Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Isaac
Isaac Çeviri İngilizce
3,495 parallel translation
Es el tipo que conocimos cuando Isaac compró el arma.
He's the guy who met with Isaac to buy the gun.
¡ Isaac, espera!
Isaac, wait!
¡ Isaac!
Isaac!
Isaac.
Isaac.
Le dijiste a Allison e Isaac que no hubo ningún campo de internamiento en Oak Creek.
You told Allison and Isaac that there was no internment camp at Oak Creek.
No sé si Isaac se está muriendo ahora mismo.
I don't know if Isaac is dying right now.
¿ Isaac?
Isaac?
Isaac, la caja.
Isaac, the box.
¡ Isaac!
Issac!
Isaac, tú eres el siguiente.
Isaac, you're next.
Isaac, aguanta.
Isaac, stay still.
Allison, Isaac, los gemelos, todos están buscando a Lydia.
Allison, Isaac, the Twins, they're all looking for Lydia.
¿ Dónde está Isaac?
Where's Isaac?
Isaac, tú también puedes venir.
Isaac, you can come too.
Isaac, no vamos a torturarla.
Isaac, we're not going to torture her.
Vale, déjame ocuparme de esto, Isaac. ¿ Por favor?
Okay, will you just let me handle this, Isaac. Please?
Isaac Newton.
Isaac Newton.
Michael Faraday había resuelto el misterio que desconcertaba a Isaac Newton
Michael Faraday had solved the mystery that baffled Isaac Newton.
No es que Isaac Newton se haya equivocado con la Ley de la Gravedad.
It's not that Isaac Newton had gotten the Law of Gravity wrong ;
Isaac, el fornicador.
Isaac, the fornicator.
- ¿ Isaac?
- Isaac?
Isaac no estaba solo.
Isaac was not alone.
Isaac trajo las pociones del maestro.
Isaac's brung the master's potions.
Puedo asegurarte, Isaac... si fueras a verla otra vez, encontrarías esos sentimientos enterrados demasiado profundamente para tener esperanza de la resurrección.
I can assure you, Isaac... if you were to see her again, you would find those feelings buried too deeply for hope of resurrection.
Buenas tardes, Isaac.
Good afternoon, Isaac.
¡ Es Isaac!
It's Isaac!
¡ Isaac, no!
Isaac, no!
Isaac, ¿ qué estás haciendo?
Isaac, what are you doing?
- ¡ Isaac!
- Isaac!
¡ Isaac el fornicador!
Isaac the fornicator!
¡ Isaac el fornicador las agarrará cuando duermen!
Isaac the fornicator will get them when they sleep!
Isaac el fornicador.
Isaac the fornicator.
Isaac me llevó a ese bosque.
Isaac took me into those woods.
Lamb le dio a Isaac un tónico para ayudarle a dormir.
Lamb gave Isaac a tonic to help him sleep.
Isaac no es brujo.
Isaac is not a witch.
Isaac, Isaac.
Isaac, Isaac.
Oh, dulce Isaac.
Oh, sweet Isaac.
¿ Quién estaba contigo, mi dulce Isaac?
Who was with you, my sweet Isaac?
¿ Y estas absolutamente segura de que Isaac estaba diciendo la verdad?
And you're absolutely certain that Isaac was telling the truth?
Puedo controlar a Isaac.
I can control Isaac.
El Magistrado Hale vendrá pronto por Isaac.
Magistrate Hale will be here soon for Isaac.
¡ Lo suficiente para saber que esta persecución de Isaac es una locura!
Enough to know that this persecution of Isaac is folly!
¿ Está usted convencido de la inocencia o culpabilidad de Isaac?
Are you convinced of Isaac's innocence or guilt?
Quieres a Isaac hoy...
You want Isaac today...
No vale la pena este Isaac.
He is not worth this Isaac.
Esto no tiene nada que ver con Isaac.
This has nothing to do with Isaac.
Isaac puede salir libre, lo que quieras.
Isaac can go free, whatever you want.
Isaac ha sido liberado.
Isaac has been spared.
¿ Isaac ha sido liberado?
Isaac has been freed?
Por Isaac.
For Isaac.
Abraham lo comprendió cuando llevó a Isaac a la montaña.
Abraham understood this when he brought Isaac to the mountain.