English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Helpful

Helpful Çeviri İngilizce

6,436 parallel translation
Útil no sólo para la aptitud física, pero para ayudarle a dormir, como no me voy a la reposición su receta
Helpful not only for physical fitness, but to help you sleep, as I will not be replenishing your prescription.
Constance ha sido de gran ayuda.
Constance here has been extremely helpful.
¿ Eres siempre tan útil?
Are you always this helpful?
Bueno, quizás pueda encontrar algo útil en Florida.
Well, maybe something will turn up helpful in Florida.
Tienes que perdonarme, Maurice, pero según mi experiencia, que no es insignificante, han sido muy útiles.
You have to forgive me, Maurice, but in my experience, which is not inconsiderable, they have been very, very helpful.
Esto fue útil.
This was helpful.
Gracias. No, eso fue de mucha ayuda.
No, this was very helpful.
Consejo útil... manscaping.
Helpful hint... manscaping.
Verás... con todas esas locuras en ese entonces, era mejor que el viejo Martin Ackroyd resurgiese, lo cual parece haber hecho ahora, sería mejor aportar un útil rastro de migas para cualquier policía que necesite ayuda en la investigación.
See... what with all those shenanigans back then, it was sort of best that should dear old Martin Ackroyd resurface, which it seems he's done now, it might be best to provide a helpful trail of breadcrumbs for whichever coppers might find themselves in need of some investigative assistance.
Has sido de mucha ayuda.
You've been quite helpful.
Podría ser de ayuda.
Could be helpful.
Creo que el Dr. Neff podría apreciar una crítica constructiva.
Well, I think Dr. Neff might appreciate a helpful suggestion.
Estoy intentando ayudar.
I... I'm trying to be helpful.
Solo intentaba ayudar.
Just trying to be helpful.
Sabes lo que sería de gran ayuda... Si firmaras estos papeles que dejé para ti esta mañana, porque sabes lo mucho que me saca de quicio cuando te lo tengo que pedir dos veces.
You know what would be really helpful... if you signed these papers I left out for you this morning, because you know how insane it makes me when I have to ask you twice.
Es de gran ayuda.
It's very helpful.
Contarme que eras la amante de Ellis antes de habernos acostado habría sido de ayuda porque eso habría evitado que... nos acostáramos.
Yes. Telling me you were Ellis'mistress prior to our sleeping together would've been helpful because it would've prevented the... the sleeping together.
Bueno, eres muy amable.
Well, aren't you helpful.
¡ Has sido de gran ayuda!
You've been very helpful!
Si conocen su problema... sería de ayuda que se lo digan a los hombres de la puerta.
If you know your trouble, it would be helpful if you could tell the men at the door.
Viajaremos a zonas afectadas por el huracán Faith junto con nuestro personal de campaña para ofrecernos de voluntarios en aquello que nos necesiten.
We will be traveling to areas affected by Hurricane Faith, along with our campaign staff, in order to volunteer in whatever capacity is most helpful.
Y es servicial.
And he's helpful.
Siempre está dispuesto a ayudar.
He's very, very helpful.
Nunca encuentras las ofertas de ayuda útiles, ¿ verdad?
You never find offers of help helpful, do you?
No, ha sido de gran ayuda, gracias.
No, that was really helpful, thank you.
Obviamente ha tenido que planearlo muy bien, no creo que etiquetarlo de idiota nos sirva de algo.
That obviously took careful planning and stealth. I'm not sure labeling him an idiot is all that helpful.
¡ Podrían ser muy útiles!
They could be very helpful!
¿ Quieres ser de ayuda?
You want to be helpful?
Milt nos ha ayudado un montón desde que llegó.
Milt's been nothing but helpful since he got here.
Si está muerta no perderá tiempo, buscándola ; al menos no de un modo que nos sirva de algo.
If she's already dead, he's not gonna spend time looking for her ; at least not in a way that's helpful to us.
Y es algo que estaría dispuesto a compartir con el grupo si cree que podría ser de ayuda.
And it's something I'd be... willing to share with the group, if you think it might be helpful.
El detective Davis de la comisaría del distrito 19 fue de mucha ayuda.
Detective Davis at the 19th precinct was very helpful.
¿ Quién es nuestro servicial amigo?
Who's our new helpful friend?
Quizá un poco preocupada, pero yo solo quería ser útil y de todos modos tenía que ir al pueblo a buscar el nuevo termostato.
Maybe just a little troubled, but I was only trying to be helpful, and I needed to be in town anyway to pick up that new thermostat.
Ya sabes, tu padre, ha sido... ha sido de gran ayuda, en realidad.
You know, your dad, he's been, uh, he's been really helpful, actually.
Trataba de ser útil.
I was trying to be helpful.
Y tal vez, tras lanzar ofensiva a Pakistán, también lo hagamos con Teherán y Riad, ya que los saudíes e iraníes han sido de tanta puta ayuda.
And maybe, after we launch on Pakistan, we take out Tehran and Riyadh too, since the Saudis and Iranians are being so fucking helpful.
Sé por Felicity que ha sido muy útil con Barry y el traje de Flash, y yo estaba esperando a que otro par de ojos en mi...
I know from Felicity that you have been very helpful with Barry and the Flash suit, and I was hoping to get another set of eyes on my...
Iré a... ser útil.
I'll go... be helpful.
¡ Has sido de gran ayuda!
Been very helpful!
No te ayudo, verdad?
That's not helpful, is it?
Supongo que hablarlo sería de gran ayuda.
I guess talking it out would be helpful.
Todo esto es muy útil.
This is all very helpful.
Así que, no ayuda mucho.
So, not particularly helpful.
Supongo que es útil, pero ¿ hay algo más?
I guess it's helpful, but is there anything else?
Porque fue de gran ayuda... alertándonos del robo al banco.
'Cause she was so helpful getting us ahead of the bank robbery.
Joyce, fuiste de gran ayuda.
Well, Joyce, that is just ever so helpful.
Porque fue de gran ayuda alertándonos del robo del banco. Encontré esto.
'Cause she was so helpful getting us ahead of the bank robbery.
Podría ser útil tenerlo cerca, pero el 15 por ciento es demasiado alto.
Might be helpful to have you around, but 15 % is way too high.
Además, sus pezuñas hacen gelatina, que es deliciosa, Y el pegamento, lo que es muy útil cuando estás, Similares, haciendo un proyecto.
Plus, their hooves make jell-o, which is delicious, and glue, which is super helpful when you're, like, doing a project.
Esto no lleva a nada. No se pueden descontextualizar las cosas.
This is not helpful, you can't take things out of context.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]