Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Hale
Hale Çeviri İngilizce
1,815 parallel translation
Gracias, Harold.
Thank you, Hale.
Saben, estoy aquí sentada firme y fuerte por causa de él.
You know, I am sitting here hale and hearty because of him.
Sólo quiero asegurarme de que todas las mujeres en nuestra familia... - están sanas y fuertes.
I just want to make sure that all the women in our family are hale and hearty.
Quizás no. Pero puede mantenerlos para sí. No significa nada deshonroso, nada impropio.
I see no neighbourly gestures to the ironmonger's or the forge and there were none to us when your wife was hale and hearty.
Soy la viuda de Danny Hale.
I'm Danny Hale's widow.
Incluso si fuese Hale Berry.
Even if it was Halle Berry.
¡ Hale, muy bonito!
Go on, do it!
Hale, venga.
Off you go.
Bueno, se disculpará por sus acciones del 28 de abril 2009... y asumirá la responsabilidad plena por la muerte de Clayton Hale Gardner.
Well, you apologizefor your actions on april 28th, 2009... And takefull responsibility for the deathof clayton hale gardner...
Está bien, Hale.
it's okay, hale.
Esto va de él diciéndote la verdad, Hale, sobre quién verdaderamente mató a tu madre.
't about us this is about him telling you the truth, hale, about who really killed your ma.
¿ No quieres saber quien mató a tu madre realmente, Haley?
don't you wanna know, hale, who really killed your ma?
¿ Vale Hale?
right, hale?
La víctima es una médica. Audrey Hale, MD.
Our victim's a doctor.
Clínica de mujeres de Witside.
- Audrey Hale, m. D. Westside women's clinic.
Sr. Hale, tú y Audrey tienen alguna relación con R-T Developers?
- Mr. Hale, did you or Audrey have any connection With an r.
¿ Crees que el asesinato de la Dra. Hale es un broma?
- Do you consider Dr. Hale's murder a joke? - No.
Debe estar feliz con el asesinato de la Dra. Hale.
- You must've been happy when dr. Hale was murdered.
El ex-marido de la Dra. Ellos nos hablaron sobre las cartas de odio que ella recibía en casa.
- Dr. Hale's ex-husband was telling us About the hate mail he received at home. - Yeah, we'll we get plenty of that here.
Que él admita que violó y mató a Audrey Hale.
For him to admit he killed and raped Audrey Hale.
Un hecho sorprendente en el juicio de Dalton Rindell por el asesinato de la doctora de abortos Dra. Audrey Hale.
For the murder of abortion doctor Audrey Hale.
Dalton Rindell, el hombre que mató a Audrey Hale.
Dalton Rindell, the man who killed Audrey Hale.
Hale y Riba nunca estuvieron en algo como esto antes.
Hale Ryba, they'd never been in anything like this before.
Y en este caso, con 2 agentes muertos. Hale y Riba, los dos están casados y tienen hijos.
Or in this case, two dead agents, le and Ryba.
Ahora, basándose en el ángulo de los disparos sería prácticamente imposible que Wilson disparara al agente Hale o a Riba.
Now based on the angle of fire, it would have been virtually impossible for Wilson to have shot Agent Hale or Agent Ryba.
Los criminales no están de acuerdo.
I think Hale and Ryba's widows would disagree.
Hale, Riba y Gordon, todos agentes nuevos No exactamente a quienes desearía en un intercambio de disparos.
Hale, Ryba and Gordon- - all good agents, but not exactly who I wanted in a gunfight.
Riba y Hale tenían familias.
Hale and Ryba got families.
Trataba de proteger a Hale.
It was to protect Hale.
¿ El agente Hale disparó y mató a Riba?
Agent Hale shot and killed Ryba.
Mentí para proteger a Hale.
I lied to protect Hale.
¿ Y Hale?
And Hale?
Se llama Dylan Hale.
His name is dylan hale.
Dylan Hale.
Dylan hale.
¿ No estabas con Dylan la noche que murió?
Weren't you with dylan hale the night he died?
Estaba en una vigilia por Dylan Hale.
I was at a candlelight vigil for dylan hale.
Somos Jack Whitaker, Haywood Broun, Chic Anderson y Frank Wright.
I'm Jack Whitaker, along with Heywood Hale Broun, Chic Anderson and Frank Wright.
Y por último, pero no menos importante, el Sr. Hale Everwright, división cuatro, el gran hombre a cargo.
Last but not least, Mr. Hale Everwright, Division four's big man in charge.
Rizvan Khan, bueno verlo sano y salvo.
Rizvan Khan, good to see you hale and hearty.
A mí, a Hale y al otro hombre.
Me and Hale and the other man.
Estaba asustado, Pinkie. Fred Hale.
He was frightened, Pinkie, Fred Hale.
Ese tipo, Hale, escuché que andaba en cosas malas.
This bloke, Hale, I heard he was mixed up in stuff.
"La policía de Brighton hoy intensificará su búsqueda por el asesinato del ex Oficial Naval Frederick Hale, con el llamamiento en todo el condado de testigos".
'Brighton police today intensify their hunt'for the killer of ex-naval officer Frederick Hale'with a county-wide appeal for witnesses.
"El cuerpo del señor Hale, que murió por lesiones graves en su cabeza, fue encontrado debajo de Muelle Palace, en Brighton, ayer por la mañana".
'The body of Mr Hale, who died from severe head injuries,'was found beneath Palace Pier, Brighton, yesterday morning.
Su nombre era Fred Hale y él era mi amigo.
H is name was Fred Hale and he was a friend of mine.
Nos mantendremos tranquilos hasta saber que estamos libres de sospecha por Hale.
We lay low till we know we're in the clear for Hale.
- ¿ Qué pasó con Hale?
- What happened to Hale?
Espero que Miss Pearl se encuentre bien.
My sister is hale and hearty, Miss Lane.
- ¿ La esposa de Hale?
Hale's wife?
¡ Hale a un lado!
Pull to one side!
Halé sin querer un pedacido dificil de su cabello.
I did pulled her hair a bit too hard.