English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Imports

Imports Çeviri İngilizce

347 parallel translation
¿ Te dedicas ahora sólo a las importaciones?
Are you focussing completely on the imports now?
No, importaciones he dicho... sí.
No, I said'imports'.
Eddie importa todos sus vinos.
Eddie imports all of his wines.
Importados con bordados a mano.
Imports with hand embroidery.
Se alegran con esas entradas.
They still get excited about imports.
Mi misión es inspeccionar la mercancía e importaciones.
My job's inspecting and checking on freights and imports. Listen, Captain.
Dice : "No se admiten importaciones, si no aparecen detalladas".
It says, "Imports are not admissible unless properly manifested"
Lo importa especialmente.
He imports it specially.
Inglaterra, si tienes en estima mi amistad no acojas con frialdad nuestra orden soberana, que tajante exige que a Hamlet se le dé muerte de inmediato.
And England, if my love thou holdst at aught, thou mayst not coldly treat our sovereign order... which imports at full... the present death of Hamlet.
¿ Qué importa ese caballero?
- What imports the nomination of this gentleman?
- ¿ Dónde nos portará?
- Who knows what this imports?
No importa dónde porte la puerta. A alguna parte portará.
What the portal imports is of no import to mortals quite all-a-Mort!
Las últimas estadísticas indican que nuestras importaciones han superado a las exportaciones en varios millones.
The latest statistics point out that our imports surpass our exports of several billions.
Exporta perfume e importa bananas.
He exports perfume, and he imports bananas.
Exporta perfume e importa bananas.
Exports perfume and imports bananas.
Daoglou, importación-exportación.
Daoglou, imports-exports.
Hazte la idea de que tus exportaciones mermarán aún más.
You can expect to hear that your imports will be cut even more.
- ¡ Querida! ¿ Qué significa esta canción?
- Sweet lady, what imports this song?
¿ A qué viene ahora hablar de ese caballero?
What imports the nomination of this gentleman?
Tenemos novedades importadas, italianas, francesas...
We've got all kinds of new imports, Italian, French...
El de la cabeza apoyada en la mano importa cámaras Zeiss de la oriental.
The guy with his head in his hands imports Zeiss cameras from the East.
Los gravámenes de exportación.
Tax exemptions for imports with the SCUF.
Anteriormente el Ministro del... Tesoro había afirmado que el balance de las importaciones no... había cambiado significativamente en el mismo período.
This follows a statement by the treasury - to the effect that the balance of imports situation - had not changed dramatically over the same period.
Actualmente, el valor de la explotación del hierro colado es de 21 millones de zlotys, gracias a los distintos directores y a las distintas empresas que han confirmado los pedidos para el año 69.
This year's imports of our casts will be worth 21 million zlotys in hard currency. This is only because some people and some companies confirmed the deliveries for 1969 and now it's the end of 1970 and we don't know what's going on.
Mi caro Dr. Maciel... estamos reunidos aquí... para no depender más de licencias... de Lisboa o de importaciones de Europa.
My dear Dr. Maciel, we are here today to no longer depend on permission from Lisbon... nor on imports from Europe.
La distribución en cadena y las importaciones se han desbaratado.
Distribution chains and imports have been disrupted.
Se lo podemos agradecer a nuestros amigos del gobierno cubano, que aportó la mitad de los costes junto al sindicato de transportes al 50 % y facilitó las importaciones.
We can thank our friends in the Cuban government, which has put up half the cash with the Teamsters, on a dollar for dollar basis, and has relaxed restrictions on imports.
Central Trader importa estos souvenirs de Hong Kong.
These are the wigs that Central Trader imports from Hong Kong.
En 1973 las importaciones de EE.UU. bajan al 15 % del total.
In 1973 imports from the US dropped to 15 % of the total.
¿ Le suena "Five Continents lmports"?
"Five Continents Imports". Ring a bell?
Dice, Compañía Importadora de Salpicadoras.
Splurge Imports Incorporated. Dock 17.
Rama, ¿ qué hay de tus importaciones?
Rama, what about your imports?
Los expertos otorgan esta estabilización A la reciente des regulatción sobre las importaciones.
Experts attribute the stabilization to the recent deregulation of foreign imports.
Son importados, solo quedan dos.
They're imports – there are only two of them.
De Liefde enriqueció a los holandeses dado que tomaba importaciones cruzando los océanos, y las repartía por toda Europa, prácticamente puerta a puerta.
De Liefde made the dutch rich because it took imports from across the oceans, and delivered them all around Europe, practically door to door.
Pier 1 Imports.
Pier 1 imports.
Se lleva los muebles.
She imports furniture.
Mi tabaquero lo importa de Indonesia. Un aroma intenso, Howard.
My tobacconist imports it from Indonesia.
Bueno, el coche estaba a nombre de Importaciones Lejano Oriente, que es propiedad de Propiedades Ibsen
Well, the car was registered to Far East Imports Incorporated, which is owned by Ibsen Properties.
Un área elegante de la ciudad donde las importaciones extranjeras... y las comidas con dobles martinis eran la orden del día.
A fashionable area of town where foreign imports and two-martini lunches were the order of the day.
India no progresará necesariamente si sólo importa la desdicha de Occidente.
It will not necessarily be progress for India if she simply imports the unhappiness of the West.
Él las importa para su negocio de joyas.
He imports it for his jewellery business.
Las importaciones japonesas.
- Japanese imports?
Sí, las importaciones italianas.
Yeah, Italian imports.
Disturbios sociales, drogas, homosexualidad, impureza racial y artículos de importación.
Social disorder, drugs, homosexuality, racial impurity, and foreign imports.
Sr. Julio de Santiago. Prácticamente paralizada la importación de arroz.
Imports of rice have been practically halted.
- Importa diamantes.
- He imports diamonds.
Maneja importaciones mexicanas para la familia.
He handles Mexican imports for the family.
Ese es el reto, todo lo que me importa.
This is everything imports that me.
Vamos Johnson, ¿ no te importa para nada tu compañía?
We go Johnson, only imports myself with its company?
Otra, un Mercedes registrado a Anchor Imports.
Another one, a Mercedes registered to Anchor lmports.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]