English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Kes

Kes Çeviri İngilizce

486 parallel translation
Le he dado dos golpes a toda su magia.
I'VE GIVEN HIM TWO STRI KES ON ALL HIS MAG IC.
Dos golpes.
TWO STRI KES.
¡ Kes!
Kes! Tck, tck, tck, tck, tck.
¡ Vamos, Kes!
Come on, Kes! Tck, tck, tck, tck, tck.
Vamos, Kes.
Tck, tck, tck, tck, tck. Come on, Kes.
- ¿ Cómo lo llamas?
- What d'yer call it? - Kes.
Kes. Vamos, Kes.
Come on, Kes.
Vamos, Kes.
Come on, then, Kes.
Vamos, Kes.
Come on, Kes.
¡ Vamos, Kes!
Come on, Kes!
- Mierda. ¡ Kes!
Kes!
Si al construir una casa, el carpintero golpea un clavo y éste es defectuoso y se dobla ¿ pierde el carpintero su fe en todos los clavos y deja de construir?
If, while building a house, a carpenter stri kes a nail it proves faulty by bending does the carpenter lose faith in all nails and stop building his house?
El cuervo, Kes,
The Raven, Kes,
A él le gusta el misterio, las preguntas sin respuesta.
mnat : s wmnat mne kes mystery, u mnamnswereed equest eomns
Eres una de sus mejores empleadas, le agradas.
He lI kes you. Go to him.
El Enterprise ha llegado a Kesprit lll para estudiar una inusual petición de los kes para ingresar en la Federación.
The Enterprise has arrived at Kesprytt III in order to evaluate an unusual request on the part of the Kes for associate membership in the Federation.
Primero, los kes no son la mitad del planeta, sino casi tres cuartas partes.
First of all, the Kes are not half the planet, they're nearly three quarters.
Todo indica que los kes son muy progresistas.
By all indications, the Kes are a very progressive people.
Enterprise a transmisor de seguridad de kes.
Enterprise to Kes Security Relay Station One.
¿ Con los kes?
The Kes?
Nos hemos enterado de su intento de alianza con los kes.
We are aware of the attempted alliance with the Kes.
Habrá que trabajar con los kes.
We'll have to work through the Kes.
Ese guarda será de los kes.
That guard must work for the Kes.
Muchas gracias, pero nadie le responsabiliza a usted ni al gobierno kes.
That's very kind. But no one holds you or the Kes government responsible.
Estos amigos esperan al capitán y a la doctora en Ohn-kor, cerca de la frontera kes.
These friends are waiting for your captain and doctor at Ohn-Kor, near the Kes border.
Cuando encuentren al capitán y a la doctora, nuestros amigos les escoltarán por la frontera hasta kes.
Once contact is made with Capt Picard and Dr Crusher, our friends will escort them across the border into Kes.
Necesitaban más tiempo para pensar cómo destruir a los kes.
But you didn't expect us to get your people out so quickly. They needed more time to plot the destruction of the Kes.
Nos invitaron los kes. ¿ Para qué íbamos a unirnos con los prit?
We were invited by the Kes. Why would we ally with the Prytt?
No tengo autorización para hablar con un kes.
I am not authorised to talk with a Kes.
A ustedes les preocupa que kes ingrese en la Federación.
You're concerned the Kes will be admitted to the Federation.
A los kes se les denegará el ingreso.
The Kes will be denied membership.
Aunque los kes son un pueblo amable y democrático les gobierna la desconfianza, la paranoia y su carácter taimado.
"The Kes, while a friendly and democratic people, are driven by suspicion, deviousness and paranoia."
El humano está en territorio kes.
The male is in Kes territory.
Kes puede decirle a donde ir pero ahora que ella es libre nos vamos de este sistema juntos.
Kes can tell you where to go, but, now that she's free, we're leaving this system together.
Kes.
Kes.
Desafiaste al "Cuidador" al ir a la superficie, Kes.
You defied the Caretaker by going to the surface, Kes.
Las capacidades telepáticas de Kes no están desarrolladas.
Kes's telepathic abilities are undisciplined.
Al Sr. Tuvok y Kes les ha alcanzado una descarga de energía sin identificar.
Mr Tuvok and Kes were both hit by an unidentified energy discharge.
Tuvok no ha resultado malherido, pero Kes está en coma.
Tuvok was not badly hurt, but Kes is in a coma.
Le aseguro que ni un alienígena me obligará a hacerle daño a Kes.
I can assure you, not even an alien could make me do anything to hurt Kes.
Creo que Kes no sufre daños irreparables.
I don't think Kes has any permanent damage.
Kes no resultó herida por una descarga de energía.
Kes's injuries were not caused by an energy discharge.
He acabado el bioanálisis de Kes que emprendió el Doctor.
I've finished the Doctor's bioanalysis on Kes before he was deactivated.
No recuerdo haber herido a Kes.
I have no memory of injuring Kes.
Kes, ¿ hay en la historia ocampa casos de gente que deja el planeta o es secuestrada por alienígenas? No.
Kes, is there any Ocampa history about people who left your planet or were captured by aliens and taken away?
Me llamo Kes. Soy ocampa.
My name is Kes.
Admito que no son en absoluto como esperaba, pero lo más inesperado ha sido encontrarte a ti, Kes.
I will admit, these people are hardly what I expected. But more unexpected was finding you here, Kes.
- Kes.
Kes?
¿ Kes?
Aye.
" Kes.
" Kes. Kes.
¡ Kes!
Kes!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]