Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Juniper
Juniper Çeviri İngilizce
388 parallel translation
- ¿ Quién es el padre? - Juniper No he visto nunca a alguien tan desconsiderado.
Never saw such a disgusted dog!
HOSPITAL ESTATAL JUNIPER HILL He estado leyendo la información que dio sobre su esposa.
I asked you to come here because I've been going over information you gave about your work.
Tengo que coger bayas de enebro.
I have work to pick juniper berries.
- ¿ Vamos a tomar algo al Enebro?
- Gonna put up at the Juniper?
Te llevaré yo mismo a la casa del Enebro
I take you myself to the Juniper House.
- La casa del Enebro.
This Juniper House.
Te daré la mejor habitación de la Casa del Enebro cuando sea mía
I give you the best suite at the Juniper House when I take it over.
Un fabricante de colirios le ofrece 5 000 $ por grabar un anuncio.
Juniper Eyewash Company offering $ 5,000 to appear on their program.
¿ De qué?
- Juniper what?
Esta hecha con ramas de enebro.
Made it out of juniper boughs.
Por qué, incluso un terco obstinado se niega a levantar la cabeza de este suelo.
Why, even a stubborn juniper refuses to lift its head in this soil.
Me llamoJunípero.
My name is Juniper.
Eres bienvenido, Junípero.
You are welcome, Juniper.
Junípero, conoce a tus hermanos.
Juniper, meet your brothers.
Junípero, ¿ qué haces aquí?
Juniper, what are you doing here?
Iremos al desierto a orar, Junípero.
We'll go into the desert, Juniper, to pray.
- con una naranja y salsa de enebro - ¡ Exquisito!
With an orange and juniper sauce. Oh, exquisite!
Ud., Juniper, está perfecto donde está.
You, Juniper, you're perfect where you are.
Mosquetero Juniper, una delicia para tener en cualquier equipo, uno de los originales BEF.
Musketeer Juniper, a joy to have on any team, one of the original BEFs.
- Donde está su casco, Juniper?
- Where's your tin hat, Juniper?
- Mosquetero Juniper, dónde está su dedo?
- Musketeer Juniper, where's your finger?
- Tomen a mi esposa.
- ( Juniper ) Take my wife.
Necesita limpieza, Juniper?
Does it need cleaning, Juniper?
Juniper, ponga ese petróleo en el semioruga.
Juniper, put that petrol in the half-track.
- Una buena batalla.
- ( Juniper ) A good battle.
Esto es madera de enebro.
This is juniper wood.
¿ Usaste tripas de cerdo y de vaca, y menudillos de pato y faisán, y vino blanco seco, y fresas silvestres y cadáveres y todo eso?
I just knew it. Did you take quantities of belly of pork and veal and oddments from wild duck and pheasant, and dry white wine and juniper berries and mmm, carcasses and all that?
Diez docenas de pollos semisalvajes de Guinea... alimentados de grano y junípero.
- Ten dozen semi-wild guinea hens... - fed on grain and juniper.
...... ¡ ah! , enebro.
Juniper twigs!
Ya he calentado el samovar, añadido al fuego ramitas de... de enebro...
And I've drawn the samovar and thrown those twigs... what are they called? Juniper twigs.
¡ De enebro!
Juniper twigs!
¿ Cocidos con laurel o con enebro?
They're cooked with bay leaves and juniper.
¿ O le gustaría una buena pieza de pavo con enebro?
Or would you like a nice piece of turkey with juniper?
Y cuando ve un arbusto de junípero durante el crepúsculo... corre a verlo como si no fuera un ser humano, hay tantos.
And when he sees a juniper bush in the twilight he runs to see if it isn't a human being, there are so few left.
Mi antipasto.
My antipasto Rosemary, shallot, a touch of juniper very good, very good.
Enebro, rosa mosqueta, ciruelas silvestres.
Juniper, rowanberry, wild plums.
¿ Y ese enebro?
What about the juniper bushes over there?
¡ Aparecieron enebrinas!
They brought forth juniper berries!
Por supuesto, es un enebro.
Of course they brought forth juniper berries, they're juniper bushes.
¿ No es suficiente el del enebro?
Is not the miracle of the juniper bushes enough?
- Son mis enebros.
- I say, those are my juniper bushes.
Les dijiste que comieran mis enebrinas.
You told these people to eat my juniper berries.
¡ Quebraste mi pie, mi voto... ... y acabaste con mis enebros!
You break my bloody foot, you break my vow of silence and then you try and clean up on my juniper bushes!
El tronco del enebro, negro y liso, casi tiene la forma de una persona...
The trunk of the juniper, black and flat, almost he / she has the form of a person...
¡ Ya he cumplido mis obligaciones del día de San Junípero!
I have discharged the duties of Juniper!
Yahora, amigas de Juniper, Carolina del Norte... ¡ la pequeña Peggy Joanne Cumpling!
Now, my friends, from Juniper, North Carolina, little PeggyJoanne Gumpling!
¿ Tocabas en ese club de la calle Juniper?
you used to play that club on juniper street?
Club Juniper.
club juniper.
Eso es por las bayas de enebro.
That is the juniper berries.
Pero mira qué cosita.
How do you know it was Juniper?
En este día, el Rey reparte honores y títulos entre sus herederos. San Junípero dijo :
St Juniper once said, " By his loins shall ye know him,