English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Irina

Irina Çeviri İngilizce

1,051 parallel translation
Yo he ido más allá de los textos, Irina.
I've gone beyond those texts, Irina.
- Djansoug Kakhidze
Irina Djandieri - Djansoug Kakhidze
Puljeria Alexandrovna : Irina GOSHEVA
Pulkheria Alexandrovna Irina GOSHEVA
Irina ARKHIPOVA Valentina LEVKO
Irina ARKHIPOVA Valentina LEVKO
Trabajan por su cuenta ahora. ¡ Irina!
They work on their own now.
Irina DOLGÁNOVA
Irina DOLGANOVA
Irina SHEVCHUK
Irina SHEVCHUK
Ella es la Condesa y yo el Conde Petrovsky.
This is Countess Irina Petrovska and I am Count Maryan Petrovski.
Sólo tiene 14 querida Irina Kondratyevna.
Just 14, dear Irina Kondratyevna.
Irina está allí en comisión de servicio. Vamos a celebrar el Año Nuevo juntos.
Irina is there on business, and I'm flying over to see in the New Year with her.
- Irina KUPCHENKO
- Irina KUPCHENKO
Irina, ¿ vienes a menudo a estas escaleras con los turistas?
Irina, do you come often to these stairs with tourists?
Irina.
Irina.
En lenguaje de signos es así.
Her name sign is Irina.
Irina, ¿ es un buen padre el entrenador?
Irina, is the coach a good father?
Es mi hija Irina.
This is my daughter Irina.
" Rasputín estaba solo con Irina y la Gran Duquesa, quien sonrió levemente.
" Rasputin was alone with Irina and the Grand Duchess, who smiled faintly.
Pero, ¿ sabes que Arsenio Lupin a los 17 años ya había robado el collar de perlas de la Condesa Petrova?
Did you know that Arsene Lupin had stolen the crown at 17 Queen Irina Petrova?
Irina Muraviova Raisa Riazánova En la película :
IRINA MURAVYOVA RAISSA RYAZANOVA in
Irina, diga a todos, que a las 2 p.m. No va a haber reunión, tengo una sesión en el Soviet de Moscú.
Could you tell everybody that this afternoon meeting is being cancelled. I'll have to be at the City Hall.
Liudmila ( Liuda ) : Irina Muraviova
Irina MURAVYOVA as Ludmilla
Al ver a Irina, quedo petrificado.
He took one look at Irina and went berserk.
Príncipe, su Madeira no es muy bueno.
Well, where's Irina? Go fetch her.
Es una lástima que no hayas traído contigo a Irina. ¡ La he añorado mucho!
Too bad you didn't bring Irishka. I've missed her so much!
Nina, ¿ traerá Stasik a Irina del Círculo Infantil?
Nina, will Tasik bring Irishka from the kindergarten?
¡ Irina, te lo ruego! ¡ Apaga la música estúpida esa!
Ira, I beg you, turn that stupid music off!
¿ Por qué Irina dice que tengo la nariz grande?
Why does Irishka say that I got a big nose?
Irina, los niños no deben ver ese programa, en general no se puede ver.
Ira, this program should not be watched, especially by children.
¡ Irina, basta ya!
Ira, stop that outrage!
¡ Irina! ¿ Cuándo terminará todo esto, por fin!
Ira, when is all this going to end at last?
Yuri BOGATIRIOV Irina : F. STÚKOV
BOGATYRYOV Irishka — F. STUKOV
Nikita Mikhalkov Irina Kúpchenko ;
- Irina KUPCHENKO He, her ex-husband - Mikhail ULYANOV
Irina, por favor.
Irina, please.
IRINA
IRINA
Pasha, es el expediente de Irina Asanova.
Pasha, this is Irina Asanova's file!
¿ Cómo una sanguijuela como tú conoce a una chica como Irina Asanova?
How did a greasy, parasitic pimp like you come to meet a girl like Irina Asanova?
Valerya, Irina, él y Kostia, su amigo corpulento, eran compinches.
He and Valerya and Irina and this big fellow, Kostia, they were cronies.
( Irina ) Suéltame.
( Irina ) Let me go!
- ( Renko ) Irina Asanova.
- ( Renko ) Irina Asanova.
- Irina.
- Irina.
- Irina, escúchame..
- Irina, please.
¿ Irina?
Irina?
Irina, escucha.
Irina, listen.
Irina, soy tu amigo.
Irina, I am your friend.
Irina, escúchame, yo no te mentiré.
Irina, listen to me. I won't tell you lies.
No, Irina.
No, Irina.
Guela Kandelaki Irina Djandieri
Guela Kandelaki
¡ Irina!
Irina!
Salga.
Irina, behind me.
pero si yo...
Irina!
¡ Irina!
This is taking longer than I thought.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]