only person...
Tenía tanto amor por ella, y era tan hermoso de ver.
He had so much love for her, and it was so beautiful to see.
Michelle tenía planes para Brooklyn.
Michelle had plans for Brooklyn.
Le mande la copia de la canción en ambos lados de la cinta.
I had given him an early copy of a record of mine called Both Sides of the Gun.
Él tenía el mando de su visión.
He had command of his vision.
Él procedió a hacer el mejor video de música que he tenido En mis 23 años de hacer música.
He proceeded to make the best music video I've ever had in my 23 years of making music.
Tenía un escenario de sonido, no demasiado grande ni pequeño.
Had a soundstage, not too big, not too small.
Tenían una estación de radio pirata.
They had a pirate radio station.
El lugar tenía una cabina de fotos, y cogimos un montón de fotos.
The place had a photo booth, and we took a bunch of photos.
Todas las personas que había conocido,
All the people that he had met,
Y tenían todo el piso de un edificio.
And they had the whole floor of a building.
Heath tenía un pequeño eslogan, y eso era "Keep It Real".
Heath had a little slogan, and that was "Keep It Real."
Sólo sabía que tenía esa visión.
I just knew he had this vision.
Y acaba de tomar este personaje, Y tenía un tono profundo increíble.
And he just took on this persona, and he had this, like, incredible deep tone.
Sólo tenía demasiada energía...
He just had too much energy...
Medianoche, una de la madrugada... Y esto eran llamadas, En el día igual,
Midnight, one in the morning... and this was land lines, you know, in the day of like, you know, when people still had land lines, so it would be that loud, like, ring!
Quiero decir, tenía todos los récords.
I mean, he had every record.
Tenía entrevistas.
He had interviews.
Siempre tenía fijación por los artistas, Personas que murieron a los 27, Como Kurt Cobain y Janis Joplin
He'd always had this thing for these artists, people who died at, like, 27, like Kurt Cobain and Janis Joplin and this whole list of people.
Así que su falta de sueño y la necesidad de dormir Tuvo un gran efecto en él.
So his lack of sleep and needing to sleep had a big effect on him.
Tuvo que dormir medicado, Que no era bueno para su cuerpo.
He had to take medicated sleeping, which wasn't good for his body.
Tuvimos algunos momentos difíciles juntos, Como, tristezas en la vida.
We had a few tough times together, like, sadnesses in life.
Quería usar el ajedrez Como una metáfora para la vida de su hija, tenía algo que decir.
He wanted to use chess as a metaphor for the girl's life, and he had something to say.
Hay muchos actores que quieren dirigir Que casi son el actor que dirige, Pero tenía la capacidad de comunicar sus ideas
There are many actors that want to direct that almost are the actor directing, but he had the ability to communicate his ideas that he could translate that into a filmic story.
Tuvimos alrededor de un mes, aproximadamente dos meses.
So we had about a month, roughly two months.
Ya había empezado a ocupar el personaje.
He had already started to occupy the character.
Esa es otra marca Del actor que Heath se había convertido.
That's another trademark of the actor that Heath had become.
Sabía que tenía algo que era asombroso.
He knew that he had something that was amazing.
Había puesto todo en este trabajo, Y estaba realmente disfrutandolo.
He had put all this work into it, and he was actually enjoying the work.
A mucha gente le gusta pensar Que era un proceso agotador para él, Pero salía del set y charlamos, nos reíamos de una broma, nos divertimos más que... más que respetable para los trabajadores y artistas.
A lot of people like to think that it was a strenuous process for him, but he would come off the set, and we'd chat, and we'd have a laugh and joke, and we had more fun than was, um... than was respectable
Fue lo más divertido que he tenido con un personaje,
It was the most fun I've had with a character, hands down.