Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Heller
Heller Çeviri İngilizce
723 parallel translation
Un relato de aventuras de Frank Heller, adaptado para el cine en seis capítulos por Thea von Harbou
An adventures tale by Frank Heller, adapted for motion pictures in six chapters by Thea von Harbou.
- La cuenta de la Sra. Heller.
- Mrs. Heller's account.
- Es la Sra. Heller.
- That's Mrs. Heller.
¿ Quién es la Sra. Heller?
Who is Mrs. Heller?
Esta es Liane Heller...
This is Liane Heller...
Lo mismo que ayer a la noche, diez centavos, su Alteza.
The same as I charged yesterday... evening one heller, your royal highness.
Aquí tienes cinco centavos, no huele fresco.
Here's half a heller. I'm not paying for the smell.
Estábamos ahí y de repente el Sr. Heller vino con Annie.
We were in there and all of a sudden Mr. Heller came in with Annie.
Heller, no puede hacer esto.
Heller, you can't do this.
Sr. Heller, quiero hablarle de lo que está pasando, y usted no...
Mr. Heller, I want to tell you what's going on, and you're not...
Mi nombre es Heller.
My name is Heller.
Srta. Heller.
Mrs. Heller.
¿ Lo escuchó disimuladamente, Sra. Heller?
Did you eavesdrop, Mrs. Heller?
Tomaré mi café en la planta baja, Sra. Heller.
I will take my coffee downstairs, Mrs. Heller.
Me alegro tanto de que se ocupe de la Sra. Heller y Annemarie. Están tan solas. Estoy feliz de tenerlas.
I'm so glad that you take care of Mrs. Heller and Annemarie.
- Sra. Heller, ¿ dónde está Annemarie?
- Mrs. Heller, where is Annemarie?
- No me gusta esto, Sra. Heller.
- I don't like it, Mrs. Heller.
- Aún así no me gusta, Sra. Heller.
- I still don't like it, Mrs. Heller.
¿ Srta. Heller, cuánto es 2 x 7?
- Miss Heller, what is 2 x 7?
Ahora puede decirme, Srta. Heller, ¿ cuánto es 21 + 7?
Now can you tell me, Miss Heller, what is 21 + 7?
Correcto, Srta. Heller.
Great, Miss Heller.
Y porque esto no le concierne, Sra. Heller.
And because it doesn't concern you, Mrs. Heller.
Todos trabajaban para Heller-Deville, un laboratorio farmacéutico. Recolectaban plantas medicinales.
They worked for Heller-Deville, a pharmaceutical lab, harvesting plants for medicine.
Será difícil. Heller-Deville fue comprada por un grupo alemán en 1995.
Yes, but they were bought by a German group in'95.
François Heller-Deville.
François Heller-Deville.
Nombre verdadero : Arnaud Damas Heller-Deville, nacido en 1985.
Arnaud Damas Heller-Deville, born in'85.
Hijo de François Heller-Deville, fallecido en 1992 durante un viaje a África.
Son of François who died in'92 during a trip to Africa.
Clémentine Heller-Deville, nacida como Clémentine Tardieu en 1916, en Clichy.
Clementine Heller-Deville, born Tardieu in 1916 in Clichy.
Señora Heller-Deville, ¿ es usted?
Mrs Heller-Deville, correct?
- Oh. Aquí está el cambio por hoy, Ms. Heller.
- Oh, here's the change for today, Ms. Heller.
Estará en el coro bajo la tutela del señor Heller.
He'll be in the choir under Herr Heller here.
El señor Heller dijo que juntos cantamos bien.
Herr Heller said we sing well together.
El señor Heller vino a verme, hemos tenido una larga charla sobre ti.
Herr Heller came in to see me, and we had a long talk about you.
el señor Heller también estaba ahí.
Herr Heller was there too.
Haremos una presentación en dos semanas en el hospital del niño y el señor Heller dice que cantaré un solo.
And we're giving a concert in two weeks at the children's hospital, and Herr Heller says I'm going to sing a solo.
Lo siento, Pedro ; fue idea del señor Heller.
I'm sorry, Peter. It was Herr Heller's idea.
A Heller no le gustará eso ¿ verdad?
Heller wouldn't like that, would he?
Debe haber sido Heller.
Might have been Heller himself.
No puede recibirte el señor Heller, salió a la ciudad.
You can't see Herr Heller, he's gone downtown.
le dirá a Heller.
He'll tell Heller.
Podría ayudar al señor Heller ; ver detalles de la música, ese tipo de cosas.
He can help Herr Heller, look after the music, that sort of thing.
Él lo sabía, Heller lo sabía.
He knew, Heller knew,
Yo era un alocado antes de conocer a tu mamá pero en cuanto la vi, comprendí.
Yep, I was. I was a real heller before I met your pretty ma... but the minute I met her, I knew.
La nave de tropas está avanzando hacia Ebon, nave número X16, lleva dos batallones completos, está al mando del AstroMariscal Heinrich Heller.
The troopship advancing on Ebon, ship number X1 6, carries two complete battalions, is commanded by Astromarshall Heinrich Heller.
Heller y Braun, por favor.
Heller and Braun.
Llora mañana, tarde y noche.
Real little heller. Squalls morning, noon and night.
Harriet Buchman, R.V. Heller, Mark...
- Sheesh. "Harriet Buchman, R.V. Heller, Mark..." Mark Gallant?
Tras la guerra, se casó con Greta Heller.
After the war, he married Greta Heller.
No me atrapaste acostado con Marty Heller.
I didn't get caught fucking Marty Heller.
Soy el inspector Heller, de homicidios.
Inspector sargent Heller, homicide.
Weller.
- Heller.