Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Kessler
Kessler Çeviri İngilizce
681 parallel translation
El Sr. Martialle, representante de la casa Kessler et Barru, comerciantes en vinos en Bercy, y suspirando por Joséphine
Mister Martialle, representative of the house Kessler and Barru, wine merchants in Bercy, and the lover of Josephine.
Fantômas había decidido tener la otra mitad de los billetes en las oficinas de Kessler et Barru. Y a la vez, estaba persuadido de la muerte de Fandor en la catástrofe del Expreso-Simplon y acabado con Juve.
Fantômas had decided to go to search other halves of tickets in the offices of Kessler and Barru and at once, persuaded of the death of Fandor in the disaster of Simplon-Express, to finish it with Juve.
Para terminar rápido, venga a los almacenes de Bercy-Seul, armado, a las 11 horas, en las cavas de la casa Kessler et Barru.
To finish fast be at the warehouses of Bercy. Be armed. Tomorrow evening 11 hours.
Amistosamente, Fandor.
Near cellars of house Kessler and Barru.
La cena está servida, Sr. Kessler.
Dinner is served, Mr. Kessler.
- La Sra. Kessler primero, Evans.
Mrs. Kessler first, Evans. Oh yes, sir.
¿ Quería Vd. su abrigo?
You wanted your coat, Miss Kessler?
Sra. Kessler.
Mrs. Kessler?
Sra. Kessler, le he traído la cena.
Oh Mrs. Kessler? I brought you a dinner.
- No saben dónde está, Sra. Kessler.
Oh, but they don't know where you are, Mrs. Kessler.
Sra. Kessler, por favor, tómese la cena.
Mrs. Kessler, please. Please eat your dinner.
Buenas noches, Sra. Kessler.
Good night, Mrs. Kessler. Good night.
¿ Por qué no le dices al Sr. Kessler que escondes a su mujer?
Jules, why don't you tell Mr. Kessler about his wife, that you're hiding her?
- Jules, díselo al Sr. Kessler.
Jules, you must tell Mr. Kessler.
No me rendiré ante la Kessler ni ante nadie.
I'm not giving up for that Kessler girl or anybody else.
- ¡ Sr. Kessler!
Mr. Kessler. Yes?
Bueno, Sr. Kessler, nos encontramos de lleno en otro asesinato.
Well, Mr. Kessler, we're up to our ears in another one.
Lo que me sorprende, Sr. Kessler, es que se resista a marcharse.
What gets me, Mr. Kessler, is why you refuse to move out of this place.
- No, Sr. Kessler.
No, Mr. Kessler.
- Querría ver al Sr. Kessler.
I'd like to see Mr. Kessler.
Aún no lo he decidido, Sr. Kessler... pero me gustaría descubrir quién mató a esa chica.
Haven't decided yet, Mr. Kessler. But I would like to find out who killed that girl. Mm.
- Es Vd. Muy amable, Sr. Kessler...
It's awfully nice of you, Mr. Kessler.
El jardinero, Sr...
Morning, Mr. Kessler.
- Arriba, en su habitación.
Oh, don't trouble yourself, Mr. Kessler. Where is he?
Lo intentaron, pero el Sr. Kessler recurrió.
Why haven't the police closed the house?
Es un hombre con influencias.
Well, we tried to, but Mr. Kessler took it to court.
Creo que esos misteriosos asesinatos van a ser totalmente aclarados. - Y además, pronto. - Nada me gustaría más.
You know, Mr. Kessler, I have a feeling that somehow or other these mysterious murders are going to be cleared up, and quickly, too.
- La pobre se lo tomó muy mal.
Yes, Mr. Kessler.
No me gusta insistir en el tema, Sr. Kessler... pero esas muertes, ¿ ocurrieron alguna vez durante el día? - No, creo que no.
I don't like to bring up the subject, Mr. Kessler, but these murders, did they ever happen in the daytime?
Creo que voy a acostarme, Sr. Kessler.
I'll speak to her. I'll say good night, Mr. Kessler.
Nunca había probado nada tan delicioso como su rosbif.
Did you really like it, Mr. Kessler?
Buenas noches, Sr. Kessler.
Not at all, Marie. Good night.
- ¿ Se encuentra mal?
Mr. Kessler? Are you ill?
Buenas noches, Sr. Kessler.
Good night, Mr. Kessler.
Vaya, parece haber dormido muy bien, Sr. Kessler.
Well, you look like you had a good night's sleep, Mr. Kessler.
- Sí, Sr. Kessler. - Buenos días, Sr...
Yes sir, Mr. Kessler.
- Buenos días, Sr. Kessler. - Marie...
Good morning, Mr. Kessler.
El Sr. Kessler pensaba que la habían asesinado.
Mr. Kessler thought you had been murdered.
¿ Es esto suyo, Sr. Kessler?
Is, uh, this yours, Mr. Kessler?
Mis sinceros saludos. Kessler et Barru.
The other halves will be given to you in thirty days, that is to say after execution of clauses of the contract.
Por favor, Sra. Kessler.
Oh please, Mrs. Kessler, I got to go home.
¡ Sr. Kessler!
Why Mr. Kessler.
- Buenos días, Sr. Kessler. ¿ Qué ocurre?
Good morning, Evans.
- ¿ Se lo han comunicado a su mujer? - Sí, Sr. Kessler.
Have you notified his wife?
Has encontrado a tu justo rival, papá.
You still have a couple of moves, Mr. Kessler.
¿ De verdad le ha gustado, Sr. Kessler?
You can't leave us after cooking such an elegant dinner.
Pastel de manzana.
Wait til you taste my apple pie, Mr. Kessler.
Es un hombre maravilloso.
Good night, Mr. Kessler. Oh, he's a wonderful man.
Sr. Kessler.
Mr. Kessler?
¿ Ocurre algo?
Something wrong, Mr. Kessler?
- Buenos días, Srta. Kessler. - Pase, por favor.
Good morning, Miss Kessler.