Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Jumped
Jumped Çeviri İngilizce
8,389 parallel translation
¿ Cuántas veces has viajado?
Jesus! How many times have you jumped?
Les contaré de cuando salté a la piscina... y rompí tu cabañita de troncos,
You know, I'll tell them about the time that I jumped in the pool and I broke your Lincoln Log house
¿ Recuerdas esa noche...? Que salté a la piscina... y rompí tu rancho?
You know that night when I jumped in the pool and I broke your ranch?
Me salió así nomás.
It just, like, jumped out, man.
Cuando estaba en Kenia, me desperté una mañana - y tengo el coche para hacer pis.
Well, when I was in Kenya, one morning I woke up and jumped out of the car, to pee, and...
Saltó de un tejado, sobrevivió y murió de sífilis.
Jumped off a roof, survived, died of syphilis.
Me fui por mi cuenta y... y estos hombres salieron de la nada y me atacaron.
I went off on my own a... and then these guys just came out of nowhere and jumped me in.
Salté arriba de esta cosa como de retención y me caí, oh, entre medio de esto, fuí a casa llorando.
I jumped up on top of this like retention thing And i just went, oh, down, fell in between it, Came home, i was crying.
Así que él y yo nos subimos al auto, compramos algunas partes en la tienda de trenes, y empezamos a pegarle cosas, y simplemente adquirió su propia identidad.
So him and I actually jumped in the car, got some parts from the train store, and we just started gluing things on, and it just sort of took on its own identity.
La mujer saltó y nos disparó.
The woman jumped out and shot at us.
Me atacaron.
I got jumped.
Saltó.
He jumped.
¡ El lobo saltó!
The wolf jumped.
Y entonces se abrió y yo solamente salté... cuando la cosa cambió de idea.
And Then it opened and I just Jumped... When Things changed His mind.
Se debió haber escapado otra vez, saltó la cerca.
It must've run off again, jumped the fence.
Y un tipo apareció.
And some guy jumped out.
Un día, como penitencia, saltó sobre un rosal.
One day, as penitence, he jumped into a rosebush.
¿ Realmente saltó sobre ella?
You really jumped over it?
Salté de un rascacielos... usando un impermeable como paracaídas... y me rompí las piernas al aterrizar.
I've jumped from a high-rise building... using only a raincoat as a parachute... and broke both legs upon landing.
¡ Es el mismo puto gato que saltó sobre mí!
That's the same fucking cat that jumped on me!
Un gato saltó sobre nosotros afuera y rompió la lámpara de kerosene.
A cat jumped out at us out there and broke the kerosene lamp.
Boris probablemente tiró el gato por la ventana o algo, o él mismo saltó a través del vidrio.
Boris probably threw the cat through the window or something, or it jumped through the glass on its own.
Los tipos aterrizaron sin pedir pista.
The guys jumped of without asking.
- Y salté...
- And I jumped...
Joder, ha saltado.
Jesus, he jumped.
Creo que ha saltado.
I think he's jumped.
Más tarde, cuando hablé con Rosemary Carroll acerca de eso le dije que tenía sospechas y ella estuvo de acuerdo.
Later when I talked to Rosemary Carroll about it And I told her I was suspicious of it, She jumped in right away, and she knows Cali real well, too.
Estos malditos idiotas me asaltaron.
These fucking assholes jumped me.
Saltó. Y había un chico en un auto.
He jumped over, and then right then there was this young kid driving away.
Entonces puse una placa entre otras dos y el esmeril se atoro y me salto a la cara.
Then I put a plate between another two and the grinder got stuck and jumped into my face.
El día en que el hombre saltó del edificio... viste su cuerpo fuera de la ventana y tú... te veías... Afectada.
The day that man jumped off the building... you saw his body out the window, you... you looked... affected.
Esta es una imagen antes entró en tiro, Y esto es una imagen después de decir que él saltó.
This is a picture before he walked into shot, and this is a picture after you say that he jumped.
Saltaron al extraer Montoli.
They jumped in to extract Monto li.
Por lo tanto, si Dios... ahora mismo viniera y me dijera :
So, if God Himself jumped down in front of me right now and said to me :
Cuando terminó la serie Can-Am, Carl llamó y dijo :
I mean, Carl, you know, jumped on that immediately. I won a Can-Am series dive, Carl called and said,
Se fue hacia atrás y se cayó, pero está bien.
He jumped back Knocked over the chair Everything's fine.
Él ha saltado a dos defensas en un brinco.
He's jumped over two defenders in a single leap.
¿ Quien tuvo la idea de construir.. un centro de observación de ballenas en Isla Media?
Who jumped at the idea to build a whale watching centre on Middle Island?
Subí la valla y saltó en.
I climbed the fence and jumped in.
Ella saltó de la ventana de la habitación 180.
She jumped from the window of room 180.
Tal vez el gato saltó hasta allí y lo encendió.
Maybe the cat jumped up there and turned it on.
El solo saltó.
He just jumped out.
Unos chicos malos saltaron a matar a tu jefe, y a mí me pareció que la niñita iba a morir en ese proceso.
Bad people jumped up, to kill your boss. Moreover, it looked to me like... the little girl was going to die in the process.
El trabajo afgano iba bien hasta que tres de mis hombres de pronto fueron asaltados en un bar.
The Afghani job was going smoothly. Until three of my men, all of a sudden was jumped in a bar. Well!
Saltamos...
We jumped
¿ Qué? Quieres que me siente aquí y hable del horrible hombre que era Kirk, cómo él es la razón de que ella saltase hacia su muerte, y no tú ni el show?
What, you want me to sit here and talk about what a horrible man Kirk was, how he is the reason she jumped to her death, not you and not the show?
Ella saltó de un maldito tejado.
She jumped off a bloody roof.
¿ Cómo saltaste para salvarla?
How you jumped in to save her?
Fui a la escuela de leyes en Chicago, y luego, cuando fui aceptado en el bufete de abogados aquí, aproveché la oportunidad.
I went to law school in Chicago, and then, when I got accepted into the law firm here, I jumped at the chance.
Saltó del lecho con agilidad animal y se lanzó sobre mi herida, que succionó con indescriptible voluptuosidad ".
She jumped from the bed with animal agility and pounced on my wound, sucking it with indescribable voluptuousness... "
Por eso es que saltó.
That's why he jumped.