Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Hottie
Hottie Çeviri İngilizce
826 parallel translation
Diga, ¿ le han dicho alguna vez que es una tía muy guapa?
Say, have you ever told Once is a hottie?
- Sí, que para hacer la buenorra ya está ella.
Yeah, while she's busy being hottie!
Toma, preciosa.
There you go hottie.
Un aguardiente hace que tu piel tenga un brillo rosáceo.
One hottie makes your skin shine rosy.
¡ Pedazo de mujer!
What a hottie!
Oh, Robert, ¡ qué pequeña preciosura!
Oh, Robert, what a lovely little hottie!
Desaparece y después nos manda una foto del equipo de fútbol y nos pide 20.000 dólares.
He disppeared and noe he sends you a hottie with a pictures and demands 20 000 dollars?
- ¡ "Mira" qué pollita, "mira"!
- "Mira" what a hottie! "mira!" - Oh!
Caliente, caliente, calentito.
Hot, hot, hottie.
Eso fue Hottie Bob, interpretado por Cool Abdul.
" That was'Hatiba'by Cool Abdul.
Me metere en la cama con mi bolsa de agua caliente.
I'll just pop into bed with my hottie bottle.
- Sandroca.
Sandrocchia. - Hottie!
- Estás muy sexy.
Hey. You're a hottie. Oh, my, thank you.
"quieres una escena con este bueno"
"Feeding to have a scene with this young hottie"
¿ Y quién es esta joven hermosa que está en la cocina?
And who's this gorgeous young hottie in the kitchen?
¿ Está bien? - ¡ Lo siento, está lleno de hermosuras!
- It's hottie overload in here.
¿ La chica policía ardiente?
Hottie police officer?
Te diré, eres un pollito.
You know, you are such a major hottie.
¡ Oh, Dios, estás que ardes!
Oh, God, you're a hottie!
Vivir una vida sana, comer todas las verduras, honrar a tu padre y a tu madre, y el cielo te recompensará con un sexy, sexy, sexy, súper sexy, ardiente, compañera de piso.
Live a healthy life, eat all your vegetables, honor you father and your mother, and heaven will reward you with a hot-hot-hottie-hot hottie-hottie-hot-hot for a roommate.
No pases tu vida esperando que Xander despierte y huela la mujer en tí.
Don't spend your life waiting for Xander to wake up and smell the hottie.
Un tío con quién ella coqueteaba.
Some hottie she hit on in the restaurant.
Estás como un tren.
Look at you, you little hottie. Stand up.
Dottie la tetona.
Dottie the hottie.
Mi esposa, justo ahora, está en el piso de arriba, en mi dormitorio... con la pequeña Didi... la chica sexy del trabajo... y se están destrozando mutuamente... como si se acabara el mundo.
My wife, right now, is upstairs - in my bedroom... with little Didi... the hottie at work... and the two of them are tearing into each other... like there's no tomorrow...
Eres muy sexy.
You are a hottie.
Tu hermana es una chica sensual.
Your sister's a hottie.
Tengo un bomboncito con la que me estoy mudando... sabes?
There's some little hottie I'm moving in on... knows me, knows my plans and my schemes, you know?
Estoy con las turbinas... a full yendo al cielo calentito.
I'm just on full afterburners... full throttle through hottie heaven.
Que potra, increíble...
What a hottie, unbelievable...
Era un bombón.
She was a hottie girl.
Te parece que es un bombón.
You think she's a hottie.
De acuerdo, pero tienes que admitir que está buena.
) ( Forrest ) OK, but you've got to admit, she's a major-league hottie.
¿ La monada del hospital?
The hospital hottie?
¡ Es tan sexy!
He's such a hottie!
No sé,... a mi me parece que el rubio está muy bueno.
I don't know... I think that blond one's kind of a hottie.
Nosotros tres con una tía buena... seis pares de manos sobre su cuerpo.
The three of us and some hottie, doing high-fives over her back.
Si mi mamá supiera que tenía un nido como ese... ella me golpearía me quitaría lo negro.
If my moms knew I had a hottie like you up in the crib... she would beat the black off of me.
Siguiendo la tradición del Coyote... haré realidad el sueño de toda mujer... y subastaré al tipo más guapo de todo el lugar.
In true Coyote tradition, I'm gonna make every woman's night... and auction off the most handsome little hottie in the place.
¿ Cómo esté Paul?
How is the hottie?
¡ Joder...!
Damn, what a hottie.
No sólo es preciosa, también es una bruja de verdad.
Not only a hottie, but a real witch!
¡ Buenísimo!
Hottie!
Oh! Está bueno o qué?
Oh, is he a hottie or what?
Una belleza, ¿ eh?
A hottie, huh?
Está como un tren...
Somethin'just came up! She's a hottie.
¿ Está gorda?
YOUR MOM'S A HOTTIE.
¡ Y es una bomba sexy!
AND SHE'S A SMOKIN'HOTTIE!
- Es un bombón.
Gracie grew up to become a fullblown hottie, you know? - She's a babe.
- Le gustas al bomboncito policía.
Hottie cop likes you.
¿ Te has fijado en el masturbatorio?
What's wrong witha guy appreciatin'what a hottie a gal is?