Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Himmler
Himmler Çeviri İngilizce
531 parallel translation
Heinrich Himmler, Reichsführer-SS, encabezando el desfile de las SS
Heinrich Himmler, Reichsführer - SS, leads the march past of the SS
Heimlich Himmler, Reichsführer-SS saluda al Führer
Reichsführer - SS Heimlich Himmler salutes the Führer
Himmler y Hitler devuelven el saludo al regimiento Leibstandarte-SSAdolfHitler
Himmler and Hitler take the salute of the Leibstandarte-SS Adolf Hitler, the Führer's personal bodyguard regiment
- Te lo he repetido mil veces, y si traes a Goering, Goebbels y Himmler, responderé lo mismo.
I've told you again and again, And if you bring Goering, Goebbels, and Himmler in here, The answer will still be the same.
Es un pequeño Himmler en potencia.
He's just a little Himmler if there ever was one.
A diferencia de Goebbels, Himmler y los demás, Kindler prefería el anonimato.
Unlike Goebbels, Himmler and the rest, Kindler had a passion for anonymity.
Forster, colaborador de Himler. Y el extraño Willy Morus, un pálido maleante berlinés.
Forster, a collaborator of Himmler, and Willy Morus, a Berlin hood.
- ¿ Por qué no? Si fuera verdad, Goebbels y Himler hubieran ocultado tal desgracia.
If the Fuhrer was dead, Goebbels or Himmler would never have made this misfortune public.
En nombre... de las SS y de la Policía Reichsfuhrer Himmler,
On behalf... of the SS and Police Reichsfuhrer Himmler,
Orden del Reichsfuhrer Himmler en persona.
Order from Reichsfuhrer Himmler personally.
Incluso me han dicho que se le conoce como el Himmler de quinto inferior.
I'm even told that you're known as the Himmler of the lower fifth.
¿ Himmler?
Himmler?
El Himmler de quinto inferior.
The Himmler of the lower fifth?
El Himmler de quinto inferior.
The Himmler of the lower fifth.
Lo siento porque me he merecido el apodo de Himmler.
I'm sorry because I have deserved the nickname of Himmler.
¿ Y los que le rodean que están contra usted, Himmler, Bormann y ese grupo?
What about some of those fellows around him that don't like you? Himmler, Bormann and that crowd.
¿ Necesita Himmler razones para colocarlos?
Does our friend Himmler have to have a reason for wiring a room?
Si Ribbentrop sabe que Kaltenbrunner cometió un error si Goebbels lo sabe de Ribbentrop y si Himmler lo sabe de Goebbels...
But if Ribbentrop found out Kaltenbrunner made a mistake and Goebbels found out about Ribbentrop and Himmler found out about Goebbels...
El jefe de las SS quiere saber qué pasa en la Bendlerstrasse.
Himmler wants to know what's going on in the Bendlerstrasse.
Debemos adelantarnos a Himmler y a las SS.
We must pre-empt Himmler and the SS.
El Führer ha nombrado a Himmler jefe del ejército alternativo y le otorga todos los poderes sobre sus miembros desde ahora mismo.
Hitler has appointed Himmler head of the Replacement Army. He has been empowered to take whatever steps are necessary.
El Führer ha nombrado a Himmler jefe del ejército.
Himmler's head of the Home Army.
Himmler y las SS se dirigen a Berlín.
That means Himmler is marching on Berlin with the SS.
Invernaderos donde Himmler cultivaba plantas raras.
Hot houses where Himmler cultivated rare plants.
Himmler hace una visita al lugar.
Himmler pays a visit.
Himmler se concentraba en el aniquilamiento.
Himmler concentrates on destruction.
Hey, Shuter, dile a Himmler : "OK, ya está".
Hey, Shuter, tell Himmler, "Okay, already."
A casa, Himmler.
Home, Himmler.
Pon esto bajo la almohada, Himmler.
Put this under your pillow, Himmler.
Va a mandar un informe a Himmler.
They'll send a report to Himmler
Fue Himmler.
It was Himmler.
Nordoff estaba deseoso de ponerla en primera fila para la aprobación de Himmler.
Nordoff was willing to push it up the ladder for Himmler's approval.
Reichsführer Himmler ha aprobado su viaje de inspección.
Reichsführer Himmler has approved your inspection tour.
Déjame recordarte... que el Reichsführer Himmler autorizó personalmente... el plan y el viaje de inspección de Erickson.
Let me also remind you that Reichsführer Himmler personally authorized Erickson's plan and survey trip.
- Al gobierno, o sea a Himmler.
- To the government, to Himmler.
¡ Himmler!
Himmler!
Himmler necesitaba un terreno para sus prisioneros.
Himmler needed land for his prisoners.
Himmler buscaba un terreno en los alrededores de Hamburgo.
Himmler was looking for a plot of land outside of Hamburg.
Telegrama del Reichsführer de la SS.
A telex from Reichsführer SS Himmler.
¿ Qué pasó con Himmler?
What about Himmler?
Igual que Himmler.
So does Himmler.
Al Führer, a Himmler, a Bormann, etc..
To Fuehrer, Himmler, Bormann, etc...
Himmler ha viajado a Praga.
Himmler left for Prague ; meanwhile,
Himmler ya había dado una orden especial minuciosamente elaborada,... según la cual, la moza no debía negarse al soldado.
Himmler even issued a special directive, an elaborate directive. It basically ordered women to submit to the sexual advances of soldiers.
Espera su turno Himmler, el jefe de la Gestapo.
Himmler, the Gestapo chief is in the line, as well. Here comes his turn, finally.
El primero que aprende a llevarlas aquí, es el jefe de la Gestapo, Himmler.
The first to follow Hitler's example was chief of the Gestapo Himmler.
Majdanek, Auschwitz y Treblinka eran apenas modelos operantes y escuelas de cuadros con vistas a los enormes campos de exterminio que Himmler se proponía construir tras los Urales.
Maidanek, Auschwitz, Treblinka, though, were simply working models and cadre training centers for the future mass extermination camps Himmler planned to build on the other side of the Urals.
"Himmler es una rata de alcantarilla."
"Himmler is a rat fink."
El Vice Ministro Himmler has sabido recientemente... que el Louvre tiene una muy valuable tapiceria.
Vice Minister Himmler has recently learned that the Louvre has a very valuable tapestry.
¡ Y Himmler!
And Himmler!
Heinrich Himmler Reichsführer-SS y Jefe de la Gestapo,
Heinrich Himmler, Reichsführer-SS and Chief of the German Police, Hitler, and Viktor Lutze, Stabchef-SA