Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Hearst
Hearst Çeviri İngilizce
703 parallel translation
¿ En qué se diferenció de Ford, Hearst o John Doe?
How did he differ from Ford, Hearst or John Doe?
He ordenado empezar a cavar las doce tumbas.
I ordered the hearst to start digging the twelve graves.
Es Hearst, del centro estatal.
It's Hearst at the state farm.
Hace un rato me han llamado del centro estatal y Hearst me ha dicho que Bubber se ha fugado.
I got a call a while ago from the state farm and Hearst says that Bubber's busted out.
Afidávit de Patty Hearst.
Patty Hearst affidavit.
¿ El Ejército Ecuménico de Liberación no es el que secuestró a Patty Hearst?
The Ecumenical Liberation Army is not the one that kidnapped Patty Hearst?
Finalmente ubicaron a Patricia Hearst.
They finally caught up with Patricia Hearst.
No diciéndome tres veces que habían localizado a Patty Hearst, como tú.
Not by telling me they've located Patty Hearst three times, like you did.
Estas casas eran buena oferta en el tiempo. Hearst poseía varios.
These houses were good deal at the time Hearst owned several.
Si le complace renovar viejas amistades con el Sr. Bingley y sus hermanas, y el Sr. Hearst.
You will be pleased to renew old acquaintance with Mr. Bingley and his sisters, and Mr. hearst.
Recuerda a Citizen Hearst.
- Shades of "Citzen Hearst".
Punjab consígame a William Randolph Hearst!
Punjab get me William Randolph Hearst!
Hearst hospeda a Zelíg y a Fletcher y muestra cómo los rícos y los famosos pasan el tíempo y honran a sus ínvítados. Aquí en San Simeon, la tierra de ensueño del gigante del diario William Randolph Hearst hay famosos de todos los rangos de la sociedad toman el sol y juegan.
Here at San Simeon, glorious dreamland... of newspaper mogul William Randolph Hearst... celebrities from all walks of society sun or play.
Ahí está Marie Dressler con el Sr. Hearst.
There's Marie Dressler with Mr. Hearst.
Aunque Nueva York está a 5000 km Jimmy Walker aparece atravesando el portal encantado de la Srta. Hearst.
Jimmy Walker appears through Mr. Hearst's enchanted gateway.
Ahí está la Dra. Fletcher y Leonard Zelig con Bobby Jones en el campo de golf del Sr. Hearst.
There's Dr. Fletcher and Leonard Zelig... hitting a few with Bobby Jones on Mr. Hearst's golf course.
Se mezcla con la guerrilla.
You've become the Patty Hearst of the British Diplomatic Corps.
Es la Patty Hearst de la diplomacia británica.
I'm helping to ferment revolution.
No paso hambre ni me pegan. Patricia Hearst se casa
'I am not being starved or beaten or unnecessarily frightened.
Patricia Hearst, hija de Randolph A. Hearst, enemigo corporativo del pueblo, uno de los cinco arrestos en el país hechos por los comandos del ESL, según la Convención de Ginebra que regula los prisioneros de guerra.
Patricia Hearst, daughter of Randolph A. Hearst, corporate enemy of the people. One of five arrests made across the country by combat units of the SLA according to the Geneva Convention governing prisoners of war.
Será una comida para el pueblo pagada por los cerdos de los Hearst.
It'll be a people's food be-in, paid for by the pig Hearsts.
Patty, hago todo lo posible por sacarte de ahí.
Papa Pig Hearst. 'Patty, I'm doing everything I can to get you out.
La Corporación Hearst contribuirá con cuatro millones, siempre que Patricia Hearst sea liberada ilesa.
'The Hearsts will give $ 4 million for food for the poor'provided Patricia is released unharmed.'
Destruye la parte de ti que era Patty Hearst.
'Crush every part of you that was Patty Hearst.
Soy Tania Patricia Hearst.
This is Tania, Patricia Hearst.
Somos el ESL y esta es Patty Hearst. ¡ Nueve!
We're the SLA and this is Patty Hearst!
Patty Hearst esto, Patty Hearst lo otro.
Patty Hearst this, Patty Hearst that!
¿ Dónde está Patty Hearst?
- Where's Patty Hearst? - - Er...
¿ Alguna palabra sobre Patty Hearst?
'Is there any word about Patty Hearst?
Pedirán a Patty Hearst que salga.
They'll ask for Patty Hearst to come out.
"La Srta. Hearst dijo que había muerto en el incendio de la calla 54 y que había resucitado de las cenizas".
"Miss Hearst said that she had died in the fire on 54th Street " and had been reborn out of the ashes. "
Patricia Campbell Hearst.
Patricia Campbell Hearst.
Srta. Hearst, uno de mis campos es la detección de mentiras.
Miss Hearst, one of my fields is lie detection.
Por favor, llame a la Srta. Patricia Hearst.
Please call Miss Patricia Hearst.
Creo que hoy es su cumpleaños.
Miss Hearst, I believe today is your birthday, isn't it? Yes.
Srta. Hearst, respecto a Cujo, que era William Wolfe, ¿ sentía algo por él?
Now, Miss Hearst, as to Cujo, who was, of course, William Wolf. Did you, in fact, have a strong feeling for him?
Dice que la reflexión revolucionaria de corte feminista no era la auténtica Patricia Hearst.
She says the "revolutionary feminist perspective" comment wasn't the real Patricia Hearst.
¿ Lo aceptarían de alguien que no fuera Patricia Hearst?
I ask if you would accept this incredible pill from anyone but Patricia Hearst.
Patricia Hearst no debería sentirse culpable.
Patricia Hearst should not feel guilty.
Pero yo sí, por todo lo que has pasado.
But I do, for all that I put you through. Hearst.
Hearst. Es mi apellido, el tuyo.
It's my name, it's your name.
Hearst, el dueño de mi periódico.
Hearst, the owner of my newspaper.
Hearst no quiere informar a la gente.
Hearst doesn't want to inform people.
¿ Conoce a Hearst?
You know Hearst?
Hay mucho de dónde cortar a menos que vengas a creer... que a esas mujeres les lavaron el cerebro los hombres, como Patty Hearst.
There's plenty to go around unless you happen to believe these women were brainwashed by men, like Patty Hearst.
Están escuchando la radio del rock, estilo Texas... aquí, en los últimos tres días del año 1974 un año en el que vimos venirse abajo Watergate... el secuestro de Patty Hearst... y estrellarse a Hank Aaron con el regreso de Babe Ruth.
You're listening to Rock'n'Roll Radio on the last three days of the year 1974. A year in which we saw Watergate go down, Patty Hearst get abducted, and Hank Aaron beat Babe Ruth's record.
¡ Lavado de cerebro, como Patty Hearst!
They brainwashed you, like Patty Hearst.
No, señorita Hearst, no.
No, Mrs. Harris.
Soy Patricia Hearst.
Number nine!
Tania. Soy Tania.
This is Patricia Hearst, Tania.
¿ Eres Patty Hearst?
Are you Patty Hearst?