Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Horsepower
Horsepower Çeviri İngilizce
910 parallel translation
La electricidad proporciona millones de caballos de vapor a la aldea.
Electricity gives millions of horsepower to the village.
¡ Caballos de potencia!
Horsepower.
Entonces son doscientos caballos y doce cilindros.
Oh, then it's 200 horsepower and only 1 2 cylinders.
Doce cilindros y doscientos caballos.
Only 1 2 cylinders and 200 horsepower.
Señorita, el avión de André Jurieux es un avión Caudron de serie y tiene un motor Renault de 200 caballos.
Jurieux's aircraft was manufactured by Caudron. It's a standard model with a 200-horsepower Renault engine.
El único auto del mundo con un caballo de fuerza.
The only one horsepower car in the world.
- 40 caballos de fuerza y puede...
- Forty horsepower, and she runs...
Dotada de un motor de cuatro cilindros... desarrollando casi 12 caballos... y con dos hélices conectadas con cadenas de bicicletas... girando a casi 340 revoluciones por minuto
Powered by a four-cylinder motor... developing almost twelve horsepower... with two bicycle chain-driven propellers... turning at nearly 340 revolutions per minute.
Sólo un caballo de potencia, pero es todo tuyo.
- Only one horsepower, but it's all yours.
Qué bonito es. 45 caballos.
She's a beaut. 45 horsepower.
Están revisando la calle, casa por casa.
Their coming in the streets. Choppa choppa. Horsepower.
Se cayó de su V8 de 30 caballos de potencia.
He fell from his 30 horsepower V8.
Sólo tiene 90 caballos de fuerza.
She's only got 90 horsepower.
- 30 caballos.
30 horsepower...
solo un caballo de fuerza, pero en llano anda a 13 kilómetros por hora.
Only one horsepower. But she does a good eight miles an hour on the flat.
Con este fin, se añadió un horno con una capacidad de 30 tn. al día... que usaba dos calefactores, una prensa y un motor de vapor de 40 caballos.
For this purpose, a furnace was added with a capacity of 30 tons a day... using two blowers, one crusher, and a steam engine of 40 horsepower.
Tenía una potencia de 1.600 caballos.
It's pulling power is 1,600 horsepower.
Veintiséis caballos de potencia.
Twenty-six horsepower
ese motor tiene 2.000 caballos... ... y si hiciera la tontería de arrancarlo,... ... saltaría su montón de chatarra en 1.000 pedazos...
That engine's rated at 2000 horsepower and if I was fool enough to let it get started it'd shake your pile of junk into 1000 pieces and cut us up into mincemeat with the propeller.
- Es una pérdida de tiempo y energías.
You just suit yourself. - That's a waste of time and horsepower.
Tiene un motor Anzani, de 70 caballos de fuerza.
It's got an Anzani engine in it, developing 70 horsepower.
He dicho que cada uno tiene 300 caballos y todo en una sola válvula de presión.
I said, capable of 300 horsepower apiece... and all on one pressure valve.
El ultrasonido no tiene caballos de potencia, como tal.
Ultrasound has no horsepower, as such.
Antes de la guerra, vivía en Suffolk, tengo allí una moto de tres caballos y medio.
Before the war, I was staying in Suffolk, and I left there a three-and-one-half horsepower motorcycle.
Este automóvil tiene 18 caballos.
This is an 18-horsepower automobile.
390 caballos de potencia 500 libras de par lo que sea que eso significa.
390 horsepower. 500 foot pounds of torque... whatever that is.
¿ Sabías que esta nave tiene más caballos de fuerza que toda la caballería de Napoleón para conquistar Europa?
Hey, did you know this? The engines on this ship have more total horsepower... ... than all the cavalry Napoleon used to conquer Europe.
¿ El modelo 120 es suyo?
It's the 1220 model, seven horsepower?
¿ El precio sólo varía por la potencia?
The horsepower is the only reason the price is different?
El rojo y negro tiene 3.327 Km. con la caravana.
2,067 miles with the camper, with a six-horsepower engine.
Felgen sale de la curva. ¡ Va a una velocidad endiablada! Nunca había visto yo algo así.
And now it looks as if Rimspoke really has got his horsepower harnessed.
No salto porque la brida me lo impide y mi propia fuerza, mis caballos, no es suficiente.
I can't jump, because the bit forbids it, and my own basic force... my horsepower, if you like... is too little.
¡ Dos caballos de potencia, más rápida que un rayo!
Two horsepower, three miles to the gallon, boy.
- Eso te da más caballos de fuerza.
- That sure soups up the horsepower.
- 600 caballos de fuerza.
- 600 horsepower.
Ya sabe que en el contrato hablamos de complejas unidades de generación
Do you know that I talk about a myriad of horsepower?
no importa cuantos caballos de fuerza produzca.
Horsepower not naplaæujem.
tengo 24 generadores monofásicos de 500 caballos de fuerza los he conectado en pares logrando que sus circuitos formen presentan un desfase de 90º.
I took 24 DC generators of 500 horsepower power and connect them in pairs with their circuits 90 degrees above the stage.
quiere decir que estos equivalen a 12 generadores bifásicos de 1000 de caballos de fuerza cada uno.
I got the equivalent of twelve two-phase generator, each of thousand horsepower.
Es solo una cajita, llena de caballos de fuerza.
It's just a little cube, filled with horsepower.
un pasaje a la libertad de dos ruedas y 30 caballos de fuerza.
" a two-wheeled, 30-horsepower ticket to freedom.
650 caballos de potencia.
Turbocharged. 650 horsepower.
Tenemos sólo 1500 caballos de fuerza.
- We're down to fifteen-hundred horsepower, boys.
Ahora, me gustaria ir alli, seleccionar un iceberg de un buen tamaño,... ponerlo en una camara, elevarlo....... y cargarlo en dos motores diesel de 20,000 caballos de fuerza,....... y navegar el Iceberg Brewster Numero uno hasta la Mecca.
I would like to go there and select a good-size iceberg,..... dig out a chamber from its rear,..... drop in two 20,000-horsepower diesel engines,..... and sail Brewster's Berg Number One to Mecca.
340 caballos de fuerza, 290 kilómetros por hora.
340 horsepower, 180 miles an hour.
- ¿ Cuántos caballos tiene?
[Malle] How many horsepower?
- 280 caballos.
280 horsepower.
¡ Caballos de fuerza!
Horsepower!
Un descubrimiento asombroso de caballos de fuerza aquí.
An amazing discovery of horsepower here.
275 caballos de súper potencia debajo de ese capó.
275 supercharged horsepower under that hood.
Un impresionante desfile de potencias se acerca a la línea de salida, pero estamos impacientes por ver si Petróleo Aladdin, a través del jeque Ben Redic Fy Fazan ha invertido con sentido dinero y prestigio al confiar en algo tan arriesgado...
The pampas playboy who ran slap into a wall and escaped without a scratch. An impressive array of horsepower. There's one question of special interest to fans :