Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Harmonica
Harmonica Çeviri İngilizce
447 parallel translation
Teikoku-kan Jazz Band Miyata Harmonica Band
Teikoku-kan Jazz Band Miyata Harmonica Band
¿ Alguno de vosotros ha estado tocando mi harmónica?
Any of you mugs been playing my harmonica?
¡ Con mi pierna de madera y mi armónica, recolectaremos los 3 dólares!
I'll bet with this peg leg of mine and my harmonica, I could raise $ 3 in no time.
Llevo tocando la armónica 40 años y nunca me ha servido de nada.
I've been playing the harmonica for 40 years. Didn't do me a bit of good.
¿ Han oído una melodía en armónica llamada "Caza de zorros"... con perros y todo?
Hey! Did you ever hear a tune on a harmonica called "A Fox Chase"... with the dogs and everything in it?
¿ Alguna vez oyeron a un tipo tocar la armónica de tres modos... y terminar tocando con la nariz?
Say, did you ever hear a fella play a harmonica three different ways... and end up playing it with his nose?
" Luchen, luchen
¶ [Playing harmonica] ¶ STRUGGLE ALONG ¶
El viejo cochero... y el bigote cayendo sobre su armónica.
Remember the old coachman? And the star is hanging over on his harmonica
Es una armónica nueva.
It's a new harmonica.
- El abuelo toca la armónica.
- Grandpa plays the harmonica.
Iba al zoo cuando tenía ganas, volví a tocar la armónica, e incluso encontré tiempo para fijarme en cuándo llegaba la primavera.
Went to the zoo when I got the notion, took up the harmonica again and even found time to notice when spring came around.
Bonito país sería éste si todos pasáramos el tiempo en el zoo y tocando la armónica.
This would be a fine country if we all visited the zoo and played the harmonica.
Tome. ¿ Quiere mi armónica?
Here, how'd you like to have my harmonica?
Saco mi armónica y la toco... hasta que la crisis se desvanece.
I just take out my harmonica and I play on it until that crisis just fades away.
Creo que si tocamos juntos a dúo, usted y yo, la armónica...
I think if we played a duet together, you and I, on the harmonica...
Chicos, ¿ habéis oído esa melodía?
[PLAYS HARMONICA] DID YOU HEAR THAT? HEY, FELLAS, DID YOU HEAR THAT TUNE?
Yo estaba tocando mi armónica, se acercó, comenzó a tocar y desde entonces vamos juntos.
I was fooling around with my harmonica and he joins in. Haven't shaken him since.
Una armónica.
A harmonica.
Cada día que Vd. llega tarde a casa, él se sienta y toca su harmónica.
Everyday you come home late. He sits here by himself and plays his harmonica.
¿ Te importa tocar la armónica de nuevo?
Say, would you mind playing the harmonica again?
Luego tocó la armónica y la oruga oyó la música.
And then he played the harmonica, and the caterpillar heard the music.
Mientras paseaba tranquilamente, tocaba con su armónica... una canción descarada y alegre : "Sí, señor, ésa es mi nena".
And as he ambled along, he played on his harmonica... a brash, jolly tune- - "Yes, Sir, That's My Baby."
Pinky puso su armónica entre sus labios y le tocó una canción.
Pinky put his harmonica to his lips and played a tune to it.
Empecé a tocar mi armónica.
Well, I started playing my harmonica.
Se acabó la armónica.
No more harmonica.
Mi armónica...
My harmonica.
Tocamos la armónica. Y mientras tanto...
You played the harmonica, and at that moment...
- ¿ Para tocar la armónica?
For the harmonica? - No.
El prestamista denunció también el robo de una armónica.
One of the things the owner reported missing was a harmonica.
¿ Que toca la armónica?
A harmonica player?
Y hay cantidad de tipos raros, pero un acróbata que toque la armónica, algo tan raro, jamás.
Oh, a lot of queer eggs among'em... but an acrobat that played the harmonica? That queer I never saw one.
¿ Quién conoce a un luchador que toque I armónica?
Look. Any of you guys ever know a wrestler who liked to play the harmonica?
Willie el Armónica, Willie Garzah.
. Sure. Willie the harmonica player.
Es un tipo al que le gusta tocar... la armónica.
He's a fella who likes to play the, uh, whatchamacallit. The harmonica.
¿ Qué tal una armónica?
No. A harmonica?
Esa música de armónica me tiene enganchado.
That harmonica music really gets me.
- Sí, hace alguna escalada.
He plays the harmonica.
- Sólo la Harmónica.
- Just the harmonica.
Este es su regalo de cumpleaños, una armónica.
That's his birthday present, the harmonica.
Lennie es bueno tocando la armónica y también jugando al béisbol.
Lennie is a good harmonica player He's a good baseball player too.
No se merecía ningún regalo porque me toma el pelo continuamente. Ni siquiera me deja tocar su armónica.
He shouldn't got no birthday present'cause for all the time he's teasing me not even lets me touch his harmonica
¡ Mi armónica!
Hey, my harmonica!
Si le pasa algo a mi armónica, me la pagas.
If anything happens to that harmonica, you'll pay.
Un pequeño estibador que tocaba la armonica lo vio todo
A little stevedore who played the harmonica saw the whole thing.
! Eres muy bueno para tocar la armónica!
You some harmonica player.
Escuché a Paco tocando la pequeña harmónica que se encontró.
I heard Paco playing a tune on a little harmonica he found.
Luego, más tarde, le escuché tocándola en una harmónica que encontró.
Then later I heard him playing it on a harmonica he found.
- Antonio, era una harmónica.
- It was a harmonica.
Quieres decir con tu armónica y mis...
You mean with your harmonica and my :
¿ Una armónica?
A harmonica.
- Toca la armónica.
- I don't know him. - Plays the harmonica.