Id Çeviri İngilizce
13,711 parallel translation
Dame tu identificacion.
Give me your ID.
Uno, los hombres de Bolton te han identificado a ti y a Jim... como cabecillas de esta cosa.
One, Bolton's men have ID'd you and Jim as ringleaders of this thing.
Proporcionarle una nueva identidad, una nueva vida.
Give him a new ID, new life.
- Chicos, id en el primer coche con Tabby.
Guys, you take the front car with Tabby.
¿ Sin identificación, descripción ni objetivo potencial?
Oh, with no ID, no description, no potential target?
¿ Tienen una identificación del tirador ya?
Get an ID on the shooter yet?
Vi tus fotos de esos tipos de la 4.ª División de Infantería.
I saw your photos of those guys in the 4th ID.
Quieren que los identifique.
They want me to fucking come in and ID them.
Brad, tienes que identificarlos.
Brad, you have to ID them.
No hay manera de identificarlo.
No way to ID him.
Está bien, chicos, bueno, sabéis que estoy aquí, y... id a vuestros asuntos.
All right, guys, well, know that I'm here, and... go about your business.
Id a meter a esa pequeñina en la cama.
Go and get that sweet girl to bed.
Bueno, ¿ por qué diste una identidad falsa?
Well, why did you give a fake ID?
Id, rápido.
Go now, quickly.
No se te ocurrió abordarlo con calma y pedirle identificación?
It didn't occur to you to approach calmly and request ID?
Pensé que dijiste que no tenía identificación.
I thought you said he didn't have any ID.
- El siguiente. ¿ Identificación?
- Next. ID? - Good to go.
- No tiene identificación alguna.
- He has no ID, no driver's license.
Identificación de audio.
Audio ID.
Cuando acabéis aquí, id a notificárselo a los familiares.
When you're finished here, go notify the next of kin.
Id al este, lejos del bosque.
Go east, away from the forest.
Vamos, George cualquier loco, criminal o terrorista puede comprar un rifle de asalto en una feria, en Internet o a su amigo de los bolos, sin ni siquiera una identificación.
Come on, George, any head-case, felon or terrorist can buy an assault rifle from a gun show, the Internet, or his buddy at the Bowl-O-Rama without so much as an ID.
Mostraba no disponible.
This caller ID said unavailable.
Si recibe una llamada sin identificación, es probable que sea él.
If you get a call with the ID unavailable, it's probably him.
Después id a explicar a su madre lo que ha pasado.
Then go and explain to his mother what happened.
- Id con Dios.
- Go with God.
Disculpe, ¿ me permite su identificación.
Sorry, can I have your ID?
Dile que leí su nombre en su identificación... y lo agregué en Facebook.
Um, and let him know that I got his name off his ID and I...
¿ Puedo ver alguna identificación, por favor?
May I see some ID, please?
Lo deja unos minutos, y probablemente pueda identificársela.
You give him a few minutes, he can probably ID her for you.
La identificaron por su tarjeta de presentación.
They ID'd her off her comp card.
Necesitar ver alguna identificación?
Need to see some ID?
- Hombre de veintipico, sin ID.
Male, late 20s with no ID.
Confirmen la identidad de todos los que ingresan al hospital.
So let's get positive ID's on everybody comin'into the hospital.
Identificamos a Gorra Negra.
We got positive ID on Black Hat.
Necesito ver su identificación.
I'm gonna need to see some ID, Detective.
Logramos obtener su identificación de la cámara de Emirate.
We managed to pull an ID from the Emirate line CCTV.
Recuerda, tu identificación falsa es una mierda.
Remember, your fake ID sucks.
E le comprará una cinta de Flash, lo identificaremos, le llevaremos la cinta a Flash y los Hermanos Get-Down podrán iniciar su reinado.
E's gonna get a Flash bootleg, we ID this motherfucker, get that Flash tape back, and the Get Down Brothers kingdom is within reach.
Unos malintencionados, seguramente rumanos o africanos han robado nuestras carteras con todo nuestro dinero, documentos, tarjetas de crédito...
Some ill-intentioned folks, probably Romanians or Africans, have stolen our purses with all our money, ID, and credit cards...
Si quieren entrar en el juego, id arriba, muy alto.
If you want to get in the game, go in high... sky high.
Ni identificación, ni teléfono móvil.
No ID, no mobile phone.
No tenía identificación, ni teléfono móvil para identificarla.
She had no ID, no mobile phone to identify her.
Imagina que tu madre es encontrada muerta, lejos de aquí, sin identificación.
Imagine your mother is found dead, far from here, without any ID on her.
No tenía identificación.
She had no ID.
- Genial. Voy a tener que ver una identificación y una tarjeta de crédito.
I'll need to see ID and a credit card.
¿ Puedo conservar mi identificación para reunirme con mis amigos en el techo?
So, can I keep my Hooli ID, though, so I can still come and hang out with my friends on the roof?
Con los nombres y números de documento.
With the name and ID numbers on'em.
De Tennessee.
Tennessee ID.
Tarjeta de identificación del hospital, y vi su cara.
Hospital ID card, and I saw her face.
- Id a comer.
- Go ahead to eat.