English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Heinz

Heinz Çeviri İngilizce

491 parallel translation
Ya conoces a Herr Heinze.
You already know Herr Heinz of the Third Reich.
Todos, menos Heinz.
Or already in the big dough.
- Heinz.
The boy here.
Tigre Rose.
Heinz. ─ Hi.
¿ Skinner?
Heinz? ─ Yeah.
- Heinz también.
For Karl-Heinz too.
Karl - Heinz?
Karl-Heinz?
No, Karl!
No, Karl-Heinz!
No, Karl - Heinz.
No, Karl-Heinz.
Si Karl - Heinz estuviese registrado.
If only Karl-Heinz had registered.
¿ Me puedes decir que, Karl - Heinz?
Can you tell me that, Karl-Heinz?
¿ Quieres un poco, Karl - Heinz?
You want some, Karl-Heinz?
- Karl - Heinz, quedese aquí.
- Karl-Heinz, stay here.
Y justo ahora, cuando Karl - Heinz no está aquí.
And just now, when Karl-Heinz isn't here.
- Karl - Heinz!
- Karl-Heinz!
Bien hecho, Heinz.
I'm sorry you had to find me.
Hola, Heinz. ¿ Qué te ocurrió?
Hey, Heinz. What happened to you?
Ya no es tan fácil, Heinz.
It's not that easy anymore, Heinz, huh?
- Heinz.
- Heinz.
Heinz, por favor.
Heinz, please.
Mi Heinz ya es militar desde el 38.
My husband Heinz is since'38 in the army.
Heinz está ahora.
Heinz is on now.
Dile a Heinz que se demore.
Tell Heinz to stall.
- Heinz hizo tres rutinas más.
- Heinz stole three more bows.
- No, espere un minuto Sr. Heinz, usted no puedes decir nada en contra Bill Miller.
- Now, wait a minute, Mr. Heinz, you can't say anything against Bill Miller.
- Hola, Heinz.
- Hiya, Heinz.
Hola, Heinz.
Hello, Heinz.
Aquí tenemos a la Srta. Heinz Fodor, caballeros, La madre de Andre Fodor.
This lady is Mrs. Heinz Fodor, gentlemen, the mother of Andre Fodor.
¡ Rudy Heinz!
Rudy Heinz!
Sí, y ahora voy a por el cabo Heinz.
I'm going to attend to Corporal Heinz over there.
¡ Cabo Heinz!
Corporal Heinz!
Cabo Heinz, permiso para hablar.
Corporal Heinz, permission to speak.
Él y sus amigos de Milwaukee lo han tramado todo y al final estarás en los brazos de ese idiota del cabo Heinz.
Him and his friends from Milwaukee have got it all cooked up. The end will be yourself in the arms of that knuckleheaded Corporal Heinz.
Rudy Heinz también.
Rudy Heinz too.
Sargento Mayor Heinz.
Sergeant Major Heinz.
Heinz.
Heinz.
Prepare comida para Heinz.
Pack some food for Heinz.
¡ Heinz!
Heinz!
Ahí abajo sólo soy Heinz, el ayudante del cocinero.
Down there, I'm only Heinz, the cook's mate.
Capitán, Winkler y Heinz están en la cubierta.
Captain, I've got Winkler and Heinz on the boat deck.
Conseguiremos atención médica para usted, Heinz.
It'll mean medical attention for you, Heinz.
- Walter y Heinz.
- Walter and Heinz.
Y ahora recuerda que el nombre del viejo maître es Heinz.
Now remember, the old head waiter's name is Heinz.
Heinz. El vino que has de pedir es Johannisberger Hochsoerg 37.
The wine you are to order is Johannisberger Kochsberg'37.
¿ El señor Heinz es aún el maître?
Is old Heinz still in charge here?
Buenas noches, Heinz, una mesa para dos, por favor.
Good evening, Heinz. Table for two, please.
GUIÓN DE FRITZ LANG Y HEINZ OSKAR WUTTIG
SCREENPLAY BY FRITZ LANG AND HEINZ OSKAR WUTTIG
¿ Oiga, oiga? Le habla Hans Heinz Von Wunchendorf.
Hello hello, this is Hans Heinz Von Wunchendorf..
No es fácil encontrar a un tipo que necesite un dólar hoy día.
All but Heinz.
- ¿ Heinz?
Yeah.
¡ Heinz!
Hans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]