English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ichi

Ichi Çeviri İngilizce

986 parallel translation
YAMAGUCHI Isamu NANIWA Tomoko SEIICHI Kato
Isamu Yamaguchi Tomoko Naniwa Sei ´ ichi Kato
- Shin'ichi Himori
- Shin'ichi Himori
Le he llamado Guíichi, usando parte del nombre de papá.
I named him G-ichi after Dad.
En la Hacienda, el Dai-ichi, el Mitsubishi... -... en la Ingeniería Forestal...
At the Finance Building, the Dai-ichi Building, the Mitsubishi Building the Forestry Building.
Me llamaron al Edificio Dai-ichi.
I've been called away to the Dai-ichi Building.
Saben todo sobre tu último vuelo, en el Dai-ichi.
They know all about your last flight, in the Dai-ichi Building.
Mi socio se arriesga en el Dai-chi para charlar con el general...
If my partner can risk going to the Dai-ichi Building for a chat with the general...
OKAMOTO Ken'ichi
Ken'ichi OKAMOTO
Pídele a Matajuro que se vista como un "Ku-no-ichi".
Ask Matajuro to dress up as a "Ku-no-ichi".
¿ Ku-no-ichi?
Ku-no-ichi?
Esto es "vestirse como un Ku-no-ichi".
Here's what "dressing up as a Ku-no-ichi" means.
¡ no hay bateador.., no lo hay!
No batter there! No batter with Ichi.
Derrotados en la batalla que se libró en Ichi-no-tani.
Defeated in the battle that escaped in Ichi-no-tani.
Shine'ichi no quería saber nada.
Shin'ichi was against it.
Shin'ichi Chiba Hitomi Nakahara
Shin'ichi Chiba Hitomi Nakahara
Kenichi Nishizawa, 25 años, médico en prácticas en la Clínica de Cirugía Plástica Tamakoshi, en Ginza.
Ken'ichi Nishizawa, age 25, a residency intern... at Tamakoshi Clinic of Cosmetic Surgery in East Ginza.
Ichi.
Ichi.
Ichi, ¿ qué te hace tan valiente?
Ichi, what makes you so brave?
Ichi vuelve un año después a presentar sus respetos.
Ichi has returned a year later to pay his respects.
¡ Ichi!
Ichi!
¿ Ichi está aquí?
Ichi is here?
¿ Ichi pudo estar siguiéndole?
Ichi could be following you?
Ichi, pensé que ya se había ido.
Ichi, I thought you'd already left.
¿ Dónde está a Ichi?
Where is Ichi?
¿ Por qué van a matar a Ichi?
Why are they going to kill Ichi?
Ichi, ha pasado mucho tiempo.
Ichi, it's been a long time.
Ichi, ¡ mátame! .
Ichi, finish me off!
Maestro Ichi.
Master Ichi.
Pero que Ichi esté muerto es todo lo que importa, ¿ no?
But as long as Ichi is dead, that's all that counts, right?
¿ Por qué Ichi saltó al río con Yoshiro?
Why did Ichi jump into the river with Yoshiro?
Representante de la escuela Shindo-Munen.
I am an exponent of the Shindo-Munen-Ichi school.
Su fama como espadachín de la escuela Shindo-Munen le precede.
I believe he's a retainer in this house. I've heard he's trained in the Shindo-Munen-Ichi school.
Pero el maestro de esgrima de la Escuela Shindo-Munen el Honorable Hikokuro Omodaka, no debía ser tomado a la ligera.
However, when it came to that master swordsman of the Shindo-Munen-Ichi school, Master Hikokuro Omodaka, I had a little more difficulty.
¿ Le puedes decir a Sukegoro que Ichi, el hombre ciego esta aquí?
Could you tell Sukegoro that Ichi the blind man is here?
¡ Eh, eres Ichi!
Hey, you're Ichi!
Me detuve en el hogar de mi camarada y ahí es donde conocí a Ichi.
I stopped by my comrade's place and that's where I first met Ichi.
Ichi puede ser ciego, pero es un espadachín experimentado sus oponentes tiemblan simplemente al verlo sacar su espada.
Ichi may be blind, but he's such a skilled swordsman that his opponents shake just to see him draw his sword.
Deja entrar a Ichi.
Have Ichi come in.
¿ Podremos contar con Ichi si la guerra estalla?
Can we count on Ichi if war breaks out?
Será algo digno de ver el enfrentamiento entre él e Ichi.
It'll be a sight to see him and Ichi go at each other.
¿ Realmente Ichi es tan bueno con la espada?
Is Ichi really that great with the sword?
¿ Ichi, estuviste ahí todo este tiempo?
Ichi, were you there all this time?
Su nombre es Ichi.
His name is Ichi.
Jefe, no debes culpar a Ichi.
Boss, you mustn't blame Ichi.
Lioka tiene a Ichi.
Iioka has Ichi.
Ichi, soy yo.
Ichi, it's me.
Ichi, oí que estás huyendo, ahora que la guerra va a comenzar. ¡ Cobarde!
Ichi, I hear you're running away now that the war is starting.
¿ Ichi a dónde vas?
Ichi, where are you going?
No debí haber permitido a Ichi irse tan fácilmente.
I shouldn't have let Ichi go so easily.
Ichi, lo hiciste.
Ichi, you did it.
MIYAJIMA Ken'ichi :
Ken'ichi Miyajima Detective...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]