English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Horses

Horses Çeviri İngilizce

13,083 parallel translation
¡ Prepara los caballos!
Ready the horses!
Podría haber caballos y molinos pero- - ¿ Qué?
It might be horses and mills, but... what?
¿ Andabas a caballo?
You ride horses?
¿ Montas a caballo?
Do... do you ride horses?
- ¿ Y los caballos?
- Horses?
Que descuarticen a los caballos muertos.
Have the dead horses butchered for meat.
Consigue algunos caballos saludables y una escolta armada.
Find some healthy horses and a few knights to guard you.
Dile al Lord Comandante que su rey le ordena que envíe comida, provisiones y caballos.
Tell the Lord Commander his king commands him to send food, supplies, fresh horses.
Dad la orden y daremos la vuelta a los caballos, pero escuchadme.
Say the word and we turn the horses round, but listen to me.
Te puedo dar 10 caballos y otros nueve hombres.
I can give you 10 horses and nine other men.
Tenemos la ventaja del que más hombres, más caballos, todos alimentados y descansados.
We have the advantage- - more men, more horses, all fed and rested.
Cuarenta caballos murieron por la noche.
Forty horses died in the night.
Y que tan alto saltan los caballos de Stannis?
And how high do Stannis's horses jump?
Todos los mercenarios con todos los caballos.
All the sellswords with all the horses.
Hay que buscar unos caballos.
Let's find some good horses.
Lo emo, caballos.
Emo, horses.
Son un par de chapas con caballos.
A pair of hair pins with horses on them.
Mientras tanto, uno de mis caballos está cojo.
In the meantime, one of my horses has turned up lame.
- Se me dan bien los caballos.
- I'm good with horses. - Aye.
Preparen sus caballos.
Get your horses ready.
Claro, hasta que lleguemos a los caballos, supongo.
Aye... Till we reach the horses I expect.
Los caballos.
The horses.
Montando en caballos negros con ojos rojo-sangre.
Riding black horses with blood-red eyes.
Solía sentarme en los establos para hacer los deberes mientras atendías a los caballos.
I used to sit down in the stables and do my homework while you tended the horses.
No más planes cobardes... de esconder a hombres dentro de caballos de madera.
No more cowardly schemes to hide men inside wooden horses.
Fuera, en el río y la cabaña, caballos mellados cafés que tenemos.
Looking out at the river and the old, brown ragged horses that we keep.
Amo los caballos.
I love horses.
Prometiste que habrían caballos.
You promised there were horses!
Grandes, cafés, mellados caballos.
Big, brown, raggedy horses.
¿ Cabezas cortadas de caballo?
Severed horses'heads?
- Un ejército de espantapájaros sin caballos, sin edpadas y sin armas de fuego.
An army of scarecrows with no horses, no swords..... and no firearms.
Te pagué por una ambulancia y hemos vuelto a los malditos caballos.
I paid you for a working ambulance and now we're back to using the damn horses.
No me sorprendería si fuera de la clase que... esconden hombres en caballos de madera.
I wouldn't be surprised if he were the sort to hide men in wooden horses.
Trae los caballos.
Bring the horses.
- ¿ Tienes caballos de plástico?
- You've got plastic horses?
Me encantan los caballos de plástico.
I love plastic horses.
Podrás comprarle a tu hija dos caballos de ballet... con el bono que ganarás este año.
You can buy your daughter two ballet-dancing fucking horses with the bonus you will make this year.
¡ Suelta a ese hombre del queso ahora mismo o me cargaré a dos de tus 12 caballos!
You unhand that cheese man this instant, or 2 of your 12 horses will be put down!
¡ ¿ Los caballos?
Horses?
Un poco de calma.
Hold your horses.
Montar a caballo, conocer a chicas.
Ride the horses, meet the ladies.
Con caballos en verdad.
Horses, actually.
estamos jugando a las cartas, tú, para el carro.
Playing cribbage, you hold your horses there.
Veo vacas, caballos, ¿ qué más?
I'm seeing cows, horses, whaddya?
La próxima vez deberíamos conseguir algunos caballos.
Next time, we should really look into getting some horses.
¿ Crees que alquilan caballos aquí?
You think they rent horses here?
Por supuesto, yo he montado manadas de caballos.
Of course, I've ridden herds of horses.
¡ Tenthouse, calma!
Tenthouse, hold your horses!
Me pregunto si esta visión también contenía caballos alados y una pizza baile.
I'm just wondering if this vision also contained winged horses and a dancing pizza.
Le teme a los caballos.
He was always frightened of horses.
Te voy a necesitar para cuidar a los caballos esta mañana.
I'll need your help tending the horses this morning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]