English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Hitman

Hitman Çeviri İngilizce

526 parallel translation
[sicario] ¡ Hey!
[hitman] Hey!
[sicario] ¡ Hijo de la chingada!
[hitman] Son of a bitch!
[sicario] ¡ Bájate, hijo de la chingada!
[hitman] Get out, son of a bitch!
[sicario] Cuando tienes billetes... tienes poder.
[hitman] When you have money... you have power.
- Así el sicario, podrá actuar libremente.
So that the hitman can act freely.
Aquí está el sicario que secuestrará al barón mientras duerme.
Here's the hitman who will kidnap the Baron during his sleep.
¡ Sicario!
- Yes. Hitman!
¡ Sicario!
Hitman!
¡ Y en el armario está el sicario!
# In the closet there's a hitman!
En otros términos, eres un sicario.
In other words, you're a hitman.
Pero incluso he terminado con ser un sicario.
But I'm even through with being a hitman.
Trabajando como asesino no sacaría ni para tabaco.
As a hitman I was useless.
Si tiene de mí estrangulamiento, Será difícil, pobre cosa!
If the hitman has to strangle me, it'll be difficult, poor thing!
Por supuesto que lo es. Es un sicario muy conocido en Kansai.
Of course you are : you're a well-known hitman in Kansai.
El matón del Americano.
The Americano's hitman.
Chino es un asesino de profesión que asesina por 3 millones de liras.
Chino is a hitman who kills for 3 million liras.
No Nick, no es nada para reírse Esta vez lo dejé.
Your hitman is tired of shooting pigeons. No Nick, it's nothing to laugh at..... this time I quit.
- Me oyes alli arriba?
[Hitman] YOU HEAR ME UP THERE? YEAH, I HEAR YOU.
¡ Soy yo el pistolero!
I'm the hitman.
- Es un pistolero.
- He's a hitman.
Y un asesino profesional.
And a hitman.
- ¿ Para pagarle a un asesino?
- To pay a hitman?
Busca un asesino a sueldo...
He's looking for a hitman.
Todo el mundo, menos el asesino encargado de ejecutar a "La Ballena".
Everybody except the hitman who's after the Whale.
- ¿ Quién es Ud? ¿ Cómo? Soy el "asesino a sueldo".
I'm the hitman, the one that kills the Whale.
¿ Un sicario con pelaje?
A hitman in a fur coat?
El asesino se metió por mi patio trasero, y ustedes no oyeron nada.
The hitman came into my garden. And you still didn't know.
¿ Cómo es el asesino?
What does the hitman look like?
Le hice una cicatriz en la frente.
I left a scar on the hitman's forehead.
¿ Un asesino?
Hitman?
Es el que me atacó.
He was the hitman.
ÉI mató al asesino para que no puedan llegar a él.
The hitman was killed afterward.
Incluso mataste al asesino después.
You even killed the hitman after he had done the job.
Busca a un asesino de fuera de Kansai.
Find a hitman that isn't from the Kansai area.
Claro que su hija es una asesina de la mafia.
Of course her daughter is a hitman for the Mob.
¿ Qué me crees vendes, matón mafioso?
What do you think you're selling? Mafia hitman?
HITMAN 1 :
HITMAN 1 :
HITMAN 1 : ¿ En serio?
HITMAN 1 : You did?
Hitman 2 :
HITMAN 2 :
Eres un asesino.
You're a hitman.
Con la ayuda del Animal, Hammer, adiós a los Supersónicos, y el Hitman.
On behalf of The Animal, Hammer, Fly-by, Supersonic and the Hit-man
- Sr. Hitman.
- Herr Hitman.
Sabes que el Sr. Hitman parecía llevarse bien con ella.
You know Herr Hitman seemed to hit it off with her.
Oh, vamos, Sr. Hitman.
Oh, come on, Herr Hitman.
El Sr. Hitman conoce a Count Basie.
Herr Hitman meets Count Basie.
- Alucinante, Sr. Hitman.
- Murderistic, Herr Hitman.
Es como el Sr. Hitman dijo.
It's like Herr Hitman said.
¡ Vamos, Hitman!
Go, Hitman!
¡ Sr. Hitman, espere!
Herr Hitman, wait up!
Su asesino está cansado de las palomas de disparo.
.. but he didnt know that Nick had such a good hitman!
- ¿ Qué?
- A hitman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]