Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Humps
Humps Çeviri İngilizce
223 parallel translation
Creo que era uno con una joroba.
I think it's the one with the humps.
Unos enanos cabezones con joroba Te observan desde cada esquina.
Dwarfs with humps and big heads watch you from every corner.
Haz el favor de no hablarme de esa chica, y no me jorobes si no quieres pelea.
Please do not make the tell me about this girl, and humps me if you want fight.
Entonces todas tienen mandíbulas torcidas y ceños fruncidos y una docena de hierros clavados en sus blancos lomos.
Then they all have crooked jaws and wrinkled brows and a dozen irons stuck in their white humps.
Voy a su encuentro, les veré en la colina.
I'll see them on their way, getting over the humps.
En cambio yo compadezco a los camellos porque... en vez de una, tienen dos jorobas, y no tienen uso de razón.
I've pity on camels instead because they have two humps, with no use of reason!
Irá a la cárcel con el resto de estos bobos.
He's gonna go away with the rest of these humps.
¡ Estudie en vez de tocar jorobas!
Study instead of touching people's humps!
¿ Te gustan las jorobas peludas?
You like hairy humps?
- No te pegues en las jorobas.
- Don't bump your humps.
Puede empacar sus jorobas e irse cuando quiera.
He can pack his humps and leave anytime.
- El bulto del lomo del camello.
- The humps on a camel's back.
Tengo algo para decirles usted busca un buen par de jorobas, un camello con pocos kilómetros vengan a la tienda de Hakkim!
I wanna tell you something you want a good set of humps, come to camel-lot...
- No tienes bultos.
There are no humps...
No veo ningún bulto en este momento.
I can see no humps At this particular time.
¿ Por qué los camellos tienen joroba... y las cobras no?
Why do camels have humps... and cobras, none?
Yo y muchos otros, como la Srta. Davenport... nos esforzamos mucho por ti.
Now I and a lot of other people, including Ms. Davenport... have busted their humps on your behalf.
Animal del desierto con dos jorobas.
A desert animal with two humps?
¿ Por mi buena conducta? - Quiero ayudarte. Quiero hacerte la vida más fácil.
I'm here to make life easy for you... smooth out the bumps and the humps.
Pero tienen joroba.
But they have humps.
Vamos, Doc. No me jorobes.
Come on, Doc I humps.
Putos paletos.
Fucking humps.
Pero la Esfinge no es más que una estatua cubierta por las arenas del Nilo lo que explica las jorobas de los camellos y la misteriosa sonrisa de la Esfinge.
But the Sphinx is only a statue beset by the sands of the Nile which accounts for the humps on the camel and the Sphinx's inscrutable smile.
Por esto hemos estado sudando tinta.
This is what we've been bustin our humps for.
¿ Sabe que los camellos guardan comida y agua en la joroba?
You know how camels keep food and water in their humps?
Decían : "A éste le gusta despellejar a quien se tira".
They said "This one likes to skin his humps."
Hay tres camellos : uno rojo con joroba uno amarillo con tres, y uno negro sin ninguna.
There are three camels- - a red one with a hump... a yellow one with three humps, a black one with no hump.
Los camellos no ven nunca sus jorobas.
Camels never see their humps.
Necesito unos papeles y unos cigarrillos.
I need some papers and some humps.
Aparecieron tres jorobas, más allá del castillo.
Three humps came up, just beyond the castle there.
No sé qué significa, pero sé dónde joroba. - Tommy, nos vamos.
I don't know what that means, but I know where she humps.
Joe, unas copas para estos inútiles.
Joe, give these humps another drink.
¡ Porque Moe se folla a Verne, y Verne es un gato macho!
'Cause Moe humps Verne, and Verne is a male cat!
Así que Moe se folla a Verne, y resulta tan mono...
So Moe humps Verne, and it looks so cute...
¡ Así que Moe Se folla a Verne...!
So Moe humps Verne...
¡ Así que Moe se folla a Verne, y Verne es un gato, como he dicho!
So Moe humps Verne, and Verne is a cat, like I said!
Sólo nos quedan siete.
So, that leaves only seven more humps.
El perro de Bonnie saltó sobre Eddie, ya no me agrada más Bonnie.
Bonnie's dog humps Eddie, I don't like Bonnie anymore.
Mira lo que has hecho.
'Cause that's what you been getting all these years- - mercy humps.
Hasta entonces, cada hijo de puta llevará a cuesta sus trastos.
From that time on, every son of a bitch humps his own load.
Se subirían a sus jorobas.
Jump on its humps.
Apurémonos. ¿ Sabes a qué hora vienen a trabajar?
We gotta speed this up. You know what time these humps come in for work?
No puedo creer el dinero que estos cretinos reciben por hacer esto.
I can't believe the money these humps get to do this.
Traudl Junge, nació en Humps, Jahrgang, en 1920... y fue la secretaria de Hitler desde 1942 hasta el fin de la guerra.
Traudl Junge, née Humps, was born in 1920 and was Hitler's secretary from 1942 until the end of the war.
Allí estaba de pronto la pequeña Traudl, sentada... enfrente del Führer.
Suddenly there I was, little Traudl Humps, sitting opposite the Führer.
Entonces él me llamó otra vez... y las dos viejas secretarias estaban paradas a su izquierda y a su derecha... y él dijo, "Señorita Humps... ahora me gustaría preguntarle... si desea permanecer conmigo."
Then he called for me again and the two old secretaries were standing to his left and right and he said, "Fräulein Humps now I should like to ask you if you wish to remain with me."
Creí que dijiste que te dieron vagos.
I thought you said they gave you humps.
Tienes que ser muy feo para que un perro cierre los ojos para montarse en tú pierna.
You know how ugly you have to be for a dog to close his eyes when he humps your leg?
Que tu giba crezca derecha y tus patas fuertes.
May your humps grow straight and your hoofs grow strong.
Yo me quedé en las huellas de Simón, y ellos estaban tejiendo alrededor encima de las jorobas, y pasado las hendeduras obvias y material.
I stayed on Simon's tracks, and they were weaving around over humps, and past obvious crevices and stuff.
Las dos jorobas son armoniosas.
These two humps are harmonious.