English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Impreza

Impreza Çeviri İngilizce

34 parallel translation
El Supra.
The Supra or the Impreza.
Todos conocen el Impreza Turbo, um... Cuando el carro salio por primera ves, lucia genial.
Everyone knows the Impreza Turbo, um... when the car first came out, it was a great looking car.
Subaru Impreza STI, la hiper-locura-de-rally que está a punto de salir...
Subaru Impreza STI hyper-nutter-rally-thing coming along...
Luego, tenemos la batalla entre el Subaru Impreza, el nuevo, y el Mitsubishi Evo 10.
Then of course, we've got the battle between the Subaru Impreza, the new one, and the Mitsubishi Evo 10.
El Subaru Impreza WRX es una excelente elección.
The Subaru Impreza WRX is an excellent choice.
Y ésa es la razón por la que sus videos tienen más de 10 millones de vistas en "Facetube" Todo lo que sé es que estará usando su Subaru Impreza de rally especialmente preparado, de 380 caballos he'll be using his specially strengthened, 380 horsepower
And that's why his films get more than ten million hits on "Facetube".
Adivina quién tiene el Subaru Impreza.
Guess who's got the Subaru Impreza.
Buscamos un Subaru Impreza WRX, matrícula de Nueva York.
Well, we're looking for a blue Subaru Impreza WRX with New York plates.
Era un Subaru Impreza WRX.
It's a Subaru Impreza WRX.
Pero lo que hicieron fue tomar un triste Impreza SDI y desechar la mayor parte de este.
But what they've done here is take a dreary Impreza SDI and throw most of it away.
Oh, el Impreza parece desestabilizarse.
Oh, it's the Imprezza, getting out of shape.
Subaru Impreza, en el azul correcto y con las llantas doradas.
Subaru Impreza, in budget, in the correct blue and gold alloys.
Tú pones los dos mil, nosotros te llevamos en mi Subaru Impreza, ¡ a funeralizarnos!
You put in the 2K, we razz you over there in my Subaru Impreza, get funeralised up!
Ralph me va a acercar en el Impreza, así que...
Ralph's gonna be razzing me down in the Impreza, so...
Y ahora es momento de las noticias... Y Subaru ha anunciado que habrá un nuevo Impreza, pero... - No vendrá a Gran Bretaña
And now it is time for the news and the news is Subaru has announced that there will be a new Impreza, but that it won't be coming to Britain.
¿ El "auto de inadaptados" no se venderá en Gran Bretaña? - Así es - ¿ El Subaru Impreza?
The Yob-mobile is not going to be sold in Britain?
No, no bromeo, cada semana en nuestro estacionamiento es un 75 % de Subaru Impreza
I'm not joking. Every single week our car park is 75 % Subaru Imprezas.
Y ahora con el final del Impreza, es decir...
the end of the Impreza.
Pero como sea, no puedes tener un Impreza, ese es el problema clave aquí
You're kidding? But either way, you can't have an Impreza. That's the key issue here.
¡ Subaru Impreza, probablemente!
Subaru Impreza probably!
Subaru Impreza WRX finca.
Subaru Impreza WRX estate.
WRX mundo es sinónimo de rallycross, que el Impreza sólo poseía.
WRX stands for world rallycross, which the Impreza just owned.
Si el otro, el explorador Livingstone bloke estaban vivos, él conduciría un Subaru Impreza WRX finca.
If the other, explorer Livingstone bloke were alive, he would drive a Subaru Impreza WRX estate.
El Impreza tiene que ver con ese motor y la transmisión.
The Impreza is all about that engine and drivetrain.
Subaru Impreza WRX raíces.
Subaru Impreza WRX estate.
WRX es sinónimo de rallycross mundo, que sólo poseía el Impreza.
WRX stands for world rallycross, which the Impreza just owned.
Si la otra, tío explorador Livingstone estuviera vivo, él conduciría una finca de Subaru Impreza WRX.
If the other, explorer Livingstone bloke were alive, he would drive a Subaru Impreza WRX estate.
El Impreza tiene que ver con que el motor y la transmisión.
The Impreza is all about that engine and drivetrain.
Un Subaru Impreza 2002 WRX con placas inválidas de Nueva York... pasó por el peaje a las 4 AM.
2002 Impreza WRX with invalid New York tags went through the tolls at exactly 0400 hours.
El Impreza.
Yeah?
Subaru Impreza rally car En la caja real del rally, corriendo junto con Kenny, el del barrio ( NT : juego de palabras con el apellido Block ) riding shotgun with Kenny from the block.
All I know is he'll be using his specially strengthened, 380 horsepower
ENGINE ROARS HARSHLY Y que hoy hay un asiento de sobra
Subaru Impreza rally car and that today, there's a seat going spare.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]