Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ipad
Ipad Çeviri İngilizce
640 parallel translation
No solo eso, el Ipad sale el dia de mi cumpleaños.
Not just that. The iPad comes out on my actual birthday.
No te he comprado el iPad.
I didn't get you the iPad.
Tenemos que encontrar para tu padre uno de esos iPad.
We've got to find your dad one of those iPad thingies.
¿ Compensa eso realmente por no recibir un iPad?
Does that really make up for not getting an iPad?
Sólo estoy esperando en la cola para obtener un IPAD.
I'm just waiting in line to get an iPad.
¡ Tengo que conseguirle un iPad a mi marido!
I've got to get my husband an iPad!
Pensaba que iba a tener un iPad.
Thought I was getting an iPad.
Estuve en el ordenador de papá, contacté con algunos de sus amigos frikis, y les dije que se estaba muriendo y que su último deseo era un iPad.
I went on Dad's computer, contacted some of his geek friends, told them that he was dying and his last wish was an iPad.
Ahora existe el "Kindle", el lector electrónico, el... ¡ ipad!
Now there's the Kindle, the e-reader, the... ipad!
- Hay una iPad en ella, Kenny.
- There's an iPad in there, Kenny.
Esto es mucho mejor que un... un ipad! Feliz Cumpleaños.
Happy Birthday.
Tu querías un ipad.
You wanted an ipad.
Y las otras cosas que puse en mi tarjeta de crédito para usted, la bufanda de Yves Saint Laurent, el iPad
And the other things I put on my credit card for you, the Yves Saint Laurent scarf, the iPad
Si es más grande que la Rana René, usan un iPad.
I mean, bigger than Kermit, they use an iPad.
Señor, ¿ lleva algo electrónico en su maleta... cámara, reproductor pórtatil de DVD, iPod, iPad, ordenador portátil?
Sir, do you have any electronics in your bag... camera, portable DVD player, iPod, iPad, laptop?
Manos sobre el iPad.
- Hand on the iPad. - Okay.
Yo muevo el iPad.
I'll move the iPad.
Y pasaría el tiempo allí leyendo mi iPad y bebiendo expressos en albornoz.
And I'll just spend my time out there reading my iPad and drinking espressos in a terrycloth robe.
Porque podría conseguir una nueva laptop, incluso un iPad, si este cheque logra llegar a sus manos.
Because Brandon's got himself a brand-new laptop, hell, maybe even an iPad, if this check ever finds him.
Computadora personal, iPad y ropa.
Laptop. iPad and clothes.
Quienes no hayan leído Flashpoint, háganlo de inmediato.
Anyway, those of you who haven't read Flashpoint, do it immediately. Put it in your Kindle, your iPad.
- Hay que hacer el libro en iPad, hay que ponerlo en la red...
- We must make the iPad book, must be put on the net...
- Un IPad.
- An iPad.
¿ Donde está mi IPad, Leo?
Where's my iPad, Leo?
- ¿ Dónde está el iPad?
- Where's the iPad?
ponerlo todo en iPad ;
put it all on iPad ;
La llamamos... iPad.
We call it... - ( thuds ) -... the iPad.
Le di un vistazo al futuro este Ultima fin de semana con la iPad.
Rupert Murdoch : I got a glimpse of the future this last weekend with the iPad.
Tendo tu nuevo iPad en mi bolsa.
I got your new iPad in my bag.
El ordenador de Henry, pantalla plana, iPad, pero nada importante.
Henry's computer, flat screen, iPad, but nothing important.
Quedó fuera de línea cuando el tiró el iPad.
No. It went offline when he smashed the iPad.
Rompiste tu iPad.
You smashed your iPad.
Bueno, en primer lugar, no importa lo sofisticado que parezcan ser los humanos con sus bonitos zapatos, Nintendos, Wiis y todo lo demás, nuestros cerebros aún están malditos por el sistema límbico de los paleomamíferos que la parte moderna de nosotros poseedora del iPad no puede controlar.
Well, for one thing, no matter how sophisticated we humans appear to be, with our fancy shoes and Nintendo Wiis and whatnot, our brains are still cursed with a paleomammalian limbic system which the modern iPad owning part of us can't control.
Empieza de a poco, digamos, $ 20, presiónalo unas semanas hasta que consigas un iPad.
So start small, say 20, pile on the pressure over a few weeks and work up to an iPad.
Todas esas cosas están aquí, y tu música, en una especie de iPad en medio.
All that stuff they put here, and your music, on a sort of iPad thing in the middle.
¿ Encontraron esa cubierta nueva de iPad que buscaban?
You guys find that new iPad case you were looking for?
Portátiles, Blackberry, teléfonos, iPad, todo.
Laptops, blackberries, phones, iPads.
Encontramos esto escondido en la carpeta de IPad.
We found this tucked in the folder of her iPad case. It's why we called.
Tiene un crucifijo en su habitación, horario de misas católicas en su Ipad.
She has a crucifix in her room, catholic dating service on her iPad.
Sí, en su Ipad a todas horas, todos los días, todo el año.
- Yeah, on her iPad 24-7, 365.
Hablando de eso, encontramos un horario de misa en el Ipad de Theresa.
- Speaking of which, we found a catholic dating service on Theresa's iPad.
¿ Por qué? ¿ Porque la nota está escrita en un iPad?
- Why, because the note's on an iPad?
Por eso fue que borraste la nota de suicidio de su Ipad.
- That's why you erased the suicide note on her iPad.
¿ La nota en el iPad?
The iPad note?
¿ Dios mío, no es asombroso tener un Ipad, chicos?
Oh my God, isn't it awesome having an iPad you guys?
Hey, Bebe ¿ Donde está tu Ipad?
Hey Bebe- - where's your iPad?
Hey. ¿ Has visto mi Ipad Token? .
Hey, have you seen my iPad Token?
¿ Que es lo siguiente que tendría que hacer con mi Ipad?
Oh what should I do on my iPad next?
Tom Saltzman dice que tu en verdad no tienes un Ipad.
Tom Saltzman says you don't really have an iPad.
Pónganlo en su Kindle, iPad, no sé, compren el libro.
I don't know, buy the book.
Ésto se borró de su iPad.
This was erased from her iPad.