Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Havana
Havana Çeviri İngilizce
1,044 parallel translation
Y, Larry... oí que hay muchos lagos en Cuba... y la luna es tan grande que apenas se puede ver La Habana.
And, um, Larry, I hear there are lots of lakes in Cuba, and the moon's so big you can hardly see Havana.
"Completado en 1597... el castillo del Morro vigila el hermoso puerto de La Habana... con su historia de saqueos, piratas... traficantes de esclavos y corsarios".
"Completed in 1597, Morro Castle stands grimly guarding " the beautiful harbor of Havana, "with its history of piratical plundering, slave traders and buccaneers."
Ha vivido en La Habana por algún tiempo, ¿ verdad?
You've lived in Havana for some time, haven't you?
¿ Conoce a alguien aquí en La Habana?
Do you know anyone here in Havana?
Permítame llevarla ahí esta noche. A ambos, para celebrar su primera noche en La Habana.
Let me take you there tonight, uh, both of you, to celebrate your first night in Havana.
Primera noche en La Habana.
First night in Havana!
Tal como esperaba que fuera La Habana.
Just what I expected Havana to be like.
En La Habana...
In Havana
Pero en La Habana Todos los cubanos hacen...
But in Havana All the natives go
¿ Dices que se bajó del barco en La Habana? Sí, señora.
YOU SAY SHE GOT OFF THE BOAT AT HAVANA?
Vaya, iba a preguntarte si habías aprendido en La Habana.
WHY, I WAS JUST GOING TO ASK YOU IF YOU'D LEARNED IT IN HAVANA.
Sólo quiere eso, ¿ eh? Dile que si espera a que yo se lo pida, estará hasta que nieve en La Habana.
If she's waiting for me to ask her, she can wait till Havana freezes over.
Estoy aprendiendo a bailar la rumba, y esta noche me iré a La Habana.
I'm learning to rumba, so I'm flying to Havana tonight.
Dijo algo sobre tomar un avión hacia La Habana.
Where? There was some talk about catching a plane for Havana.
- Llévenme. - ¡ Jimmy! Me dijeron que ibas a La Habana y vine para irme contigo.
They tell me you fly to Havana, so I came to flying with you.
Dime si te gustaría pasar El fin de semana en La Habana
How would you like to spend the weekend in Havana
Si te gustaría pasar el fin de semana En La Habana
If you would like to spend the weekend in Havana
Hasta pronto, muchacho y barco a la vista, La Habana
So long, boy and ship ahoy, Havana
La Habana
- [Vocalizing] - Havana
- Ajá, La Habana
A ha, Havana, whoo
En La Habana
Havana
La Habana, La Habana-na-na-na-na-na
Havana Havana-na-na-na-na-na
La enviaremos a La Habana por avión... pagaremos todos sus gastos y le brindaremos diversión.
Suppose we send you on to Havana by plane... pay all your expenses and give you a good time.
Gustaría pasar un fin de semana En La Habana
Like to spend a weekend in Havana
La Habana
Havana
- En la puerta de La Habana, hay " -
- At Havana's door, there are " -
Tengo entendido que hay innumerables bares y clubes nocturnos en La Habana.
Well, I understand there are countless bars and numberless nightclubs in Havana.
Si estuviera visitando La Habana con Arnold Spreckles... él no me llevaría a ningún club nocturno mediocre.
I'll bet if I was seeing Havana with Arnold Spreckles... he wouldn't take me to any second-rate nightclub.
Vengan a pasar el fin de semana en La Habana
- Come on along and spend the weekend in Havana - [Vocalizing]
Si te gustaría pasar el fin de semana en La Habana
If you would like to spend the weekend in Havana
Encuentra tu séptimo cielo en La Habana
Find your seventh heaven in Havana
FI N La Habana
Havana
- Nueva York, Habana, Río.
- Yes. New York, Havana, Rio? We have our pick of engagements, you know.
¿ Por qué no vas a La Habana?
Why don't you go to Havana?
¿ Qué le dirá Drusilla a la familia sobre ti cuando regrese a La Habana?
What's Drusilla going to tell the family back in Havana?
- Se nos unió en La Habana.
We took him on in Havana.
Pensaba que las muchachas de Habana no miraban a hombres hasta casarse.
I thought girls raised in Havana never even looked at men... till they were married to them.
El Southern Cross está en La Habana en reparaciones, si recuerdan...
The Southern Cross is refitting at Havana. If you'll recall...
Ojalá no tuviera que regresar a La Habana mañana.
Loxi, I wish I didn't have to go back to Havana tomorrow.
Pero regresa a Habana y pregúntale a tu madre lo que piensa.
But you go on back to Havana and ask your mother about it first.
Mi goleta lo llevará a La Habana esta noche.
My schooner will take you to Havana tonight.
Si intentan detenerte en La Habana, destruiré la ciudad...
If they try to keep you in Havana, I'll bust that town...
Está a salvo en Habana.
She's safe in Havana.
Debo detener al Southern Cross.
I've got to stop the Southern Cross in Havana.
¿ Corriendo a La Habana para aniquilarlo?
- Racing to Havana to break him?
Nunca comandará ni una lancha en el barro en esta vida ni la próxima... una vez que llegue a La Habana.
He'll never command even a mud scow in this world or the next, once I reach Havana.
Entonces nunca llegarás a La Habana.
Then you'll never reach Havana.
Estaríamos en La Habana si no fuera por lo que hice.
We'd be in Havana except for what I did.
El Claiborne no llegó a La Habana porque yo lo impedí.
The reason the Claiborne didn't reach Havana was that I disabled her.
Le prometió regresar pronto de La Habana.
She promised to come back to you soon from Havana.
La Habana
Brik-a-baka, ba-ba, ba Havana