Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Kellogg
Kellogg Çeviri İngilizce
415 parallel translation
Buenas noches, Srta. Ellis, Sr. Kellogg.
Good evening, Miss Ellis. Good evening, Mr. Kellogg.
Bill Kellogg, mi intención era ir.
Bill Kellogg, I fully intended going!
- Precisamente, Sr. Kellogg.
- Precisely, Mr. Kellogg.
- ¿ Sí, Sr. Kellogg?
- Yes, Mr. Kellogg?
Tiene razón, Sr. Kellogg.
You're quite right, Mr. Kellogg.
- Kellogg.
- Kellogg.
Espartaco y los Gladiadores, de Elijah Kellogg.
Spartacus to the Gladiators by Elijah Kellogg.
Wilkes, vaya a hidroterapia.
Wilkes, relieve Kellogg in Hydro, eh?
¿ Dónde compra su equipo? ¿ En Kellogg's?
Do you get all your equipment from Kellogg's?
Lo llevamos al Inspector Kellogg.
We take it to Inspector Kellogg.
Kellogg... ¿ No solía estar con los encubiertos?
Kellogg... Didn't he used to be in plainclothes?
Soy como una puta que ha sido jodido... durante un año y medio por tipos como Kellogg, McClain, Delaney...
I'm like a quiff who's been fucked over... for a year and a half by guys like Kellogg, McClain, Delaney...
¡ No soy Kellogg, McClain o Delaney!
I'm not Kellogg, McClain or Delaney!
¿ Por qué no les dijiste sobre Delaney y Kellogg?
Why didn't you tell him about Delaney and Kellogg?
He ganado una competición de los cereales Kellogg.
I have just won a kellogg's corn flake competition.
Soy el periodista Kellog.
I'm Kellogg, a journalist,
- ¿ Meg Kellogg?
- Meg Kellogg?
Algo me dice que este tipo de trabajo no lo autorizó Meg Kellogg.
Something tells me this is a bit of repair work Meg Kellogg did not authorize.
Pase, Srta. Kellogg.
Come in, Miss Kellogg.
Vengo por el concurso de coches de los cereales Kelloggs.
Officer, I represent Kellogg's Cornflakes Car Competition.
Hola, Sr. Kellogg. ¿ Qué necesita?
Hello, Mr. Kellogg. What do you need?
Lo que puedo hacer es enviarle a otro hombre... que hará que nuestro tigre se siente en un coche con una chica en bikini.
All I can do for ya, Mr. Kellogg, is to give you another man... who will get our tiger to sit on the automobile with a girl in a bikini.
Eso es de Kellog contra Donney.
That's Kellogg versus Downing.
Tuve que hablar del pacto Kellogg-Briand.
I had to refer to the Kellogg-Briand Pact.
Kellogg's Corn Flakes.
Kellogg's Corn Flakes.
Me llamo Kellogg.
First name Kellogg.
- ¿ Kellogg?
Kellogg?
No hay que pensar que son libros míos.
They aren't "my" books, Mr. Kellogg.
- Oye, nunca me dijiste tu apellido. - Kellogg.
You never told me your last name.
La Crítica de la Razón Pura... de Immanuel Kant... y la escena del Lago Tahoe de El Padrino II, Sr. Kellogg?
... Immanuel Kant's Critique of Pure Reason and the Lake Tahoe scene from "Godfather II"?
Sr. London, yo soy Clark Kellogg.
- Mr. London, I'm Clark Kellogg.
Sr. Kellogg, Soy Chuck Greenwald.
I'm Chuck Greenwald. This is Lloyd Simpson.
Sr. Kellogg.
Mr. Kellogg.
Somos agentes secretos, Sr. Kellogg.
We're undercover, Mr. Kellogg.
Sr. Kellogg, creo que conoce a un tal Carmine Sabatini... también conocido como Jimmy el Tucán.
You know a Carmine Sabatini, also known as Jimmy the Toucan.
¡ Esos hombres son monstruos!
- These men are fiends, Mr. Kellogg.
No una simple cena, Sr. Kellogg.
- Not just dinner, Mr. Kellogg.
Busco a Clark Kellogg. ¿ Está en alguno de estos cuartos?
Is Clark Kellogg in one of these rooms?
Señor, necesito a Clark Kellogg por un segundo.
I need Clark Kellogg for a second.
¿ Necesita a Clark Kellogg por un segundo?
You need Clark Kellogg for a second?
Levántese, Sr. Kellogg.
Up, Mr. Kellogg!
No hay apuro, Sr. Kellogg.
- No hurry. I'm quite impressed.
Con Carmine está su hermosa hija, Tina... y su prometido, el Sr. Clark Kellogg... del magnífico estado de Montana.
With him are his daughter, Tina, and her fiancé Clark Kellogg from the great state of Montana.
Digamos el desayuno de toda tu vida sale de una caja de Kelloggs de varios gustos.
Let's say... all your life, for breakfast, you eat from the Kellogg's variety pack.
¿ Por qué no se sienta en mi lugar? Sra. Kellogg.
Why don't you take my seat, Mrs. Kellogg.
Estamos hablando con Cynthia Kellogg quien se ha presentado voluntariamente para dar información en el caso respecto a James Urbanski.
We're speaking with Cynthia Kellogg who has come forward voluntarily... to give information in the case regarding James Urbanski.
Sra. Kellogg, como prodedimiento, Debo informarle de sus derechos.
Mrs. Kellogg, as procedure, I have to inform you of your rights.
Kellogg, ¿ qué tal el fin de semana?
Hey, Kellogg, how was your weekend?
Alférez kellogg, quiero una lista de sus parientes conocidos y antiguos compañeros.
Ensign Kellogg, I want a list of all relatives, known associates and especially old school friends.
Traté de decirle que yo no lo hice. Y Gene Rifenberg y Killough dijeron que sí lo hice.
[Delbert] I tried to tell him I didn't do it and Geen Rifenberg and "Kellogg" said I did.
Clark Kellogg.
Clark Kellogg.