English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Información

Información Çeviri İngilizce

51,443 parallel translation
Información.
Information.
Cualquier información...
Whatever information...
- Información.
- Information.
Fondos de inversión como el de Axelrod se quedaron sin ideas, así que toman atajos y buscan información privilegiada.
Hedge funds like Axelrod's, they're out of ideas, so they cut corners and go looking for that black edge.
Soy un médico, y esa es información privilegiada, como bien sabe.
I'm a medical doctor, and that's privileged information, as you well know.
¿ Le dio información?
Did you provide him information?
Y esos seis años no van a desaparecer sin información necesaria para encontrar y condenar a Ortiz...
And those six years aren't going away without information necessary to find and convict Ortiz...
¡ Pero la información de Wilks tiene que ser buena!
But Wilks'information has to be good!
Depende de lo que están dispuestos a ofrecer el señor Wilks a cambio de su información.
That depends on what you're willing to offer Mr. Wilks in return for his information.
¿ Pero el abogado de Ortiz no estaría sobre toda esta información?
- But wouldn't Ortiz's attorney been all over this information?
Le daré anticoagulantes y estatinas. Antes de que se vaya, le daré información sobre los AIT y consejos para cambiar su estilo de vida.
Well, I'm going to put her on some blood thinners and some statins, and before you leave, I'm gonna give you information about Transient Ischemic Attacks and some recommended lifestyle changes.
- Es información...
- Information that is...
En un túnel que descubrimos gracias a una información que usted nos dio.
In a tunnel that we discovered based on your tip.
Puedo darle información y despistarlo sobre ti.
I can feed him information and keep him off your trail.
¿ Y si ese archivo tuviera información de dónde tienen a Bram o por cuánto tiempo lo tendrán?
What if that file had information on- - on where Bram's being held or- - or how long?
Está protegido, pero tiene muchos datos de la población del área, incluyendo información de dónde mi hijo mayor, Bram, está capturado.
It's protected, but it's got all kinds of population data on the bloc, including information on where my eldest son, Bram, is being held.
Solo quiero la información sobre mi hijo.
All I want's the information on my boy.
Ese archivo contenía información de ubicación de prisioneros.
That file contained information on prisoner allocations.
Contiene información de censo del área desde el día de La Llegada hasta ahora.
Well, there's census information from the bloc from the day of arrival until now.
Repasando. Logramos capturar a una operativa clave de los "Manos Rojas" y antes de poder extraerle información útil, pudo suicidarse bajo custodia.
To review... we successfully captured a key Red Hand operative, yet before we could extract any useful intelligence, she managed to kill herself while in our custody.
O resuelven esto y me traen información válida o despídanse de sus empleos.
Either fix this and bring me something... or I'll have your jobs.
El resto de la información que conseguimos en ese USB coincide con otra cosa en la que hemos trabajado.
The other information on that flash drive- - it matched something else we've been working on.
El archivo contenía más información.
There was more on the file.
- información útil...
- any useful intelligence...
El resto de la información que conseguimos en ese USB coincide con otra cosa en la que hemos trabajado.
The other information on that flash drive, it matched something else we've been working on.
Si te rehúsas a ayudarle, estarías deshaciéndote de una de tus mejores fuentes de información dentro de la Ocupación.
Refuse to help him and you're cutting off one of your best sources inside the Occupation.
Con esto, deberíamos tener suficiente información para una triangulación decente de la llamada de Cortazar.
With this, we should have enough data for a decent triangulation on Cortazar's shout.
No hay error en la información.
There's no mistaking the data.
Más información sobre esta historia en curso será informada si está disponible.
More information on this ongoing story will be reported as it becomes available.
¿ Sabías que la moción para una apelación significa que el fiscal y el acusado deben intercambiar toda la evidencia e información pertinente a un caso?
- Did you know that motion for discovery means the prosecutor and the defendant must exchange all evidence and information pertinent to a case?
Por información.
- Information.
Sala de información, de Trewlove.
Information Room from Trewlove.
Acaba de llegar de la Sala de Información, señor.
Just through from the Information Room, sir.
Yo quiero agregar que a veces pensamos que la vida nos dice nuestra verdad, pero todavía no tenemos suficiente información.
Okay, I would just add that sometimes we may think life is telling us our truth, but we might not have enough information yet.
De la misma manera que Eve obtuvo la información de Rachel.
The same way Eve got all the information from Rachel.
- esa información?
- this information?
Está claro que para ella nunca es demasiada información.
Clearly she thinks there's no such thing as TMI.
" No hubo información suficiente sobre el Kinoshimobe considerando estas observaciones de Akemi Ando Araki que no son fiables y contienen opiáceos.
" There was insufficient information of the Kinoshimobe considering these observations of Akemi Ando Araki are unreliable and opiate-addled.
Lockhart pegada a tu trasero para que le lleves información sobre mí.
Lockhart riding your ass about bringing her intel on me.
Lo que quiero es información, Frank, solo algo que pueda darnos un espacio para respirar.
What I want is intel, Frank, just something that'll buy us some breathing room.
Ahora, esa información es la que podría volar toda su carrera.
Now, that's information that could blow up her entire career.
Cambiaremos información sobre su posible paradero por el nombre de su cliente... el novio de Allie.
We'll trade information about her possible whereabouts. For the name of your client... Allie's boyfriend.
No voy a darles más información...
I'm not gonna give them any more information...
Allie no tomaría parte en algún tipo de esquema de uso de información privilegiada.
Allie would never take part in some kind of. Insider trading scheme.
La conexión es delgada, pero no se sentía bien retener la información
Connection is thin, but I didn't feel right holding it back.
Y estaba preocupado que esta información salga a la luz?
And you were worried about this information becoming public?
Yo no lo maté, solo di información.
- I didn't kill him. I provided intelligence.
Tu información causó su muerte.
Your intelligence led to his death.
Las autoridades solicitan a cualquier persona con información sobre el incidente que contacte a la comisaría.
Authorities are urging witnesses or anyone with knowledge of the crime to come forth and contact the county sheriff's department.
Y los registros de información interna del traje, hasta donde llegan, son consistentes con el relato de la batalla del ERCM.
And the suit's internal data logs, as far as they go, are consistent with the MCRN's account of the battle.
¿ Vamos a compartir información con Errinwright?
Are we information-sharing with Errinwright now?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]