English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Indiana

Indiana Çeviri İngilizce

1,881 parallel translation
Resultó ser tan bueno como para que el entrenador de Indiana, Bobby Knight lo mandara llamar en su último año.
He was good enough for Indiana university's Bobby knight To come calling late his senior year. And folks in the valley
Fue Bill Hodges, un joven entrenador de la universidad de Indiana, quien convenció a Larry de darle otra oportunidad al baloncesto universitario, con la promesa a su madre de graduarse,
It was bill Hodges, a young coach From Indiana state university Who convinced bird to give college hoops another shot.
Bird fue a la universidad de nuevo, esta vez a la Estatal de Indiana, un equipo que jamás había siquiera entrado al torneo universitario.
Bird headed to terre haute and I.S.U., A school that never so much had been to the ncaa tournament. Bird :
Indiana State contra Michigan State,
It is Indiana state against Michigan state.
Me sorprendió que no le jugaran todos contra uno, sabes, o 4 contra Larry y uno contra el resto del equipo, porque Indiana no tenía mucho talento.
I'm surprised they didn't play a box on one... four guys on Larry, And one on the other four, because they didn't have a lot of talent.
Larry, ¿ esto te pone a mano con Magic, por lo que pasó en aquel partido de Michigan State contra Indiana State?
For what happened between Michigan state and Indiana state - all those many years ago? - We're professionals now,
Ese señor creió siendo, pobre, blanco, en el sur de Indiana, que por cierto, es la casa del Ku Kux Klan moderno
In Southern Indiana. Southern Indiana, the home, by the way, Of the modern ku klux klan.
es "Indiana Huesos"
It's indiana bones.
Ya sabes, como Indiana Jones.
- I've always liked Indiana Jones.
Entonces salí, y estando en la atracción de Indiana Jones llamé a Thierry, y no me contestaba, entonces... fui a la atracción de Piratas del Caribe
Then I went out, and I went on the, like, Indiana Jones ride, and then when I came off that, I tried calling Thierry, didn't get any answer, so then I went on Pirates of the Caribbean.
Indiana
ROAR!
He leído en el mapa de los mejores trucos para viajar que Indiana es el hogar de
I read in the aaa trip-tik that indiana is home
No tenía familia... su abogado dice que tenía gente en Illinois o Indiana o alguna parte.
He has no family... Uh, his lawyer said he has people in Illinois or Indiana or somewhere.
Su madre era de Indiana, pero está separada de su familia.
His mother's from Indiana, but she's estranged from her family.
Creo que quieres decir Indiana.
I think you mean Indiana.
Este tipo es como Indiana Jones, pero con tecnología espacial.
This guy is like Indiana Jones, but with space-age technology. Ooh!
Miren un "Une los puntos de Indiana Jones." Y una figura de acción de Aquaman.
Ooh, look, an Indiana Jones connect-the-dots.
Soy la hija de Indiana Chung, Chung Ai Fang.
I'm Indiana Chung's daughter, Chung Oi Fang.
Uh, Munce, Indiana, estás en directo.
Uh, Muncie, Indiana, you're on the air.
En Indiana, donde están las semifinales.
In Indiana, where the Final Four is. [BOTH SIGH]
Ese era el argumento de Indiana Jones, idiota.
That was the plot of "Raiders", idiot.
Estoy aquí porque creo que Elwood, Indiana, se ha convertido en el centro de actividad extraterrestre.
I'm here because I believe that Elwood, Indiana, has become a center of extraterrestrial activity.
Excepto el informe de la granja de Indiana.
Except the hoosier farm report.
Hay un chico en Japón encantado de venir a Indiana.
There's a kid in Japan who would love to come to Indiana.
¿ eres un genuino Indiana Jones?
So you're a bona fide Indiana Jones.
Algunas personas desean ir por la vida como Indiana Jones, mientras otras son mas felices siendo Regarding Henry.
Some people want to go through life like Indiana Jones, while others are happier being Regarding Henry.
Si, en un modo, soy mas o menos del tipo de Indiana Jones
Yeah, in a way, I'm kind of like Indiana Jones.
Indiana Jones tuvo un monton de aventuras y diversion, pero consiguio vencer un monton, lo que no es para todos.
Indiana Jones has a lot of fun and adventures, but gets beat up a lot, which isn't for everyone.
Los últimos de una larga camada improbable a alcanzar las nutritivas tetas de Indiana Jones.
The runts in a large litter. unlikely to ever reach the nourishing teats of Indiana Jones.
Es Indiana Jones, No Star Trek.
This is Indiana Jones, not Star Trek.
Esto es pena de muerte en Indiana.
This is Indiana death row.
"este pibe se quiere hacer el Indiana Jones". Ja, ja.
"this kid thinks he's Indiana Jones".
Si.Una parte del gimnasio de la Universidad de Indiana.
A certified piece of I.U. Hoosier gym.
Él se encuentra en el eje de las corbatas de moño entre Indiana Jones y Stan Laurel.
He is somewhere on the bow tie axis between Indiana Jones and Stan Laurel.
Luego Muncie, Indiana, hogar de la Universidad Estatal Ball Sate.
Then Muncie, Indiana, home of Ball State University.
Y sólo hago esto porque conoces a Indiana Jones.
And I'm only doing this Because you're familiar with Indiana Jones.
Entonces Elvis Howell mató mujeres en Illinois e Indiana.
- So elvis howell killed women in illinois and indiana.
Muy bien, vamos, a convertirnos en Indiana Jones
All right, let's, get Indiana Jones
- Tienes suerte que esa falsa fiesta no sea la misma noche que "Cazadores" ( Indiana Jones ) porque, si me fallas en esta, que dios me ayude.
- You're lucky that phony fest isn't the same night as raiders, because if you flaked on that, so help me, God.
" Indiana, estamos pasando a la historia
Indiana, we are passing through history.
Indiana Jones en "Los Cazadores del Arca Perdida" muestra un buen caso.
Indiana Jones in "The Raiders of the Lost Ark" made a pretty good case.
No me creo que nuestros tres jóvenes Indiana Jones se encontraran con ello por un proyecto de la escuela.
I don't buy that our three young Indiana Joneses just stumbled into it for a school project.
Puede ser que hayas visto este lugar en Indiana Jones y la Última Cruzada
Karl, you may have seen this place in the film Indiana jones And The Last Crusade.
Este es el sitio donde se filmó Indiana Jones y la Última Cruzada, entre otras.
This is the site where the movie Indiana jones And The Last Crusade, among others, was filmed. ( Mobile phone )
Correccional Rockville, Indiana, 2004.
Snap. Rockville Correctional Facility, Indiana, 2004. Wow.
Y violación de estacionamiento en Indiana.
And a parking violation in indiana.
Hagen cumplió condena federal en Indiana por poner una bomba en un buzón de correo.
Hagen did federal time in indiana For putting a bomb in a mailbox.
Estoy en ello, solo... Aquí no hay nada. ¡ Esto es tan Indiana Jones!
[Grumbles ] Hmm. Here goes nothing! [ Stone grinds, lock beeps]
Cuando llegué a la universidad de Indiana, no me tomó mucho el darme cuenta que estaba lejos de mi burbuja, una universidad con 30 mil estudiantes, a la semana y media pensé que no resultaría...
Once I got to I.U., It didn't take long to realize that I was Out of my cocoon.
Su equipo estaba entrenando, y el mío en el túnel, habíamos llegado temprano, yo definitivamente quería saludarlo, sabes, cuando pasaron por el túnel, parecía que le hablaba al aire, quise acercarme a él,
Indiana state was practicing. And we were waiting in the tunnel. We got there early.
Está jugando a Indiana Jones.
He's playing Indiana Jones. He involved himself.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]