English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Interferón

Interferón Çeviri İngilizce

97 parallel translation
Estamos casi fuera de este material con interferón.
We're nearly out of this interferon stuff.
Probamos con interferón, con células humanas. No falta nada.
We tried anti... interferon, human cells, what's left?
Tomo interferón para la hepatitis C pero me han dado tres meses sin un trasplante.
I've been taking interferon for hepatitis C but they've given me three months without a transplant.
Interferón intraventricular.
Intraventricular interferon.
El tratamiento para la panencefalitis es interferón intraventricular.
The treatment for S.S.P.E. is intraventricular interferon.
¿ El Interferón para la esclerosis de mi hijo?
Interferon for my son's MS?
Pero en combinación con el interferón es como el gas y la llama.
But in combination with the interferon it's like gas to a flame.
- ¿ Qué interferón?
- What interferon?
No llegamos a tratarla. Suspendimos el interferón, envenenaba su hígado.
We stopped the interferon when it started poisoning his liver.
No podemos darle interferón. Aún hay rastros de chai-hu en su organismo.
There are still traces of the lozenges in his system.
Si le dan interferón, se pondrá bien. - ¿ No es así?
You give her interferon, she's okay, right?
Sí, e Interferón.
Yeah, and interferon.
El Interferón no está aprobado como tratamiento para el lupus.
Interferon isn't an approved treatment for lupus.
- El Interferón tampoco está aprobado como tratamiento para la intoxicación por metales pesados.
Interferon isn't an approved treatment for heavy metal toxicity, either.
Denle Interferón.
Give him interferon.
Pero, si fuera lupus, el Interferón, sólo podría empeorar las cosas.
But if it is lupus, interferon could make it worse,
¡ Denle Interferón!
And you shouldn't... give him interferon!
El Interferón endovenoso ha demostrado ser efectivo contra algunas infecciones virales.
Intravenous interferon has been shown to be effective against some viral infections.
Existen riesgos con el Interferón. Especialmente en un paciente que ya está inmunosuprimido.
- There are risks with interferon, especially in a patient who's already immunosupressed.
Aumenta el Interferón.
- Increase the interferon.
Detén el Interferón. Haz otra prueba de metales pesados. Sólo que esta vez, busca oro.
Stop the interferon, and do another heavy metal screen, only this time test for gold.
Interferón E. Y sylmarin.
And interferon. And silymarin.
El Interferón modula su sistema inmune.
Interferon modulates the immune system.
¿ Qué efectos podría causar el interferón en la leucemia?
What effects would interferon have on leukemia?
Aunque haya un cáncer en la sangre oculto no esperaría que el Interferón lo empeore.
Even if there is an occult blood cancer, you wouldn't expect interferon to make it worse.
El médico dijo que era una combinación de interferón con dacarbazina.
Well the doctor said a combination of interferon and Dacarbazine.
Por ejemplo, darle a ella interferón para la esclerosis, y ver si mejora.
Start her on Interferon for the MS, see if she improves.
Suminístrenle interferón.
Start her on interferon.
Es esclerosis múltiple. Comiencen el tratamiento con interferón.
It's MS, start her on interferon.
¡ Ella también tomaba Interferón!
She was also on interferon.
Los registros médicos de San Francisco confirman que él no tenía EGC no estaba tomando interferón.
San Francisco medical records confirm he did not have CGD, was not on Interferon.
Está con una enorme dosis de interferón.
He's on a massive dosage of Interferon.
Entonces entonces te dan interferón.
So, they put you on Interferon
¿ Interferón?
Interferon?
Bueno, esto es lo que no entiendo Pete Braungart está con interferón, ¿ verdad?
Okay, here's what I don't understand, Pete Braungart is on Interferon, right?
El interferón le da la inmunidad extra que necesita para vivir.
The Interferon gives him the extra immunity that he needs to live.
Entonces le damos este interferón, le damos esta inmunidad extra a Nina, y ella muere.
So we give this Interferon, we give this extra immunity to Nina and she dies.
Por casualidad, ¿ toma usted Interferón?
By any chance, are you on Interferon?
El sistema inmune de Pete Braungart era bajo así que le daban Interferón para subirlo.
Pete Braungart's immune system was low so he was on Interferon to boost it.
Y creímos que el Interferón era lo que anulaba a Sinatra.
And we thought the Interferon was what was fighting off Sinatra.
Cuando le dimos a Nina Interferón, su sistema inmune se volvió imperactivo, y eso la mató.
When we gave Nina Interferon, her immune system became hyperactive, and it killed her.
Un tipo con un raro desorden genético. tiene la infección de Sinatra benigna porque toma Interferón.
A guy with a rare genetic disorder has a mild Sinatra infection because he's on Interferon.
Estás bajo una dosis mayor de interferón y ribavirina que ningún hombre jamás haya tomado.
You're on the largest dose of interferon and ribavirin known to man.
La depresión es un efecto colateral grave del interferón y tú estás tomando dosis masivas, así que...
Depression is a serious side effect of interferon and you're on a massive dose, so you...
Es un efecto colateral del interferón.
It's a side effect of the interferon.
Retiraron el interferón.
They took him off interferon.
Con el interferón, me lancé del tejado.
With the interferon, I'm throwing myself off the roof.
El cóctel incluye ribavirina, interferón y un inhibidor de proteasa, pero no anotó los detalles de la droga receptora Toll.
The cocktail includes ribavirin, interferon and a protease inhibitor, but he does not list the details of the toll receptor drug.
Empiecen a pasarle interferón intravenoso.
Start her on IV interferon.
Estamos por empezar el segundo ciclo de interferón.
We're about to start her second course of interferon.
Puede ser una reacción alérgica al interferón.
Maybe it's an allergic reaction to the interferon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]