English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Kale

Kale Çeviri İngilizce

704 parallel translation
- ¿ Pasta, pecunia, guita?
- Kale, mazuma, moola?
- Es un montón de pasta.
- That's a lot of kale.
Coles, lechugas, coles rizadas.
Cabbage, lettuce, kale.
Vino el viejo Kale Beebe, borracho como una cuba, y se durmió en el sofá de tu despacho.
Old Kale Beebe blew in, higher than a kite... slept on the sofa in your office.
Muerto en la calle Kàlmàn Jozsef, Budapest, Hungría.
Michael Daniel Kale, aged 17.
También he pensado en la pasta que nos espera en el banco.
I've been thinking a lot about all that kale waitin'in the bank.
- El signo de que uso de Kale?
- The signal of what cabbage to use?
Son como algas marinas con ojos.
They look like sea kale with eyes.
Keeya te encontrará mañana en aquel campo de col.
Now, Kehaar will meet you tomorrow, in that kale field.
Aquí estoy, Sr. Kale.
Here I am, Mr. Kale. Well?
Col rizada.
- CURLY KALE.
¿ Tratas de asustarme, Kale?
Are you trying to scare me, Kale?
¿ Te pedí más coliflor?
Did I ask for more kale?
Nunca nos pagaste ni siquiera un centavo por dejarte trabajar en la esquina.
You never pay us our piece of kale for letting you work that corner.
Creo que es col. O una loncha de queso.
I think it's kale or possibly string cheese.
No estamos usando- - ¿ Quién es Maurice?
I'M KALE MUMPHAUSEN, THE TWISTER KING.
Les aseguro, simples e inocentones palurdos que estas verduras serán mucho más grandes que las suyas.
KALE MUMPHAUSEN HAS LEARNED A VALUABLE LESSON IN HUMILITY. AND WE DIDN'T EVEN HAVE TO USE JAM
Kale Mumphausen ha aprendido una valiosa lección de humildad.
NO, NO, NO. IT'S JUST BEEN SPRAYED FOR, UH...
Es coliflor.
That`s kale.
Col y flor.
Oh. Kale.
Hay coliflor.
We got kale.
- Kale Gyaneshwar.
- Gyaneshwar Kale.
En mi opinión, Mr Kale es una persona muy importante... ¡ Y un recuerdo para nuestros patrocinadores!
Mr Kale, in my opinion, is a very important person... and remember our sponsors!
Así que vamos a ver qué cable en particular desconectará Mr. Kale.
So let's see which particular wire Mr Kale will disconnect.
Y el amarillo con el azul que definitivamente tampoco es. ¿ Es eso, Mr Kale?
And the yellow's with the blue one which is definitely wrong.
Kale ha evitado que la bomba explote y ha salvado nuestras vidas.
Kale has averted a bomb explosion and saved our lives!
No puedes llegar de Kale 14 hasta aquí en 6 saltos, y lo sabes.
You can't get to Kale 14 to here in six jumps, and you know it.
"Extracto orgánico de col rizada"
Organic Kale Extract
Col rizada.
Kale.
¿ Col rizada de color malva?
Mauve kale?
¿ Qué es col rizada?
What's kale?
Como col rizada de color malva.
Like mauve kale.
No hemos hecho la col rizada.
We didn't make mauve kale.
Son patatas mezcladas con coliflor.
It's potatoes mixed with curly kale.
David decía : " "Kale..." ".
David will come in and say, " "OK, Kale..." "
Me llama Kale. Es un apodo de hace mucho tiempo.
because he calls me Kale, a nickname from a long time ago.
Así que ahora estoy comiendo bien, cordero y pescado y montones de brócoli.
So now I'm eating like a primitive man, right? Lamb, fish, lots of kale and broccoli- - all the cruciferous vegetables.
- ¡ Por favor, Kale!
Come on, Kale.
¿ Kale?
Kale?
- ¡ Kale!
- And, Kale!
¡ Kale!
- Kale! - Aye!
Muy bien, Kale.
All right, Kale.
Los primeros altercados de kale Borroka eran quema de cajeros, cierre de calles y de los últimos ha sido abrasar vivos a dos ertzainas, de atentar contra casas de concejales se ha pasado a hermanos, primos, familiares de alguien que tiene algo que ver.
At first, the "Kale Borroka" set fire to cash dispensers, they blocked streets... Recently, they set fire to two "ertzainas". After attacking the homes of councilors they turned their attention to the brothers, sisters, cousins of those people.
Y tuvo pulmonía porque tenía que salir al campo a las 6 de la mañana... en el invierno más frío que hubo.
And he got pneumonia cos he was out cutting kale at six in the morning in the coldest winter we ever had.
tres gramos de pescado y 115 gramos de col al vapor.
AND FOUR OUNCES OF STEAMED KALE.
¿ Más coliflor, amor?
More kale, dear?
Soy Kale Mumphausen, el Rey del Tornado.
GREETINGS, NEIGHBOR.
- ¡ Kale!
Kale!
Kale.
Kale...
¡ Kale!
Kale!
- ¡ Aléjate de él!
Veer off, Kale!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]