Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Interès
Interès Çeviri İngilizce
12 parallel translation
Eso fue nada màs el interès.
That's the interest.
De nuevo pagaron 300 de interès y se comieron 100.
Again you paid 300 as interest and ate 100.
En 20 años tu has dado todo esto de interès.
In 20 years you gave this much of interest.
Hay otra revolución en Sudamerica una posible guerra en Africa nada de su interès.
There's another revolution in South America, possible war in Africa, nothing of interest to you.
Bueno, supongo que en este caso hay algunos puntos de interès estaré encantado de investigarlo.
Well, there are some points of interest in the case I suppose. I'll be pleased to look into it.
Bueno, es una idea Bradstreet una indicaciòn, no mas pero el caso ciertamente, crece en su interès es unico perfectamente único.
Well, it's an idea Bradstreet, an indication no more. But the case certainly grows in interest It's unique,
Bueno, la prensa Londinense, parece no tener mucho interès no mucha informaciòn.
Well, the London Press don't seem much interested, not very full accounts.
Ah ha sido un caso de considerable interès vamos.
Ah. It has been a case of considerable interest. Come.
No veo cual posible interès... puede tener para usted, señor.
I don't see what possible interest it could have for you, sir.
Le aseguro que un considerable interès una de las clases mas peligrosas en el mundo son las mujeres arrebatadas y amistosas que no tienen protección ni guia de nadie ella es la incitadora inevitable de algùn crimen en otras personas trato la desapariciòn de su hermana con la mayor seriedad.
Considerable interest I assure you. One of the most dangerous classes in the world is the drifting and friendless woman with no one to protect and guide her. She is the inevitable inciter of crime in others.
Estudiè permacultura, gracias por su interès, y manejo de alimentos.
I completed permaculture, thank you for your interest, and food handling.
Y el interès.
And interest.