English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ki

Ki Çeviri İngilizce

1,743 parallel translation
este hábito nuestro de encontrarnos Haan Chori Bazari Do Naino Ki secretamente en los bazares ha parado Pehale Thi Aadat Jo Hat Gayi
This black marketing of stolen glances.. .. was once a habit that's gone away.
he olvidado morir por ti Haan Bhul Gaya Abb Tujhape Din Mein cuatro veces al día Char Dafa Marna la droga del amor se ha ido Pyaar Khumari Utari Saari y también las nubes de conversación Baato Ki Badali Bhi Chhat Gayi
I've finally forgotten. Four times a day. The magic of love has slipped away.
de nosotros a yo Hamse Main Pe Aaye Aise me veo a mí misma en todas partes Mujhako Toh Main Hi Main Dat Gayi de dos éramos uno solo Ek Huye The Do Se Dono pero nuestros caminos se separaron Dono Ki Abb Raahe Bat Gayi
From'us,'we've grown to saying'me. And me is all that's left behind. First two met and turned to one.
y tú libre de mí Aajhaad Hai Tu Mujhse hagamos lo que queramos Haan Jo Jee Chaahe Jaise Chaahe y como queramos Karle Raj Yahin la cuerda de la vergüenza Laaj Sharam Ki Chhoti Moti también ha sido cortada Jo Thi Dori Woh Bhi Kat Gayi
And you are free of me. What we want and how we want it.. Is ours right here and now.
de un solo trago he bebido Ek Ghoont Mein Duniyadaari el conocimiento del mundo Ki Main Saaari Samaj Nigal Gayi
In one sip, all this worldly wisdom. And understanding, I drank it in.
la escalera de los sueños Khaabon Ki Dehlije besar las huellas que dejo Kadamon Ko Abb Mere Hai Chumati
The doorsteps of dreams. Kiss the footprints I leave.
Entonces fuí y tomé el sonido de la consonante de la K, "ki" de killer ( asesino ) y "ma" de mami.
So then I just went and I took the consonant sound of the K, "ki" from killer and "ma" from mommy.
"ki... ma."
"ki... ma."
"ki-ki-ki-ma-ma-ma."
"ki-ki-ki-ma-ma-ma."
Les mostré como puedo pasar un gas "ki-ki-ki-ma-ma-ma,"
I showed them how I can fart "ki-ki-ki-ma-ma-ma,"
El kung-fu no se trata del físico sino de canalizar la energía o el Ki
Uh, Kungfu is not about phisique. But the channelling of ones energy or Qi.
mi ki!
My Qi!
Parece algún tipo de Joyería.
Looks like some ki of jewelry.
Ya era hora, KI- -
About time, KITT.
Es una cosa diferente.
It's just a different ki.
Yippie-ki-yay, hijo de puta.
Yippie-ki-yay, motherfucker!
Hi-ki-ko-mo-ri
Hi-ki-ko-mo-ri
Sí, debía estar con el niño quemado... con Evan Lang.
I was. I was supposed to be with the burned ki... with Evan Lang.
Supongo que a la mayoría de esos niños les gustaba su libertad pero Li... no era como ellos, ¿ no?
I guess most of those ki like their freedom, but li--she wasn't like them, was she?
¿ O traigo a gente armada que venga a tocar aquí?
Do you want me to call your old man first or should I get some big scary dudes with guns to come ki in the door?
- Bolo shri rama Chandra Ki.
- Bolo shri rama Chandra Ki.
- Bolo shri rama Chandra Ki. - ¡ Jai!
- Bolo shri rama Chandra Ki.
- ¡ Bolo shri rama Chandra Ki.
- Bolo shri rama Chandra Ki.
Anakin, Ki-Adi, y yo intentaremos un ataque a tres bandas a través de sus líneas de defensa hasta un área de operaciones cerca del escudo.
Anakin, Ki-Adi and I shall attempt a three-pronged attack through their defense lines to a staging area just short of the shield.
Vas haciendo "Co co ro có" siempre que lo deseas.
You go "Kko Ki Yo" whenever you like.
¿ Yo? ¿ "Co co ro có"?
Me? "Kko ki yo?"
¿ Verdad, Sr. Ki?
Right, Mr. Ki?
¿ Sr. Ki?
Mr. Ki?
Nombre, Ki Young-sik.
Name, Ki Young-sik.
Puede ser el jefe pero Ki es quien realmente está a cargo de la banda Hanyang.
He may be the boss... But Ki's the one really in charge of the Hanyang gang.
Sr. Ki.
Mr. Ki.
Es el Sr. Ki.
It's Mr. Ki.
Ki Young-sik está detrás de todo.
Ki Young-sik is behind everything.
El Capitán Park Jong-ki y la Inspectora Cha Se-lin han sido encontrados muertos en la escena.
Capt. Park Jong-ki and Inspector Cha Se-lin... have been found dead on the scene.
Además, desde el asesinato del miembro del comité Yuhn Ki Hoon hasta ahora... el hecho de que hay una fuga de información es un problema mayor.
Also from committeeman Yuhn Ki Hoon's assassination to now, the fact that there's an information leak is a bigger problem.
¡ Por acá, cafetera!
Yippee-ki-yay, coffeemaker!
Voy a recibir 350 Kilos
I have a shipment coming in, 350 ki's
Ahora les traemos la primera escena de la película'Dil Ki Aag'.
Rommy Rolly productions hero is'you guessed it'Zaffar Khan!
Zaffar está teniendo problemas con'Dil Ki Aag'.
I don't have a problem but Rollyji, how do we do it?
El debutante protagonista de la película del productor Rommy Rolly, Dil Ki Aag... es un chico de Delhi, Vikram Jaisingh.
The debutant leading man in producer Rommy Rolly's Dil ki aag... is a Delhi boy, Vikram Jaisingh
"Permite abandonarme en tus innatos ojos". Mujhe teri aankhon ki gehrai mein doobne de
"Let me be forlorn in your innate eyes."
"Permítanme querer perderme en tus brazos". Mujhe teri baahon ki jannat mein khone de
"Let me lose myself in your arms."
Soy Ki... soy amigo de Katie.
I'm... I'm a friend of Katie's.
¡ Yupi yay, cachorrito!
Yippee ki yay, little puppy!
- ¡ Yipi-ki-yai, hijo de puta!
- Yippee-ki-yay, motherfucker!
Vine a calentar, y a tirar unos golpes. Patada baja, patada ki...
I'm here for a warm-up, throw a few punches, a low kick, a ki-kick...
¡ Ki-joon!
Ki-joon!
Park Ki-joon...
Park Ki-joon.
estos recuerdos no los quiero perder Nishaaniya Na Khoni Hain son preciosos y Soni Hai Saanson Mein Pironi quiero guardarlos Hai Baate Teri asombros, noches Hairaaniya Haalaton Ki nuestros encuentros y charlas Raaato Ki, Teri Mulakaato Ki, Baato Ki
These mementos, I don't want to lose. They're precious, in my breath I want to weave.. The things you said.
Pensé que dijiste que no te gustaban los disfraces.
Yippee ki-yay. Thought you weren't a costume guy.
El productor Rommy Rolly está ocupado con su próxima película,'Dil Ki Aag'.
We now take you to the inaugural shot of the film Dil Ki Aag.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]