Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ivy
Ivy Çeviri İngilizce
3,557 parallel translation
Ivy Lynn, a quien quiero.
Ivy Lynn, who I love.
* una carta de amor * * del Times * * tú eres mayor y yo sabio * * mira, Ivy *
* I don't care about my notice * * but I know that you'll receive * * a love letter * from the Times * * you're older and I'm "wisah" * * Ivy, look
¿ Sabéis dónde está Ivy?
Do you guys knows where's Ivy?
Has estado increíble esta noche, Ivy.
You were on fire tonight, Ivy.
¿ Es verdad que Ivy se desnuda?
Is it true Ivy gets naked?
- Ivy...
- Ivy...
Me siento como la antigua Ivy, la chica de atrás del coro.
I feel like I'm the same old Ivy, the girl in the back of the chorus.
Ivy.
Ivy.
Ivy... nadie podría haber estado mejor que tú esta noche.
Ivy... No one could've been better than you tonight.
- Ivy Lynn.
- Ivy Lynn.
- Ivy.
- Ivy.
- Ivy, tengo que hablar contigo.
- Ivy, I have to talk to you.
Oh, Ivy, estoy tan emocionado.
Oh, Ivy, I am so excited.
Voy a vibrar nuevamente, Ivy.
I'm going to be vibrant again, Ivy.
Ivy, gracias a Dios que estás aquí.
Ivy, thank God you're here.
¡ Ivy!
Ivy!
Gran trabajo, Ivy.
Just great work, Ivy.
Ivy, a Tom y Eileen les gustaría hablar contigo ahora mismo, en privado.
Ivy, Tom and Eileen would like to talk to you right away, in private.
Tú también deberías.
You should too. Ivy's here.
Ivy, como eres nuestra estrella, queremos que seas la primera en saber que hemos seleccionado a alguien para el papel de la madre de Marilyn, Gladys.
Ivy, as you're our star, we want you to be the first to know that we've cast the part of Marilyn's mother, Gladys.
Ivy, cariño.
Ivy, darling.
Ivy, "La Sensación" está encarrilado creativamente, pero necesitamos algo para apoyar eso en la parte comercial, y Leigh es una gran atracción.
Ivy, Bombshell is on track creatively, but we simply need something to support that on the business side, and Leigh is a very big draw.
El que Ivy y Leigh trabajen juntas es la única razón por la que vamos a conseguir la portada de Cultura del Times.
Ivy and Leigh working together is the only reason we're getting the arts cover of the Times.
Sé lo triste que estaba Ivy cuando te fuiste de gira.
I know how sad Ivy was when you left for the tour.
Estuve haciendo "Anything goes" todo el tiempo que estuve embarazada de Ivy.
I was performing Anything goes the whole time I was pregnant with Ivy.
Cuando Ivy tenía ocho años... Se puso gorda de repente.
When Ivy was eight years old... She got fat all of a sudden.
Eso ya es pasado, Ivy.
Ancient history, Ivy.
El anillo de JFK se ha enganchado en el vestido de Ivy, eso es todo.
JFK's ring just got caught on Ivy's dress, that's all.
" la estupenda Ivy Lynn es Marilyn Monroe en carne y hueso, literalmente, en el segundo acto.
"the stupendous Ivy Lynn is Marilyn Monroe " in the flesh, " also, literally, in act two.
No podemos hacer que Ivy haga algo con lo que no está a gusto solo para vender entradas.
We can't make Ivy do something she's not comfortable with just to sell tickets.
Ivy, te necesitan aquí.
Ivy, they need you in here.
Y por Ivy.
And to Ivy.
¿ Es el que trata de Ivy y Leigh?
Is that the one about Ivy and Leigh?
Te debemos muchísimo, Ivy.
We owe you big time, Ivy.
¿ No crees que a Ivy le sentará mal?
Don't you think that might make Ivy upset?
Ivy estará bien.
Ivy will be fine.
Entonces Ivy quedaría libre.
Then Ivy would be free.
Ivy ahora está libre.
- [Giggles] - Ivy is free now.
Ivy está libre.
Ivy is free now. Woo! Oh, sorry.
Ivy aquí está increíble, ¿ verdad?
Ivy looks amazing here, doesn't she?
Cambiamos un poco la agenda en el último momento.
I have Richard Francis from The New York Times meeting me here to see Ivy today. Well, no one told me.
Es mucho más elegante...
You call in Ivy right now!
Bueno, ¡ llama a Ivy ahora mismo!
Why don't we wait outside? Great idea.
Es decir, claro, a menos que creas... que Ivy se pueda sentir amenazada.
That is, of course, unless you think Ivy might feel threatened.
- ¿ Qué quería Ivy?
- What did Ivy want?
Gracias, Ivy.
[Sniffles] Thanks, Ivy.
Ivy está aquí. ¿ Qué...?
Wh... what?
¡ Sam!
Ivy.
Ivy.
How long's your break again?
Richard Francis del New York Times... se reunirá hoy aquí conmigo para ver a Ivy.
I gave her the morning off so we could play around with something.
- La madre de Ivy.
Ivy's mother.