English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Kenta

Kenta Çeviri İngilizce

132 parallel translation
... En cuanto venga mi hermano, se lo diré. Si, Kenta, Por favor.
- I'll fetch him when he arrives.
Ken-san, no te burles de mi.
Kenta, don't try to trick me.
Ken-san, buenas tardes.
Kenta, good evening.
Estas chicas modernas parecen unas mosquitas muertas. Pero no hay que fiarse de ellas.
Kenta, these modern girls look as if they won't say boo to a goose, but we can't just ignore them.
Ken-san.
- Kenta?
Kenta-san,! Para!
Kenta, that's enough!
¿ En qué estará pensando? Kenta-san
One can never really know another's feelings...
¿ Dónde? Kenta, Al otro lado de la calle.
Kenta, at the house opposite.
Kenta. Te ruego que le des los 300 al jefe del Morita-ya.
Kenta, hand that 300 ryo to the Boss.
Kenta, ¿ Qué haces aquí?
Kenta, what are you doing here?
Kenta. Me has mostrado un recibo. Un recibo de 300 ryos.
Kenta, you showed me a receipt for 300 ryo.
Eh, Hiro. Espera un momento. Kenta.
- Hiro, wait a moment...
No te hagas el tonto conmigo.
- Kenta. Don't mess with me.
Vamos, Kenta.
Come on, Kenta.
Eh, Kenta. ¿ Dónde está Onami-san?
Hey, Kenta, where's Onami?
Kenta parece muy confuso
Kenta's running around in a panic.
Se la ha llevado Kenta al Sagami-ya, en Shinagawa.
Onami was taken to the Sagami Inn in Shinagawa. Kenta took her.
Se llama Kenta.
His name is Kenta.
Toma, Kenta.
Here, Kenta.
- Kenta, me voy. - Vale.
- Kenta, I'm leaving.
Kenta, ¿ no ha vuelto el doctor?
Kenta, hasn't the doctor returned?
¡ Kenta!
Kenta!
¡ Papá!
Kenta!
- Kenta...
Dad! Kenta... Dad!
- Papá...
Kenta...
Kenta...
Kenta...
Kenta... coge esa carta.
Kenta... Get that letter.
Me llamo Kenta. ¿ Nos veremos mañana?
I'm Kenta. Come see me tomorrow.
Gato : Fuyumi Shiraishi Cucú : Kenta Kimotsuki
The cat :
Por favor.'
- Kenta.
FUKASAKU Kenta NABESHlMA Hisao
FUKASAKU Kenta NABESHIMA Hisao
Screenplay by FUKASAKU Kenta
Screenplay by FUKASAKU Kenta
¡ vámonos!
Now what? Kenta, let's go!
¡ Vayámonos Kenta y Minya!
Let'sNgo, Kenta and Minya!
¿ Te has enterado del accidente de Kenta?
Did you hear about Kenta's accident?
Yo soy Kenta.
I'm Kenta.
- Kenta, enchúfalo.
- Kenta, plug it in.
Hey, ¿ por qué no vino Kenta?
Hey, why didn't Kenta come?
Hey, ¿ Kenta no viene hoy?
Hey, is Kenta away today?
Si Kenta no aprueba el examen de hoy, tendrá detención.
If Kenta fails today's test, he'll have to serve detention.
¡ Kenta se enganchó con "Purgatorio", ahora es un verdadero adicto!
Kenta got hooked on "Purgatory," he's a real junkie!
¿ Por qué está Sumire aquí, y no Kenta?
Why's that Sumire here, but not Kenta?
Bien, Kenta volvió del mundo del juego.
Right, Kenta came back from the game world.
Mierda!
Kenta!
Cuidado Kenta!
Hey! Hey! Hey!
Adiós.
- Yes, please, Kenta.
Eh, Kenta... ¡ Déjame!
- Leave me alone!
¿ Qué tal, Kenta?
Hi!
Kazue Takahashi Mamá Ratón :
Kenta Kimotsuki The raccoon :
-'Kenta.'-'Taeko.'
- Taeko.'
Kenta.
Me better.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]