English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Hunt

Hunt Çeviri İngilizce

12,884 parallel translation
Ha sido todo un año desde su última cacería y él está fuera de práctica.
It's been a whole year since his last hunt and he's out of practice.
Y están a la caza de las crias.
And they're on the hunt for calves.
Para el equipo de caza, la filmación de un cocodrilo del Nilo y la captura de un ñu requeriría la misma habilidad, paciencia y reacciones como el reptil de cinco metros.
For The Hunt team, filming a Nile crocodile capturing a wildebeest would require the same skill, patience and reactions as the five-metre reptile.
Estos cocodrilos cazan furtivamente y pueden colarse en esta, el agua turbia oscura hasta el borde del banco.
These crocs hunt by stealth and they can sneak up in this dark, murky water right to the edge of the bank.
La próxima vez, la caza ha comenzado en el norte helado, el Alto Ártico.
Next time, the hunt is on in the frozen north, the High Arctic.
El oso polar depende enteramente del hielo para cazar.
The polar bear is totally dependent upon the sea ice in order to hunt.
La búsqueda de cachorros puede parecer un concurso injusto.
The leveret hunt may appear an unfair contest.
Los lobos necesitan más presas, y para conseguirlo..... precisan como paquete de caza.
The wolves need bigger prey and, to catch that... WOLF PUP HOWLS .. they must hunt as a pack.
Cada caza requiere más energía, consume las reservas de los osos.
Each hunt requires more energy, draining the bears of their reserves.
Después de una alimentación invernal de restos, los zorros ahora pueden cazar.
After a winter spent scavenging, the foxes can now finally hunt.
La hembra alfa lleva la caza.
The alpha female leads the hunt.
La hembra alfa cancela la caza.
The alpha female calls off the hunt.
Este es el momento del zorro..... la caza mas facil del año...
This is the fox's moment..... the easiest hunt of the year...
Cada verano, los osos polares Deben adaptarse a la cambiante Ártico cambiar su búsqueda del hielo del mar.
Every summer, polar bears must adapt to the changing Arctic by switching their hunt from the ice to the sea.
Para grabar este comportamiento primero, el equipo de la serie tiene que prepararse para hacer lo mismo.
In order to film this behaviour for the first time, the crew of The Hunt must be prepared to do the same.
El problema en la descongelación de caza Es que sólo da para verlos en el agua de deshielo, es decir, en la cuerda floja.
The thing about a meltwater hunt is that you can only observe them in meltwater, which means in thin ice.
Me alegro de que filmamos una caza exitosa.
Yeah, I'm chuffed to bits that we actually got a successful hunt.
En el siguiente episodio, La caza está en el bosque...
Next time, The Hunt is on in the forest...
Pero los bosques son lugares complejos en los que cazar.
But forests are complex places in which to hunt.
La caza debe cambiar de el escondite a persecución abierta.
The hunt must change from hide and seek to open chase.
Pero los arrendajos zumbando ayudan a los novatos a aprender cómo cazar en un lugar donde no hay cobertura foliar.
But buzzing jays helps the fledglings learn how to hunt in a place where there is no leaf cover.
Mientras que ellas pueden durar una semana con sólo una captura, el macho, limitado a comidas más pequeñas, debe cazar casi con el doble de frecuencia.
Whereas they can last for a week on just one kill, the male, limited to smaller meals, must hunt almost twice as frequently.
Sólo caza una hembra con un saco de huevos.
Only hunt a female with an egg sac.
Pero mientras cazan... ellos también son cazados.
But while they hunt, they too are hunted.
Aunque la mayoría de los depredadores forestales caza solo,
While most forest predators hunt alone,
Los chimpancés cazan monos mediante el uso de la más compleja e inteligente emboscada de todas.
Chimpanzees hunt monkeys by using the most complex and intelligent ambush of all.
Los machos que no jugaron ningún papel en la caza se sienten muy presionados, y se vuelven frustrados y malhumorados.
( CHATTERING ) Males who played no part in the hunt feel hard done by, and become frustrated and sulky.
De hecho, sólo hay un animal que ha dominado la caza forestal lo suficiente para ganar cada vez.
In fact, there's only one animal that has mastered the forest hunt enough to win every time.
Es la mayor cacería en la Tierra, ejecutado por uno de sus más pequeños cazadores.
It's the largest hunt on Earth, executed by one of its smallest hunters.
Poco a poco, despacio, despacio, la secuencia se reúne hasta que lo único que resta es un éxito en la caza.
ATTENBOROUGH : Gradually, bit by bit, the sequence comes together until the only thing that evades them is a successful hunt.
La próxima vez, la caza es en en el océano abierto, donde la presa es tan escasa que los depredadores están trabados en una búsqueda constante de alimentos.
Next time, the hunt is on out in the open ocean where prey is so scarce that predators are locked in a constant search for food.
Para un interactivo Postergratuito deOpen University, llame al : O ir a : y seguir los enlaces a la Universidad Abierta.
For a free, interactive Open University poster call 0300-303-0552, or go to bbc.co.uk / the hunt and follow the links to the Open University.
Muy bien, bueno, voy a buscar lo que queda de mi dignidad.
All right, well, I'm gonna go hunt down what's left of my dignity.
La búsqueda del tesoro volvió.
The treasure hunt is back on.
Y la caza de Eddie Ross para videojuegos descartados Probablemente ocupa bastante bajo en su lista de prioridades.
And Eddie Ross's hunt for discarded video games probably ranks quite low on your list of priorities.
Cuando las fragatas se unen a la caza, los peces voladores estan entre la espada...
When frigates join the hunt, the flying fish are literally caught between the devil
Ellos están a la caza.
And these are on the hunt.
es otras medusas...
They actively hunt other jellies.
El mar abierto crea varios retos para el equipo.
The open ocean created many challenges for The Hunt team.
En el siguiente episodio, la caza se lleva a cabo al aire libre.
Next time the hunt is on out in the open.
Un guepardo, magníficamente adaptado a la caza en campo abierto.
A cheetah, superbly adapted to hunt in the open.
Esta caza de guepardo puede haber sido exitosa, pero casi el 60 % de las cazas terminan en fracaso.
This cheetah hunt may have been successful, but nearly 60 % of hunts end in failure.
Pocos pueden cazar con sigilo en las planicies abiertas. Pero donde la hierba crece un poco más, hay una oportunidad.
Few can hunt by stealth on the open plains but where the grass grows a little longer there is opportunity.
El equipo quería filmar a los dos cazadores más rápidos de la llanura... de una forma totalmente nueva.
The Hunt team wanted to film the plain's two fastest predators in a totally fresh and immersive way.
Estamos con los perros cazando y están corriendo y... y deberíamos mostrar una caza como nunca se ha visto antes.
We're with the dogs as they're hunting and they're running, um, and we should be able to show a hunt as you've never seen it before.
Permite a Jamie rastrear al guepardo mientras acecha al inicio de la caza.
It allowed Jamie to track with the cheetah as she stalks at the start of the hunt.
Hay un momento crítico de 5 a 10 segundos durante una caza... donde ella, el guepardo, está a velocidad máxima.
There's a critical kind of five to ten second moment during a hunt where she, the cheetah is at absolute top speed.
Malika todavía cazaba con éxito.
Malika was yet to hunt successfully.
Quizá aclare y ella salga a cazar. Sería genial.
Maybe it'll clear and she'll hunt straight after.
Cuando Malika se decidió a cazar, lo hizo... cuando ya era muy oscuro para filmar.
When Malika did decide to hunt, she did it when it was too dark to film.
- ByAlbis02- Traduccion : - Marenys-
For a free interactive Open University poster call 0300-303-0552, or go to bbc.co.uk / the hunt and follow the links to the Open University.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]